Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsbezogene verschiedene Einkünfte
Circusnummern unterrichten
Das Personal über die Tageskarte unterrichten
Den Rechnungshof unterrichten
Die Haushaltsbehörde unterrichten
Erdkunde lehren
Erdkunde unterrichten
Geographie unterrichten
Verschiedene Einkünfte
Verschiedene Industriezweige
Zirkusnummern unterrichten
über den Nichteingang der Einnahmen unterrichten

Traduction de «unterrichten verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geographie unterrichten | Erdkunde lehren | Erdkunde unterrichten

aardrijkskunde onderwijzen | geografie onderwijzen


das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


Circusnummern unterrichten | Zirkusnummern unterrichten

circusacts aanleren | circusnummers aanleren




die Haushaltsbehörde unterrichten

de begrotingsautoriteit in kennis stellen


den Rechnungshof unterrichten

de Rekenkamer in kennis stellen


über den Nichteingang der Einnahmen unterrichten

op de hoogte stellen wanneer ontvangsten niet zijn geïnd


Steuer auf verschiedene Benutzungen des öffentlichen Straßen- und Wegenetzes

belasting op ander gebruik van de openbare weg




berufsbezogene verschiedene Einkünfte

diverse inkomsten met beroepskarakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der theoretische Teil besteht darin, an Unterrichten über verschiedene Aspekte des Kassationsverfahrens und der Kassationsbeschwerde teilzunehmen, insbesondere über: - die Beschaffenheit der Kontrolle durch den Kassationshof; - die Zulässigkeit der Kassationsbeschwerde; - die Kassationsgründe; - die Zulässigkeit des Schriftsatzes und die Formulierung der Kassationsgründe.

Het theoretische opleidingsonderdeel bestaat uit het volgen van hoorcolleges over verschillende aspecten van de procedure en van de voorziening in cassatie, inzonderheid over : - de aard van de controle door het Hof van Cassatie; - de ontvankelijkheid van het cassatieberoep; - de middelen tot cassatie; - de ontvankelijkheid van de memorie en het opstellen van de cassatiemiddelen.


Dieses Bildungsexperiment, Schüler verschiedener Muttersprachen gemeinsam zu unterrichten, erwies sich sehr bald als erfolgreich. Im Laufe der Zeit wurden in verschiedenen Städten 14 Europäische Schulen gegründet, die in der aktuellen Nomenklatur der Kategorie der so genannten „Typ I“-Schulen entsprechen.

Dit onderwijsexperiment, waarbij kinderen met verschillende moedertalen tezamen naar school gingen, bleek al snel positieve resultaten op te leveren, en zo zijn in de loop der tijd in verschillende steden 14 Europese scholen opgericht die volgens de huidige indeling in de categorie "type 1" vallen.


71. betont die Notwendigkeit, dass die europäischen Cluster besser sichtbar werden und besser über ihre Erfolge und Ergebnisse unterrichten; schlägt die Schaffung einer Dienstleistungsplattform für innovative KMU durch einen „Cluster-Link“ vor, der verschiedene Cluster und Technologieparks in Europa und der Welt (z. B. im Mittelmeerraum) miteinander verknüpft;

71. benadrukt dat Europese clusters meer zichtbaarheid moeten krijgen en beter over hun successen en resultaten moeten communiceren; meent dat er een dienstenplatform voor innovatieve kmo's moet worden opgezet in de vorm van een „cluster link” die verschillende clusters en technologieparken in Europa en in de wereld (bijvoorbeeld in het Middellandse Zeegebied) bijeenbrengt;


71. betont die Notwendigkeit, dass die europäischen Cluster besser sichtbar werden und besser über ihre Erfolge und Ergebnisse unterrichten; schlägt die Schaffung einer Dienstleistungsplattform für innovative KMU durch einen „Cluster-Link“ vor, der verschiedene Cluster und Technologieparks in Europa und der Welt (z. B. im Mittelmeerraum) miteinander verknüpft;

71. benadrukt dat Europese clusters meer zichtbaarheid moeten krijgen en beter over hun successen en resultaten moeten communiceren; meent dat er een dienstenplatform voor innovatieve kmo's moet worden opgezet in de vorm van een "cluster link" die verschillende clusters en technologieparken in Europa en in de wereld (bijvoorbeeld in het Middellandse Zeegebied) bijeenbrengt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. bestätigt seine Unterstützung für einen ständigen Beobachterstatus für die EU im Arktischen Rat; erkennt an, dass die EU-Mitgliedstaaten über verschiedene internationale Organisationen (wie IMO, OSPAR, NEAFC und das Stockholmer Übereinkommen) in die Arbeit des Arktischen Rates eingebunden sind, und unterstreicht die Notwendigkeit der Kohärenz aller politischen Maßnahmen der EU gegenüber der Arktis; fordert die Kommission auf, das Parlament gebührend über die Sitzungen und die Arbeit des Arktischen Rates und seiner Arbeitsgruppen zu unterrichten; betont ...[+++]

54. bevestigt zijn steun voor de permanente waarnemersstatus voor de EU in de AR; erkent dat de EU-lidstaten via verscheidene internationale organisaties (zoals IMO, OSPAR, NEAFC en het Verdrag van Stockholm) bij het werk van de AR betrokken zijn en onderstreept de noodzaak van samenhang in al het EU-beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied; verzoekt de Commissie het Parlement adequaat te informeren over vergaderingen en werkzaamheden in de AR en zijn werkgroepen; benadrukt dat de EU en haar lidstaten reeds deelnemen als leden of waarnemers in internationale organisaties die van belang zijn voor het Noordpoolgebied, zoals de IMO, OS ...[+++]


21. schlägt den Mitgliedsstaaten vor, die Möglichkeit des Austauschs von Lehrkräften auf den verschiedenen Bildungsstufen zu prüfen mit dem Ziel, verschiedene Unterrichtsfächer in verschiedenen Sprachen zu unterrichten, und vertritt die Auffassung, dass diese Möglichkeit besonders in den Grenzregionen genutzt werden könnte, um die Mobilität der Werktätigen und die Sprachenkenntnis der Bürger zu verbessern;

21. stelt de lidstaten voor te onderzoeken of het mogelijk is om onderwijspersoneel van verschillende onderwijsniveaus uit te wisselen, met de bedoeling verschillende schoolvakken in verschillende talen te onderwijzen, en is van opvatting dat deze mogelijkheid met name kan worden benut in grensregio's, waardoor de mobiliteit van de beroepsbevolking en de talenkennis van burgers zouden worden verbeterd;


Gemäß der Richtlinie über den "Europäischen Betriebsrat" (94/45/EG) ist dieser bei länderübergreifenden Angelegenheiten zu unterrichten und anzuhören, die die gesamte Unternehmensgruppe oder zumindest zwei verschiedene Unternehmen in zwei unterschiedlichen Mitgliedstaaten betreffen.

Krachtens de richtlijn tot instelling van een Europese ondernemingsraad (94/45/EG) moet de Europese ondernemingsraad worden geïnformeerd en geraadpleegd inzake transnationale kwesties die het gehele concern of minstens twee verschillende ondernemingen in twee verschillende Lidstaten betreffen.


Die in diesem Bereich unterstützten Aktionen sollen es ermöglichen, verschiedene Zielgruppen - insbesondere die für die einzelstaatliche Bildungspolitik zuständigen Personen - über Bildungspolitiken und -systeme, Reformen, Innovationen und Ergebnisse der Bildungsforschung zu unterrichten.

2. Uitwisseling van informatie (Eurydice) Via de op dit gebied ondersteunde acties zullen diverse doelgroepen, en in de eerste plaats de personen die verantwoordelijk zijn voor het nationale onderwijsbeleid, worden geïnformeerd over het onderwijsbeleid en de onderwijsstelsels, hervormingen, vernieuwingen en de resultaten van het onderzoek op onderwijsgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterrichten verschiedene' ->

Date index: 2022-02-10
w