Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstreicht notwendigkeit einer obligatorischen ökologischen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou ...[+++]


13. sieht ein großes Potenzial für die Senkung des Verbrauchs von fossilen Kraftstoffen und Kohlendioxidemissionen im maritimen Transportsektor, unter anderem durch die Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen und die verstärkte Nutzung von Windenergie beim Schiffsantrieb; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit einer obligatorischen ökologischen und sozialen Zertifizierung von Biokraftstoffen; unterstreicht, dass deren Klimaeffizienz und Kohlendioxidbilanz im gesamten Lebenszyklus unbestritten ist;

13. ziet grote mogelijkheden tot vermindering van het gebruik van fossiele brandstoffen en de uitstoot van CO2 in het maritieme vervoer, onder meer door het gebruik van en het verdere onderzoek naar biobrandstoffen, alsmede het gebruik van windenergie voor de aandrijving van schepen te bevorderen; benadrukt evenwel de noodzaak van een bindende ecologische en sociale certificatie van biobrandstoffen om erop toe te zien dat het onbetwist vaststaat dat de klimaatefficiëntie en CO2-balans daarvan over de gehele productiecyclus positief is;


25. sieht ein großes Potenzial für die Senkung des Verbrauchs von fossilen Kraftstoffen und Kohlendioxidemissionen im maritimen Transportsektor, , insbesondere durch steuerliche Anreize zur Verwendung dieser Art von Kraftstoff und durch größere Anreize für die Forschung und Entwicklung sowie unter anderem durch die Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen und die verstärkte Nutzung von Windenergie beim Schiffsantrieb; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit einer obligatorischen ökologischen und sozialen Zertifizierung von Biokraftstoffen; unterstreicht, dass deren Klima ...[+++]

25. ziet grote mogelijkheden tot vermindering van het gebruik van fossiele brandstoffen en de uitstoot van CO2 in het maritieme vervoer, in het bijzonder door fiscale prikkels om dergelijke brandstoffen te gebruiken en het geven van meer stimulansen aan onderzoek en ontwikkeling en, onder meer door het gebruik van en het verdere onderzoek naar biobrandstoffen, alsmede het gebruik van windenergie voor de aandrijving van schepen te bevorderen; benadrukt evenwel de noodzaak van een bindende ecologische en sociale certificatie van biobrandstoffen om erop toe te zien dat het onbetwist vaststaat dat de klimaatefficiëntie en CO2-balans daarvan ...[+++]


23. sieht ein großes Potenzial für die Senkung des Verbrauchs von fossilen Kraftstoffen und Kohlendioxidemissionen im maritimen Transportsektor, insbesondere durch steuerliche Anreize zur Verwendung dieser Art von Kraftstoff und durch größere Anreize für die Forschung und Entwicklung sowie unter anderem durch die Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen und die verstärkte Nutzung von Windenergie beim Schiffsantrieb; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit einer obligatorischen ökologischen und sozialen Zertifizierung von Biokraftstoffen; unterstreicht, dass deren Klimaef ...[+++]

23. ziet grote mogelijkheden tot vermindering van het gebruik van fossiele brandstoffen en de uitstoot van CO2 in het maritieme vervoer, in het bijzonder door fiscale prikkels om dergelijke brandstoffen te gebruiken en het geven van meer stimulansen aan onderzoek en ontwikkeling en, onder meer door het gebruik van en het verdere onderzoek naar biobrandstoffen, alsmede het gebruik van windenergie voor de aandrijving van schepen te bevorderen; benadrukt evenwel de noodzaak van een bindende ecologische en sociale certificatie van biobrandstoffen om erop toe te zien dat hun afbreekbaarheid, klimaatefficiëntie en CO2-balans onbetwist zijn;


23. sieht ein großes Potenzial für die Senkung des Verbrauchs von fossilen Kraftstoffen und Kohlendioxidemissionen im maritimen Transportsektor, insbesondere durch steuerliche Anreize zur Verwendung dieser Art von Kraftstoff und durch größere Anreize für die Forschung und Entwicklung sowie unter anderem durch die Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen und die verstärkte Nutzung von Windenergie beim Schiffsantrieb; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit einer obligatorischen ökologischen und sozialen Zertifizierung von Biokraftstoffen; unterstreicht, dass deren Klimaef ...[+++]

23. ziet grote mogelijkheden tot vermindering van het gebruik van fossiele brandstoffen en de uitstoot van CO2 in het maritieme vervoer, in het bijzonder door fiscale prikkels om dergelijke brandstoffen te gebruiken en het geven van meer stimulansen aan onderzoek en ontwikkeling en, onder meer door het gebruik van en het verdere onderzoek naar biobrandstoffen, alsmede het gebruik van windenergie voor de aandrijving van schepen te bevorderen; benadrukt evenwel de noodzaak van een bindende ecologische en sociale certificatie van biobrandstoffen om erop toe te zien dat hun afbreekbaarheid, klimaatefficiëntie en CO2-balans onbetwist zijn;


26. bedauert, dass sich die Kommission mit Vorschlägen für verbindliche Obergrenzen für Fahrzeugemissionen Zeit lässt, obwohl das Europäische Parlament wiederholt solche Obergrenzen als Teil eines umfassenden Maßnahmenpakets zur Verringerung der Treibhausgasemissionen aus dem Verkehrssektor gefordert hat; nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, als verbindliches Mindestziel zu erreichen, dass bis 2020 10% der Fahrzeugkraftstoffe Biokraftstoffe sind; unterstreicht die Bedeutung der nachhaltigen Produktion von Biokraftstoffen; vertritt die Ansicht, dass Biokraftstoffe zwar eine wichtige Rolle für die Verringerung unserer Abhäng ...[+++]

26. betreurt de vertraging waarmee de Commissie voorstellen doet voor verplichte maxima voor de uitstoot door auto's, hoewel het Europees Parlement hierop herhaaldelijk heeft aangedrongen als deel van de algemene reeks maatregelen voor het terugdringen van de BG-uitstoot door de vervoerssector; neemt kennis van het Commissievoorstel uiterlijk in 2020 verplicht ten minste 10% biobrandstoffen te verwerken in brandstoffen voor voertuigen; wijst op het belang van een duurzame productie van biobrandstoffen; is van mening dat biobrandstoffen wellicht een belangrijke rol zullen spelen bij de beperking van onze afhankelijkheid van fossiele br ...[+++]


Angesichts der globalen Lage unterstreicht der EWSA die Notwendigkeit einer vorausschauenden europäischen Industriepolitik für die Sicherheitsbranche, die auf ein besseres Gleichgewicht zwischen dem Potenzial der Branche, den technischen und rechtlichen Rahmenbedingungen, den gewerblichen Schutzrechten und vor allem einer Kategorisierung von Produkten, Dienstleistungen und Systemen ausgerichtet ist, die gemeinsamen Standards, harmonisierten Bestimmungen und harmonisierten Verfahren entsprechen, unter anderem für:

Gezien de mondiale situatie dringt het EESC aan op een proactief Europees industrieel beleid voor de veiligheidssector dat zorgt voor een beter evenwicht tussen de mogelijkheden van de sector, een technisch-normatief IPR-kader, en vooral, indelingen van producten, diensten en systemen die kunnen voldoen aan gemeenschappelijke standaards en geharmoniseerde regelgeving en procedures als:


unterstreicht die wichtige Rolle der „Berater für das Neue Konzept“ bei der Überprüfung, dass die harmonisierten Normen im Einklang mit den entsprechenden Rechtsvorschriften der EU stehen; macht darauf aufmerksam, dass solche Berater gegenwärtig von den ESO ausgewählt werden und in ihnen tätig sind, was diesen Organisationen eine beträchtliche administrative Belastung auferlegt und bisweilen unter den Akteuren Besorgnis über die Unparteiischkeit und Unabhängigkeit des Prozesses auslöst; fordert die Kommission deshalb auf, die Notwendigkeit einer Überprüfung d ...[+++]

onderstreept de belangrijke rol van de „deskundigen nieuwe benadering”, die moeten nagaan of geharmoniseerde normen in overeenstemming zijn met de desbetreffende EU-wetgeving; wijst erop dat deze deskundigen momenteel worden geselecteerd door en werkzaam zijn binnen de ENO's, hetgeen een aanzienlijke administratieve last voor deze organisaties betekent en soms aanleiding is voor bezorgdheid onder de belanghebbenden over de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het proces; verzoekt daarom de Commissie te onderzoeken of herziening van de bestaande procedures geboden is; is voorts van mening dat de Commissie een procedure moet vaststellen om ervoor te zorgen dat gemandateerde ...[+++]


Die Kommission unterstreicht erneut, dass die Konsultationszeiträume einen Ausgleich darstellen müssen zwischen der Notwendigkeit eines angemessenen Inputs und der Notwendigkeit einer raschen Entscheidungsfindung.

De Commissie wenst nogmaals te onderstrepen dat bij de vaststelling van de raadplegingsperioden rekening moet worden gehouden met het feit dat, enerzijds, een adequate input noodzakelijk is en, anderzijds, het besluitvormingsproces snel moet kunnen verlopen.


Das Grünbuch unterstreicht die Notwendigkeit einer Verbesserung der Daten zur Gesamthöhe der finanziellen Unterstützung und einer Prüfung der Frage, wie diese Finanzinstrumente die Meerespolitik unterstützen können.

Wat de financiële ondersteuning betreft, wordt in het Groenboek onderstreept dat de gegevens over de totale omvang van de financiële ondersteuning moeten worden verbeterd en dat moet worden nagegaan hoe deze financieringsbronnen aan het maritiem beleid kunnen bijdragen.


w