Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Dringende medizinische Hilfe
Dringender Fall
Fonds für dringende medizinische Hilfe
Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung
Notfall
Unterstreichen

Vertaling van "unterstreichen dringende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening


Fonds für dringende medizinische Hilfe

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening




besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der rasche technologische Wandel und der zunehmende Wettbewerb unterstreichen, wie dringend kreative, innovative und anpassungsfähige Arbeitskräfte benötigt werden.

Snelle technologische verandering en verhoogde concurrentie onderstrepen de noodzaak te kunnen beschikken over creatieve, innovatieve en zich gemakkelijk aanpassende arbeidskrachten.


3. ist der Ansicht, dass eine bessere Nutzung innovativer Erzeugnisse und Dienstleistungen in der Tourismusbranche Vorteile für ihre Nachhaltigkeit bringen wird; fordert die Einbeziehung des umweltfreundlichen Fremdenverkehrs als übergreifendes Thema in das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation; betont, dass es dringend geboten ist, den europäischen Fremdenverkehr in zunehmendem Maße an Verantwortung und Nachhaltigkeit auszurichten, um die Umwelt sowie die Kulturen und Bevölkerungsgruppen vor Ort zu schützen; unterstützt daher die Initiativen der Kommission im Bereich der Nachhaltigkeit, wie etwa die Entwicklung nachhaltige ...[+++]

3. is van mening dat de duurzaamheid van de toeristische sector erbij gebaat is dat beter gebruik wordt gemaakt van innovatieve producten en diensten; wenst dat innovatief en milieuvriendelijk toerisme als horizontaal thema wordt opgenomen in het programma voor concurrentievermogen en innovatie; onderstreept dat het van groot belang is in het Europese toerisme een steeds grotere rol toe te kennen aan verantwoordelijkheid en duurzaamheid, teneinde het milieu, lokale culturen en bevolkingsgroepen te ontzien; stimuleert derhalve de initiatieven van de Commissie op het gebied van duurzaamheid, zoals de ontwikkeling van indicatoren voor du ...[+++]


Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Diese Berichte unterstreichen, wie dringend eine Umstellung auf eine ressourceneffiziente Wirtschaft notwendig ist.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei hierover: "Deze rapporten maken duidelijk dat het hoog tijd is dat wij omschakelen op een economie die efficiënt omspringt met hulpbronnen.


Aus folgenden Gründen möchte ich unterstreichen, wie dringend die Europäische Union ihr Asylpaket schnüren muss, welches noch immer aussteht: damit sie die Richtlinie 2001/55/EG über die Maßnahmen zum Schutz von Vertriebenen in humanitären Notlagen überarbeiten und den unvorhergesehenen massenhaften Zustrom von Migranten bewältigen kann; damit sie der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen, welches die Werkzeuge sind, die ihr zur Verfügung stehen, mehr Priorität einräumen kann; und ganz besonders damit si ...[+++]

Daarom is het dringend noodzakelijk dat het nog steeds aanhangige asielpakket wordt voltooid, dat Richtlijn 2001/55/EG wordt herzien − betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequentie van de opvang van deze personen −, dat prioriteit wordt gegeven aan de asielinstrumenten waarover de Europese Unie beschikt, namelijk Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, en vooral dat daadwerkelijk invulling wordt gegeven aan de me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch möchte ich unterstreichen, wie dringend notwendig es ist, die strikte Einhaltung der Vorschriften für die Fahrgastrechte bei Annullierung oder Verspätung durch die Mitgliedstaaten zu beachten.

Ik wil er niettemin op wijzen dat het dringend noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat de lidstaten de bepalingen betreffende rechten van passagiers in geval van annulering en vertraging naleven, om zo het veelvuldige misbruik te vermijden dat is vastgesteld bij de toepassing van de verordening inzake de rechten van luchtreizigers.


1. betont, dass die Gewalt und die jüngsten Unruhen im Tschad die dringende Notwendigkeit unterstreichen, den Einsatz der EUFOR-Truppen ohne weitere Verzögerungen zu starten; unterstreicht, dass die Länder der EU und die UN die „Verantwortung für den Schutz von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen“ in der Region tragen; betont, dass diese Einsatzkräfte alle notwendigen Mittel zur Verfügung haben müssen, um unter vollständiger Wahrung der internationalen Menschenrechts- und humanitären Vorschriften die bedrohte Zivilbevölkerung schützen zu können;

1. benadrukt dat de recente onrust en geweldplegingen in Tsjaad erop wijzen dat de Eufor-krachten voor Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek dringend en zonder verder uitstel ontplooid moeten worden; dat de lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Naties verantwoordelijk zijn voor de bescherming van vluchtelingen en ontheemden in het gebied; dat de interventiemacht alle nodige middelen ter beschikking moeten staan en dat ze er gebruik van moet maken, in volledige overeenstemming met de internationaal erkende rechten van de mens en het humanitair recht, om burgers die in gevaar verkeren te beschermen;


Der rasche technologische Wandel und der zunehmende Wettbewerb unterstreichen, wie dringend kreative, innovative und anpassungsfähige Arbeitskräfte benötigt werden.

Snelle technologische verandering en verhoogde concurrentie onderstrepen de noodzaak te kunnen beschikken over creatieve, innovatieve en zich gemakkelijk aanpassende arbeidskrachten.


Ihre Berichterstatterin stimmt der Schlussfolgerung uneingeschränkt zu, wonach die Ergebnisse dieser Untersuchung die dringende Notwendigkeit einer umfassenden Strategie zur Schaffung eines besseren Regelungsumfelds für Unternehmen in der gesamten Union unterstreichen.

Uw rapporteur sluit zich volledig aan bij de conclusie dat "de resultaten van deze enquête de dringende noodzaak onderstrepen van een coherente en radicale strategie voor betere regelgeving voor ondernemingen in de Unie".


In diesem Kontext sind zwei dringende Prioritäten im Bereich Wasser [27] zu unterstreichen:

In dit verband verdienen de volgende twee topprioriteiten de aandacht [27].


-Die entscheidende Rolle des Verkehrssektors und die dringende Notwendigkeit eines Wandels hin zu einer umweltgerechten Ausrichtung von Emissionsnormen, Verkehrsmanagement und Infrastrukturentwicklung sind zu unterstreichen.

-de strategische rol van de transportsector onderstrepen, alsmede de dringende noodzaak van milieuvriendelijke veranderingen wat betreft emissienormen, het beheer van het verkeer en de ontwikkeling van infrastructuur ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstreichen dringende' ->

Date index: 2023-01-22
w