Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiedliche sehr starke ansichten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bewohner eines Ortes können sehr unterschiedliche Ansichten in Bezug auf die lokale Wirtschaftstätigkeit haben.

Binnen gemeenschappen wordt er soms verschillend gedacht over lokale economische bedrijvigheid.


Das Umfeld, in dem KMU auf nationaler und lokaler Ebene arbeiten, ist sehr unterschiedlich, und auch die KMU selbst (Handwerksbetriebe, Kleinstunternehmen, Unternehmen in Familienbesitz, Unternehmen der Solidarwirtschaft usw.) unterscheiden sich stark voneinander.

Het klimaat waarin het mkb moet opereren vertoont grote nationale en plaatselijke verschillen en ook de bedrijven zelf lopen sterk uiteen (van ambachtelijke bedrijven, micro-ondernemingen, familiebedrijven tot ondernemingen in de sociale economie).


Die dramatischen Ereignisse in der Region werden sich nicht gleichmäßig in der Region auswirken und der damit einhergehende Wandel kann sehr unterschiedlich stark zum Tragen kommen.

DE RECENTE DRAMATISCHE GEBEURTENISSEN IN DE REGIO ZULLEN ZICH WELLICHT NIET GELIJKMATIG OVER DE HELE REGIO VERSPREIDEN EN DE VERANDERINGEN ZULLEN OOK PER LAND AANZIENLIJK VERSCHILLEN.


Ich habe lange Zeit sehr starke Ansichten hierzu gehabt.

Ik heb hier al heel lang een zeer uitgesproken mening over.


Ich habe sehr starke Ansichten zu dem Bericht von Herrn Casaca, den ich für äußerst gut halte, insbesondere Absatz 105, in dem wir feststellen, dass das Parlament keine zusätzlichen Gelder aus dem Budget zur Verfügung stellen wird, um das Defizit des freiwilligen Pensionsfonds für uns Mitglieder des Europäischen Parlaments auszugleichen.

Ik ben namelijk erg ingenomen met het verslag van de heer Casaca, dat volgens mij erg goed is, met name paragraaf 105, waarin we zeggen dat het Parlement geen extra geld ter beschikking zal stellen voor het dekken van de verliezen van het vrijwillig pensioenfonds voor leden van het Europees Parlement.


Dies ist ein Thema, zu dem es viele unterschiedliche und sehr starke Ansichten gibt, aber wir haben dennoch einen Vorschlag erarbeitet, den wir heute Abend hier diskutieren und der den Weg nach vorn für das Europäische Fernsehen weist.

Dit is een aangelegenheid waarover er vele verschillende en zeer stevige opvattingen heersen, toch hebben we een voorstel klaar dat we hier vanavond bespreken en dat de toekomstige richting van de Europese televisie aangeeft.


Vor dem Hintergrund des Berichts von Herrn Kirilov, einem sehr wertvollen und viel geschätzten Beitrag, folgere ich, dass die Ansichten des Europäischen Parlaments in vielen Punkten sehr stark denen der Kommission gleichen.

Gezien het verslag van de heer Kirilov, dat een zeer waardevolle en gewaardeerde bijdrage vormt, concludeer ik dat de standpunten van het Europees Parlement op een aantal punten zeer sterk overeenkomen met die van de Commissie.


L. in der Erwägung, dass die geologischen, hydrologischen und klimatischen Bedingungen in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich sind und dass sich das Entwicklungspotenzial der erneuerbaren Energiequellen daher von einem Mitgliedstaat zum anderen sehr stark unterscheidet,

L. overwegende dat de geologische, hydrologische en klimatologische voorwaarden in de lidstaten sterk verschillen, en dat het potentieel voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen bijgevolg aanzienlijk verschilt van lidstaat tot lidstaat,


Die Verbraucherbewegung ist hinsichtlich ihrer Stärke, Struktur und Kompetenz in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich entwickelt.

De consumentenbeweging in de EU kent aanzienlijke verschillen wat betreft omvang, opbouw en capaciteit.


(6) Die Rechtssysteme für die Verhütung von Unfällen sind in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich. Die einschlägigen zwingenden Bestimmungen, die häufig durch de facto verbindliche technische Spezifikationen und/oder freiwillige Normen ergänzt werden, haben nicht notwendigerweise ein unterschiedliches Maß an Sicherheit und Gesundheit zur Folge, stellen aber dennoch aufgrund ihrer Verschiedenheit Handelshemmnisse innerhalb der Gemeinschaft dar. Darü ...[+++]

(6) Overwegende dat de wettelijke regelingen in de lidstaten op het gebied van ongevalspreventie zeer sterk verschillen; dat de dwingende bepalingen op dit gebied, die vaak worden aangevuld met technische specificaties die in feite verplichtingen inhouden en/of met normen met een vrijwillig karakter, niet noodzakelijkerwijs tot verschillende veiligheids- en gezondheidsniveaus leiden, maar vanwege hun ongelijkheid handelsbelemmeringen binnen de Gemeenschap vormen; dat bovendien de nationale r ...[+++]


w