Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde des Menschen

Vertaling van "unternommen so wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


ein gemeinsames Vorgehen,ohne Verzug unternommen

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit 2001 wurde der Geltungsbereich von EMAS auf alle Sektoren der Wirtschaft, einschließlich öffentliche Behörden ausgeweitet [68], wobei Anstrengungen unternommen wurden, das System auf die besonderen Bedürfnisse von KMU anzupassen.

Sinds 2001 is de doelstelling van het EMAS uitgebreid naar alle sectoren van de economie, waaronder openbare instanties. [70] Deze doelstelling wordt aangepast aan de context van het MKB.


Wenn nichts dagegen unternommen wird, würde die Schifffahrt daher etwa bis 2020 mehr SOx- und NOx-Emissionen verursachen als alle landseitigen Quellen zusammen.

Zonder verdere maatregelen zal de SOx- en NOx-uitstoot van schepen in ongeveer 2020 de uitstoot van alle landbronnen samen overtreffen.


D. in der Erwägung, dass Leyla Yunus im Gefängnis Berichten zufolge von ihrer Zellengenossin misshandelt wurde und nichts unternommen wurde, um die Zellengenossin zu bestrafen oder Leyla Yunus zu schützen; in der Erwägung, dass keine angemessene medizinische Versorgung bereitgestellt wurde, obwohl sich der Gesundheitszustand von Leyla Yunus im Gefängnis verschlechterte;

D. overwegende dat bericht wordt dat Leyla Yunus door haar celgenote is mishandeld en dat er geen maatregelen zijn genomen om de celgenote te straffen of om Leyla Yunus te beschermen; overwegende dat mevrouw Yunus, ondanks het feit dat haar gezondheid in de gevangenis is verslechterd, geen passende medische zorg is geboden;


Das ist nicht viel mehr als 2009 zur Verfügung stand, aber es wurden große Anstrengungen unternommen, es wurde viel an den Prioritäten und daran, wie die vorhandenen Ressourcen diesen zugeführt werden können, gearbeitet.

Dat is weinig meer dan beschikbaar was in 2009, maar er is met enorme krachtsinspanning en grote inzet gewerkt aan het stellen van prioriteiten, om de beschikbare middelen aan te wenden voor de echte prioriteiten van dit moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die ersuchte Behörde teilt der ersuchenden Behörde unverzüglich mit, was aufgrund des in Absatz 1 genannten Zustellungsersuchens unternommen wurde und an welchem Tag die Entscheidung oder Maßnahme dem Empfänger zugestellt wurde.

3. De aangezochte autoriteit stelt de verzoekende autoriteit onverwijld in kennis van het gevolg dat zij aan het in lid 1 bedoelde verzoek tot notificatie heeft gegeven en van de datum waarop de notificatie van de beslissing of maatregel aan de geadresseerde heeft plaatsgevonden.


Ein wichtiger erster Schritt wurde vom IWF durch die aktive Unterstützung seiner europäischen Mitglieder unternommen. Dabei wurde ein Darlehen in Höhe von 2 Milliarden US-Dollar gewährt, um gegen die unmittelbaren Folgen der Krise vorzugehen – damit meine ich den Ausgleich der Zahlungsbilanz.

Het IMF heeft met instemming van zijn Europese partners al een veelbetekenende eerste stap ondernomen, door een lening van 2 miljard Amerikaanse dollar toe te kennen om de directe gevolgen van de crisis het hoofd te kunnen bieden en een einde te maken aan de problemen met de betalingsbalans.


Die Kommission hat ebenfalls Anstrengungen in der gemeinschaftlichen Wettbewerbspolitik unternommen. So wurde im November 2002 eine Verordnung über staatliche Beschäftigungsbeihilfen angenommen, gemäß der Mitgliedstaaten bis zu 60 % der jährlichen Lohnkosten und Sozialversicherungsbeiträge übernehmen, wenn ein Unternehmen einen behinderten Arbeitnehmer einstellt.

De Commissie heeft ook inspanningen geleverd in het kader van het concurrentiebeleid: in november 2002 is een verordening over nationale overheidssteun voor de werkgelegenheid goedgekeurd, die lidstaten toestaat tot 60% van de jaarlijkse loonkosten en socialezekerheidsbijdragen voor hun rekening te nemen als een werkgever een werknemer met een handicap in dienst neemt.


Kürzlich wurde mit der Verabschiedung der Kommissionsvorschläge zur Reform des Rechtsrahmens für Telekommunikation und zur Einleitung der Initiative für Online-Inhalte ein wichtiger Schritt in diese Richtung unternommen.

Onlangs zijn belangrijke stappen gezet met de aanneming van de Commissievoorstellen voor de herziening van de telecommunicatieregelgeving en het opstarten van het initiatief online-inhoud.


Tatsächlich hat Rußland als Reaktion auf den gewachsenen internationalen Druck einige Schritte in der richtigen Richtung unternommen: So wurde eine staatliche nationale Kommission für Menschenrechte eingesetzt und die Veröffentlichung eines Berichts des Ausschusses zur Verhütung von Folter zugelassen.

In werkelijkheid heeft de groeiende internationale druk Rusland ertoe gebracht een aantal stappen in de goede richting te zetten. Zo werd een Openbare Nationale Commissie voor de mensenrechten ingesteld en kon het verslag van het Comité voor folterbestrijding worden gepubliceerd.


Von der GOEM wurden einige Mängel bei der Verwaltung des EPPD festgestellt. So enthielt die der Kommission übermittelte Ausgabenmeldung einen Fehler; für ein Projekt wurde ein ungültiger Prüfbericht vorgelegt, ohne dass daraufhin entsprechende Schritte unternommen wurden; und es gab Entscheidungen über die den Projekten zu gewährenden Kofinanzierungssätze, die nicht dokumentiert waren.

Er zijn enkele tekortkomingen geconstateerd in het beheer van het EPD door het overheidsbureau Oost-Midlands, namelijk: een fout in de aan de Commissie gezonden uitgavendeclaratie; een verzuim om actie te ondernemen in een geval waarin een ongeldig project controleverslag is ingediend; en ongedocumenteerde besluiten met betrekking tot de aan de projecten toe te kennen cofinancieringspercentages.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des menschen     menschliche würde     unternommen so wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternommen so wurde' ->

Date index: 2024-12-02
w