Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterschiedlichem tempo vonstatten gehen werden " (Duits → Nederlands) :

Dies hat Wirtschaft und Gesellschaft bereits grundlegend verändert und diese Veränderungen werden künftig noch schneller vonstatten gehen: attraktive Inhalte und Dienste in einer effizienten Internet-Umgebung treiben die Nachfrage nach höheren Geschwindigkeiten und Kapazitäten an, was wiederum neue Unternehmen entstehen lassen und Auslöser für noch weitaus innovativere Dienste sein wird.

Hierdoor zijn de handel en de samenleving al op vele punten ingrijpend veranderd en deze veranderingen gaan in een steeds hoger tempo door. Zo bevorderen aantrekkelijke inhoud en diensten in een efficiënte internetomgeving de vraag naar hogere snelheid en grotere capaciteit, wat weer zal leiden tot nieuwe handel en nog innovatievere diensten.


Auch wenn sich die Länder in unterschiedlichem Tempo in diese Richtung bewegen, muss allen unbedingt dieselbe Perspektive eröffnet werden.

De partnerlanden zullen geleidelijk en in uiteenlopend tempo in die richting vorderen, maar het is belangrijk alle landen hetzelfde vooruitzicht te bieden.


Mit der Erweiterungspolitik werden weiterhin Ergebnisse erzielt, und in den meisten Ländern kommen die Reformen voran, wenngleich in unterschiedlichem Tempo.

Het uitbreidingsbeleid blijft resultaten opleveren en in de meeste landen gaan de hervormingen gestaag vooruit, zij het in wisselend tempo.


Bei der Bewertung des Schutzes muss beachtet werden, dass Verbesserungen von Land zu Land in unterschiedlichem Tempo vonstatten gehen werden.

Bij de evaluatie van bescherming moet er wel rekening mee worden gehouden dat het tempo waarin verbeteringen tot stand worden gebracht, van land tot land verschilt.


Bei der Bewertung des Schutzes muss beachtet werden, dass Verbesserungen von Land zu Land in unterschiedlichem Tempo vonstatten gehen werden.

Bij de evaluatie van bescherming moet er wel rekening mee worden gehouden dat het tempo waarin verbeteringen tot stand worden gebracht, van land tot land verschilt.


hebt die Notwendigkeit hervor, die internationale Strafgerichtsbarkeit zu stärken und erkennt in diesem Zusammenhang die Einrichtung des„Justice Rapid Response“-Mechanismus im November 2007 als neuen Mechanismus internationaler Kooperation für die Bereitstellung von Fachwissen und Unterstützung an, wo die Ermittlung, Sammlung und Sicherung von Informationen bei einer Vielfalt von Optionen der internationalen Justiz und der Übergangsjustiz helfen würden; fordert den IStGH dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Situationen, die einer Überprüfung unterzogen werden, in einen Prozess k ...[+++]

onderstreept de noodzaak van het versterken van het internationaal strafrechtsysteem en onderkent in dit verband het belang van het Justice Rapid Response-mechanisme, dat in november 2007 is geïmplementeerd als een nieuw internationaal samenwerkingsmechanisme voor het leveren van expertise en bijstand in gevallen waarin het in kaart brengen, verzamelen en bewaren van informatie een brede reeks mogelijkheden voor internationale en overgangsrechtspraak kan ondersteunen; verzoekt het Internationaal Strafhof met klem zijn voorlichtingswerk te intensiveren, teneinde gemeenschappen via een constructieve interactie met het Strafhof bij lopend ...[+++]


Schliesslich beabsichtigt der Gesetzgeber, den Beruf des Waffenhändlers besser zu begleiten und zu kontrollieren sowie Maklertätigkeiten im Zusammenhang mit Waffen, die bisweilen ausserhalb jeglicher spezifischen Verpflichtung und jeglichen Kontrolle vonstatten gehen, zu regeln, insbesondere hinsichtlich der Waffen « aus den früheren Ostblockstaaten », die in Umlauf gebracht werden (ebenda, S. 9).

Ten slotte wil de wetgever het beroep van wapenhandelaar beter regelen en controleren en de makelaarsactiviteiten met betrekking tot wapens regelen die soms buiten elke specifieke verplichting en buiten elke controle plaatsvinden, inzonderheid wat betreft de circulatie van wapens « afkomstig uit de ex-Oostbloklanden » (ibid., p. 9).


Schliesslich beabsichtigt der Gesetzgeber, den Beruf des Waffenhändlers besser zu begleiten und zu kontrollieren sowie Maklertätigkeiten im Zusammenhang mit Waffen, die bisweilen ausserhalb jeglicher spezifischen Verpflichtung und jeglichen Kontrolle vonstatten gehen, zu regeln, insbesondere hinsichtlich der Waffen « aus den früheren Ostblockstaaten », die in Umlauf gebracht werden (ebenda, S. 9).

Ten slotte wil de wetgever het beroep van wapenhandelaar beter regelen en controleren en de makelaarsactiviteiten met betrekking tot wapens regelen die soms buiten elke specifieke verplichting en buiten elke controle plaatsvinden, inzonderheid wat betreft de circulatie van wapens « afkomstig uit de ex-Oostbloklanden » (ibid., p. 9).


(18) Die Dienste der Informationsgesellschaft umfassen einen weiten Bereich von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die online vonstatten gehen. Diese Tätigkeiten können insbesondere im Online-Verkauf von Waren bestehen. Tätigkeiten wie die Auslieferung von Waren als solche oder die Erbringung von Offline-Diensten werden nicht erfaßt. Die Dienste der Informationsgesellschaft beschränken sich nicht nur auf Dienste, bei denen online Verträge geschlossen werden können, sondern erstrecken sich, soweit e ...[+++]

(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, betrekking hebben op diensten waarvoor de afnemers niet betalen, zoals dienst ...[+++]


Im NAP werden Beschäftigungszuwachsraten ausgedrückt in Vollzeitäquivalenten von etwas unter 1% für den Zeitraum 2000 bis 2003 prognostiziert. Zudem wird ein Rückgang der durchschnittlichen Arbeitslosenquote auf 9,3% bis 2003 erwartet, wobei dieser im Norden schneller vonstatten gehen soll als im Süden des Landes.

Het NAP gaat uit van werkgelegenheidsgroeicijfers, uitgedrukt in voltijdquivalenten, van iets minder dan 1% in 2000-2003 en een daling van het gemiddelde werkloosheidscijfer tot 9,3% tegen 2003, met een snellere verlaging in het noorden dan in het zuiden.


w