Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitgeberverband
Arbeitgebervereinigung
Unternehmerschaft

Traduction de «unternehmerschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitgeberverband [ Arbeitgebervereinigung | Unternehmerschaft ]

werkgeversorganisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Klischeevorstellung zu bekämpfen, dass Unternehmerschaft risikobehaftet und vorwiegend eine Domäne der Männer sei; betont, dass zur Stärkung der Stellung der Frau auf dem Arbeitsmarkt insgesamt und zur effizienteren Förderung ihres Unternehmergeistes Maßnahmen ergriffen werden sollten, durch die die regionale und überregionale Zusammenarbeit mit Unternehmerinnen unterstützt sowie die Einrichtung von Netzen von Plattformen zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren gefördert wird;

51. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te treffen om het stereotiep beeld van ondernemen als een riskante en typische mannelijke activiteit, te bestrijden; benadrukt dat maatregelen moeten worden getroffen om regionale en internationale samenwerking van vrouwelijke ondernemers te ondersteunen en de oprichting van netwerkplatforms voor het uitwisselen van ervaringen en beste praktijken te stimuleren, teneinde de arbeidsmarktpositie van vrouwen in het algemeen te versterken en het ondernemerschap op doeltreffender wijze te bevorderen;


22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diejenigen Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um die Klischeevorstellung zu bekämpfen, dass Unternehmerschaft risikobehaftet und vorwiegend eine Domäne der Männer sei; betont, dass zur Stärkung der allgemeinen Stellung der Frau auf dem Arbeitsmarkt und zur effizienteren Förderung ihres Unternehmergeistes Maßnahmen ergriffen werden sollten, durch die die regionale und überregionale Zusammenarbeit mit Unternehmerinnen unterstützt sowie die Einrichtung von Netzen von Plattformen zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren gefördert wird;

22. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om het stereotiep beeld van ondernemen als een riskante en typische mannelijke activiteit, te bestrijden. benadrukt dat maatregelen moeten worden genomen om regionale en internationale samenwerking van vrouwelijke ondernemers te ondersteunen en de oprichting van netwerkplatforms voor het uitwisselen van ervaringen en beste praktijken te stimuleren, om de arbeidsmarktpositie van vrouwen in het algemeen te versterken en het ondernemerschap effectiever te bevorderen;


F. in der Erwägung, dass ein Mangel an Finanzierung, zusammen mit einem schwächeren Unternehmergeist als in anderen Industrieländern, eine der wichtigsten Herausforderungen für die Wettbewerbsfähigkeit und die Unternehmerschaft der EU-Unternehmen bleibt; und in der Erwägung, dass die fortbestehende fragmentierte Regulierung und Bürokratie die Fähigkeit von KMU, besonders von Kleinst- und kleinen Unternehmen, einschränkt, sich an eine energie- und ressourceneffiziente Wirtschaft anzupassen und in Märkte außerhalb ihrer Heimatländer, sowohl im Binnenmarkt als auch weltweit, zu expandieren;

F. overwegende dat het gebrek aan fondsen, naast een zwakkere ondernemingsgeest dan in andere industrielanden, nog steeds een van de belangrijkste problemen is voor het concurrentievermogen en de ondernemingszin van de EU-ondernemingen en overwegende dat de aanhoudende versnippering van de regelgeving en de administratieve rompslomp een beperking blijven vormen voor kmo's, en in het bijzonder voor kleine en micro-ondernemningen, om zich te kunnen aanpassen aan een energie- en hulpbronnenefficiënte economie en om zich te kunnen uitbreiden naar markten buiten hun eigen land, zowel binnen de interne markt als wereldwijd;


C. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten gemäß dem Doing Business 2012 Index auf globaler Ebene lediglich 40 % (und die Mitglieder der Eurozone lediglich 26 %) der 35 wichtigsten Länder in Bezug auf Unternehmerschaft stellen;

C. overwegende dat volgens de Zakendoen-index 2012 de lidstaten slechts 40% (en de leden van de eurozone slechts 26%) vertegenwoordigen van de belangrijkste 35 landen op het gebied van ondernemingschap op wereldniveau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. in der Erwägung, dass zwar Mikrokredite ein wesentliches Instrument für das Unternehmertum von Frauen und die Gründung von Familienunternehmen sind, der Anteil der Frauen an der Unternehmerschaft in der Europäischen Union mit durchschnittlich 30 % jedoch noch immer zu gering ist;

T. overwegende dat vrouwen, ondanks het feit dat microkredieten een belangrijk instrument zijn voor vrouwelijk ondernemerschap en voor de oprichting van gezinsbedrijven, in de Europese Unie nog steeds ondervertegenwoordigd zijn binnen het bedrijfsleven, waar zij gemiddeld 30% van het totale aantal ondernemers vormen;


Das neue Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ dient der Vorwegnahme und Förderung des wirtschaftlichen Wandels durch Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und Attraktivität der Regionen in der EU durch Investitionen in die wissensbasierte Wirtschaft, Unternehmerschaft, Forschung, Kooperationsnetzwerken zwischen Hochschulen und Unternehmen, und Innovation, Zugänglichkeit von Verkehrs- und Telekommunikationsinfrastruktur, Energie und Einrichtungen des Gesundheitswesens, Umweltschutz und Risikoprävention, Steigerung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen, Verstärkung der Beteiligung am Arbeitsmarkt, ...[+++]

De nieuwe doelstelling met betrekking tot het regionale concurrentievermogen en werkgelegenheid is om op economische veranderingen te anticiperen en deze te bevorderen door het concurrentievermogen en de aantrekkingskracht van de Europese regio’s te vergroten door investeringen in de kenniseconomie, ondernemerschap, onderzoek, samenwerking tussen universiteiten en het bedrijfsleven, innovatie, toegang tot vervoers- en telecommunicatie-infrastructuur, energie en gezondheidszorg, milieu en risicopreventie, ondersteuning van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, vergroting van de arbeidsmarktparticipatie en het versterken van ...[+++]


Das neue Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ dient der Vorwegnahme und Förderung des wirtschaftlichen Wandels durch Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und Attraktivität der Regionen in der EU durch Investitionen in die wissensbasierte Wirtschaft, Unternehmerschaft, Forschung, Kooperationsnetzwerken zwischen Hochschulen und Unternehmen, und Innovation, Zugänglichkeit von Verkehrs- und Telekommunikationsinfrastruktur, Energie und Einrichtungen des Gesundheitswesens, Umweltschutz und Risikoprävention, Steigerung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen, Verstärkung der Beteiligung am Arbeitsmarkt, ...[+++]

De nieuwe doelstelling met betrekking tot het regionale concurrentievermogen en werkgelegenheid is om op economische veranderingen te anticiperen en deze te bevorderen door het concurrentievermogen en de aantrekkingskracht van de Europese regio’s te vergroten door investeringen in de kenniseconomie, ondernemerschap, onderzoek, samenwerking tussen universiteiten en het bedrijfsleven, innovatie, toegang tot vervoers- en telecommunicatie-infrastructuur, energie en gezondheidszorg, milieu en risicopreventie, ondersteuning van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, vergroting van de arbeidsmarktparticipatie en het versterken van ...[+++]


1. den Appell des Europäischen Rates von Lissabon an das soziale Verantwortungsgefühl der Unternehmerschaft, was die bewährten Praktiken für das lebenslange Lernen, die Arbeitsorganisation, die Chancengleichheit, die soziale Integration und die nachhaltige Entwicklung betrifft;

1. Het beroep dat de Europese Raad van Lissabon op het maatschappelijk verantwoordelijkheidsbesef van het bedrijfsleven heeft gedaan met het oog op optimale praktijken op het gebied van permanente educatie, organisatie van het werk, gelijke kansen, sociale insluiting en duurzame ontwikkeling.


4 Allgemeine Bemerkungen zu den Empfehlungen des Berichts Der Bericht enthält eine Reihe von Empfehlungen, die sich auf die derzeitige Diskussion von Beschäftigungsfragen und die mögliche Rolle der KMU und der Unternehmerschaft für die Verringerung der Arbeitslosigkeit konzentrieren.

Algemene opmerkingen over de beleidsaanbevelingen van het verslag In het verslag wordt een aantal beleidsaanbevelingen gedaan, die sterk zijn gericht op het huidige debat over de werkgelegenheid en de rol die het MKB en het ondernemerschap kunnen spelen bij het terugdringen van de werkloosheid.


Andere Empfehlungen wie zur Entwicklung eines europäischen Programms für die Förderung der Unternehmerschaft könnten ebenfalls im Rahmen des Integrierten Programms geprüft werden.

Andere aanbevelingen, zoals de ontwikkeling van een Europees programma ter bevordering van het ondernemerschap, zouden in het kader van de uitvoering van het Geïntegreerd Programma eveneens kunnen worden onderzocht.




D'autres ont cherché : arbeitgeberverband     unternehmerschaft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmerschaft' ->

Date index: 2023-10-19
w