Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung gewähren
Ausnahmeregelung gewähren
Beistand gewähren
Den Aufenthalt gewähren
Gewähren
Hilfe gewähren
Unterschlupf
Unterstützung gewähren

Vertaling van "unterschlupf gewähren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren

hulp bieden




Unterschlupf

afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats








Ausnahmeregelung gewähren

derogatie hebben | een derogatie hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. unterstützt den Internationalen Strafgerichtshof in seinen Bemühungen, Gaddafi festzunehmen und ihn wegen der zum Nachteil des libyschen Volkes begangenen Kriegsverbrechen vor Gericht zu stellen; fordert diejenigen, die Gaddafi Unterschlupf gewähren, mit Nachdruck auf, ihn den zuständigen Behörden zu übergeben, damit er entweder vor den Internationalen Strafgerichtshof oder vor ein libysches Gericht gestellt werden kann; bedauert, dass Guinea Bissau bereit ist, Gaddafi Asyl zu gewähren, und ihm angeboten hat, in diesem Land zu leben;

5. steunt de inspanningen van het Internationaal Strafhof om Gaddafi te arresteren en hem strafrechtelijk te vervolgen voor oorlogsmisdaden tegen de Libische bevolking; roept degenen die Gaddafi verborgen houden op ervoor te zorgen dat hij wordt overgedragen aan de autoriteiten zodat hij terecht kan staan voor het Internationaal Strafhof of, indien hieraan de voorkeur wordt gegeven, voor een Libische rechtbank; betreurt het aanbod van Guinee-Bissau om Gaddafi asiel te verlenen;


13. fordert die EU auf, gemeinsam mit ihren internationalen Partnern, einschließlich der NATO, Maßnahmen zu entwickeln und zu fördern, mit denen Terroristen oder Personen, die diesen Unterschlupf gewähren, daran gehindert werden, Zugang zu Massenvernichtungswaffen und -material zu erhalten;

13. verzoekt de EU samen te werken met haar internationale partners, met inbegrip van de NAVO, voor de ontwikkeling en de bevordering van maatregelen die moeten voorkomen dat terroristen of degenen die hen onderdak verschaffen, toegang krijgen tot massavernietigingsmaterialen en -wapens;


64. fordert die Union auf, mit ihren internationalen Partnern, den Vereinten Nationen, der IAEO, der OSZE und der NATO, zusammenzuarbeiten, um Mechanismen zu entwickeln und zu fördern, die verhindern, dass Terrororganisationen oder Länder, die Terroristen Unterschlupf gewähren, Zugang zu Massenvernichtungswaffen und -material erhalten;

64. verzoekt de Europese Unie samen te werken met haar internationale partners, de VN, de IAEA, de OSVE en de NAVO, om mechanismen te ontwikkelen en te bevorderen die moeten voorkomen dat terroristische organisaties of landen die onderdak bieden aan terroristen toegang verkrijgen tot wapens en materialen voor massavernietiging;


6. fordert die Europäische Union auf, mit ihren internationalen Partnern, einschließlich der NATO, zusammenzuarbeiten und den Grundsatz weiterzuentwickeln und zu propagieren, dass Terroristen oder die, die ihnen Unterschlupf gewähren, daran gehindert werden müssen, Zugang zu Massenvernichtungswaffen oder -material zu erhalten; fordert die Vertragsstaaten auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen, die in der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrates, die nichtstaatliche Akteure und die Verbreitung von Kernwaffen betrifft, niedergelegt sind;

6. verzoekt de EU met haar internationale partners, o.a. de NAVO, samen te werken bij de ontwikkeling en bevordering van de beginselen om terroristen of hen die deze onderdak bieden, te weerhouden van toegang tot massavernietigingswapens en -materiaal; verzoekt de verdragspartners de verplichtingen na te komen die zijn vastgelegd in Resolutie 1540 (2004) van de VN-veiligheidsraad over niet-gouvernementele actoren en de proliferatie van kernwapens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die EU auf, mit ihren internationalen Partnern zusammenzuarbeiten und Konzepte und Strategien zu entwickeln und zu fördern, mit denen Terroristen oder die, die ihnen Unterschlupf gewähren, daran gehindert werden, Zugang zu Massenvernichtungswaffen oder -material zu erhalten;

4. dringt er bij de EU op aan samen te werken met internationale partners voor de ontwikkeling en bevordering van een beleid en een strategie die moeten verhinderen dat terroristen, of degenen die hun onderdak bieden, toegang krijgen tot massavernietingswapens of -materiaal;


- Bei allen größeren Konflikten in der Region lässt sich feststellen, dass einige Staaten den in den jeweiligen Nachbarländern Krieg führenden Gruppierungen Unterschlupf bzw. eine Rückzugsbasis, militärische Unterstützung und diplomatische Anerkennung gewähren.

- Voor alle grotere conflicten in de regio is er bewijs dat er landen zijn die onderdak verlenen aan groepen die in een buurland een oorlog uitvechten, of die groepen toestaan op hun grondgebied een terugvalbasis te gebruiken, dan wel militaire steun verlenen of die groepen diplomatiek erkennen.


Der Rat ist nach wie vor entschlossen, diejenigen, die Terroranschläge verüben, vorbereiten und finanzieren, vor Gericht zu bringen und diejenigen, die solche Personen verstecken, unterstützen oder ihnen Unterschlupf gewähren, zur Rechenschaft zu ziehen.

De Raad blijft vastbesloten om de uitvoerders, organisatoren en financiers van terroristische daden voor de rechter te brengen, en degenen die zulke personen verbergen, ondersteunen of onderdak geven, ter verantwoording te roepen.


Ein sicherer Zufluchtsort wird denen verweigert, die terroristische Handlungen finanzieren, planen, unterstützen oder begehen oder die den Tätern Unterschlupf gewähren.

Een veilig toevluchtsoord wordt geweigerd aan degenen die terroristische daden financieren, plannen, steunen of plegen dan wel veilige toevluchtsoorden bieden.


Diese Aktionen müssen gezielt sein. Sie können auch gegen Staaten gerichtet sein, die Terroristen gegebenenfalls helfen, sie unterstützen oder ihnen Unterschlupf gewähren.

De acties moeten een gericht karakter dragen. De acties kunnen zich ook richten tegen de staten die terroristen helpen, steunen of herbergen.


alle afghanischen Parteien auffordern, terroristische Organisationen weder zu finanzieren noch auszubilden noch solchen Organisationen Unterschlupf zu gewähren und auch in keiner anderen Weise terroristische Tätigkeiten zu unterstützen;

a) van alle Afghaanse partijen verlangen dat zij afzien van de financiering van en het geven van trainingen of onderdak aan terroristische organisaties of van andere vormen van steun aan terroristische activiteiten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschlupf gewähren' ->

Date index: 2021-09-09
w