Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person welche als abwesend vermutet wird
Urteil durch welches das Eigentumsrecht übertragen wird

Traduction de «unterstrichen wird welch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person welche als abwesend vermutet wird

persoon die vermoed is afwezig te zijn


Urteil durch welches das Eigentumsrecht übertragen wird

vonnis van eigendomsoverdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitteilung enthält sechs Qualitätskriterien: Transparenz und Ehrlichkeit, Urheberschaft, Vertraulichkeit und Datenschutz, Aktualisierung der Informationen, Verantwortlichkeit und Zugänglichkeit. In der Mitteilung wird die Notwendigkeit unterstrichen, diese Kriterien an die jeweiligen Zielgruppen anzupassen und erläutert, auf welche Art und Weise die Qualitätskriterien umgesetzt werden können, etwa durch Verhaltenskodizes, selbst angewandte Kodizes oder Qualitätssiegel, Anleitungstools für Benutzer, Filter-Tools sowie Qualitäts- un ...[+++]

In deze mededeling worden zes kwaliteitscriteria genoemd: transparantie en eerlijkheid, gezaghebbendheid, privacy en gegevensbescherming, actualisering van de informatie, verantwoordingsplicht en toegankelijkheid. Voorts wordt erop gewezen dat deze criteria aan het specifieke publiek moeten worden aangepast en wordt beschreven hoe aan deze kwaliteitscriteria kan worden voldaan, zoals gedragscodes, zelfregulering of kwaliteitskeurmerken, hulpmiddelen voor beoordeling door de gebruikers zelf, filtersystemen, en kwaliteits- en certificatiesystemen van derden. In de mededeling wordt de lidstaten en de nationale en regionale gezondheidsautori ...[+++]


– (FR) Ich habe für diesen Text gestimmt, nicht nur weil damit eine Verbesserung der Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr in Bezug auf Entschädigung und Hilfeleistung bei Unfällen bewirkt werden soll, sondern auch weil darin der Grundsatz der Nichtdiskriminierung im Hinblick auf Menschen mit eingeschränkter Mobilität unterstrichen wird, die ebenfalls angemessenen Zugang zu diesen Verkehrsträgern haben sollten, welche nun 10 % des gesamten Personenlandverkehrs in Europa ausmachen.

– (FR) Ik heb voor deze tekst gestemd, niet alleen omdat hij tot doel heeft om de rechten van autobus- en touringcarpassagiers te verbeteren op het gebied van compensatie en bijstand bij ongevallen, maar ook omdat in de tekst de nadruk wordt gelegd op het beginsel van non-discriminatie van mensen met een beperkte mobiliteit. Ook voor hen moeten deze vervoerswijzen, die tegenwoordig 10 procent van het Europese reizigersvervoer over land uitmaken, goed toegankelijk zijn.


6. fordert die unverzügliche Aussetzung der Schuldenrückzahlung an die EU durch Tunesien und Ägypten (bei eingefrorenen Zinsen) und die Prüfung dieser Schulden, an der die Zivilgesellschaft beteiligt werden muss, da dies der einzige Weg ist, Klarheit darüber zu bekommen, wofür das Geld geliehen wurde, unter welchen Umständen die Verträge unterzeichnet wurden, welche Bedingungen vereinbart wurden und welche ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen sie hatten; betont, wie wichtig die Prüfung solcher Schulden ist, da hierdurch ermöglicht werden wird, sowohl d ...[+++]

6. vraagt de onmiddellijke opschorting van de schuldaflossingen aan de EU door Tunesië en Egypte (met bevriezing van de rente) en een audit van de schulden in kwestie, waarbij de civiele maatschappij moet worden betrokken, omdat alleen zo licht kan worden geworpen op het doel waarvoor het geld is geleend, de omstandigheden waarin de leningovereenkomsten zijn ondertekend, de voorwaarden die zijn vastgesteld en de ecologische, sociale en economische gevolgen van de leningen; onderstreept het feit dat een audit van de schulden in kwestie belangrijk is, omdat hiermee zowel kan worden vastgesteld welk ...[+++]


Nun zu den grundlegenderen Aspekten. Herr Prodi hat vorhin unterstrichen, dass die europäischen Wähler wissen müssen, welche Rolle das Europäische Parlament zu spielen hat, ob es eine stabile Präsidentschaft des Europäischen Rates und einen europäischen Außenminister geben wird oder nicht und wie die Kommission gebildet wird.

Mijnheer Prodi heeft net de belangrijke opmerking gemaakt dat de Europese kiezer moet weten wat de rol van het Europese Parlement zal zijn, of er een stabiel voorzitterschap van de Europese Raad komt en een Europese minister van Buitenlandse Zaken, en hoe de Commissie samengesteld zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm) vom 23./24. März 2001, in denen das strategische Ziel von Lissabon bekräftigt und unterstrichen wird, welch wichtige Rolle die Grundkenntnisse, insbesondere die IT- und die digitalen Kenntnisse, sowie eine solide Allgemeinbildung bei der Förderung der Arbeitskräftemobilität und des lebensbegleitenden Lernens spielen;

2. De conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001, waarin het strategische doel van Lissabon wordt bevestigd en het belang wordt benadrukt van basisvaardigheden, met name IT en digitale vaardigheden, alsmede de rol van goed algemeen vormend onderwijs ter ondersteuning van de arbeidsmobiliteit en levenslang leren.


In der Mitteilung der Kommission „Anpassung an den Wandel von Arbeitswelt und Gesellschaft: eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2002—2006“ vom 11. März 2002 wird unterstrichen, welch wichtige Rolle der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, im Folgenden „Agentur“ genannt, bei den zum Erreichen der darin festgelegten Ziele notwendigen Sensibilisierungs- und Antizipierungsaktionen zukommt.

De mededeling van de Commissie „Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006” van 11 maart 2002 vestigt de aandacht op de belangrijke rol die het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, hierna „het Agentschap”, moet spelen bij de bevorderings-, bewustmakings- en anticiperende acties om de daarin vastgestelde doelstellingen te halen.


In dem Bericht wird daher auf den Inhalt des Übereinkommens eingegangen und der rechteorientierte Ansatz unterstrichen, desgleichen die Rolle, die die EU spielen muss, und die Einbeziehung der Behindertenorganisationen, und es wird erläutert, welche Ziele und Grundsätze das Übereinkommen umfassen sollte.

Daarmee spreekt het verslag zich wel degelijk uit over de vraag waar het verdrag over dient te gaan, waarbij sterk de nadruk ligt op het feit dat moet worden gekozen voor de op rechten georiënteerde benadering, op de rol van de EU in dit proces en de betrokkenheid van gehandicaptenorganisaties, en biedt het een duidelijk perspectief op de doelstellingen en beginselen van het verdrag.


Die Mitteilung enthält sechs Qualitätskriterien: Transparenz und Ehrlichkeit, Urheberschaft, Vertraulichkeit und Datenschutz, Aktualisierung der Informationen, Verantwortlichkeit und Zugänglichkeit. In der Mitteilung wird die Notwendigkeit unterstrichen, diese Kriterien an die jeweiligen Zielgruppen anzupassen und erläutert, auf welche Art und Weise die Qualitätskriterien umgesetzt werden können, etwa durch Verhaltenskodizes, selbst angewandte Kodizes oder Qualitätssiegel, Anleitungstools für Benutzer, Filter-Tools sowie Qualitäts- un ...[+++]

In deze mededeling worden zes kwaliteitscriteria genoemd: transparantie en eerlijkheid, gezaghebbendheid, privacy en gegevensbescherming, actualisering van de informatie, verantwoordingsplicht en toegankelijkheid. Voorts wordt erop gewezen dat deze criteria aan het specifieke publiek moeten worden aangepast en wordt beschreven hoe aan deze kwaliteitscriteria kan worden voldaan, zoals gedragscodes, zelfregulering of kwaliteitskeurmerken, hulpmiddelen voor beoordeling door de gebruikers zelf, filtersystemen, en kwaliteits- en certificatiesystemen van derden. In de mededeling wordt de lidstaten en de nationale en regionale gezondheidsautori ...[+++]


Die Delegationen der Ukraine und der EG waren angeführt von Alexandr MAKARENKO, stellvertretender Außenminister, und Pablo BENAVIDES, Direktor bei der GD I. Beide Delegationen unterstrichen, wie wichtig die Entwicklung und Verbesserung der Beziehungen zwischen beiden Parteien sind und welch hohen Stellenwert sie dem Partnerschafts- und Kooparationsabkommen beimessen, über das derzeit verhandelt wird.

De Oekraïnse en de EG-delegaties stonden onder leiding van de heer Olexandr MAKARENKO, vice-minister van Buitenlandse Zaken en de heer Pablo BENAVIDES, directeur bij DG I. Beide delegaties onderstreepten het belang van de ontwikkeling en versterking van de betrekkingen tussen de twee partijen en het belang dat zij hechten aan de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarover thans wordt onderhandeld.


Zugleich wird unterstrichen, welche Bedeutung bestimmte vorrangige Bereiche wie Forschung und technologische Entwicklung (FTE) oder der Ausbau der transeuropäischen Netze für diese Gebiete haben.

Nog voor deze regio's wordt uitdrukkelijk het belang onderstreept van bepaalde prioritaire gebieden, zoals onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO), of de uitbreiding van de transeuropese netwerken.




D'autres ont cherché : unterstrichen wird welch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstrichen wird welch' ->

Date index: 2024-11-02
w