Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessen
Angemessene Entlohnung
Angemessene Gesundheitsüberwachung
Angemessene Wahlfreiheit
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung

Traduction de «unternehmern angemessene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


Gemeinsames harmonisiertes Programm der Europäischen Union für Konjunkturumfragen bei Unternehmern und Verbrauchern

Geharmoniseerd programma voor conjunctuurenquêtes van de Europese Unie


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding


angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid


angemessene Gesundheitsüberwachung

passend gezondheidstoezicht






Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel, die zum Zeitpunkt des Erlasses der Opt-out-Maßnahmen bereits verwendet wurden, sieht der Vorschlag vor, dass den Unternehmern eine angemessene Frist zum Aufbrauchen der Bestände eingeräumt wird.

Indien een genetisch gemodificeerd levensmiddel of diervoeder reeds in gebruik was op het moment dat een lidstaat een opt-outmaatregel vaststelt, bepaalt het voorstel dat de marktdeelnemers een redelijke termijn moeten krijgen om de voorraden van dit product op te maken.


22. betont, dass eine regelmäßige vereinfachte Information von Unternehmern und potenziellen Unternehmern sowie Banken über Fortbildungsinitiativen, EU-Finanzierung und -Programme für KMU auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene unerlässlich ist, da sie alle verfügbaren Möglichkeiten und Maßnahmen nutzen müssen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die nationalen KMU-Verbände angemessen über die Initiativen der EU und von der EU vorgeschlagene Maßnahmen informiert werden;

22. benadrukt dat regelmatige voorlichting in eenvoudige bewoordingen van ondernemers en potentiële ondernemers en banken over opleidingsinitiatieven, EU-financiering en EU-programma's voor kmo's onontbeerlijk is op nationaal, regionaal en lokaal niveau, aangezien zij gebruik moeten kunnen maken van alle beschikbare mogelijkheden en maatregelen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat nationale kmo-organisaties goed geïnformeerd zijn over initiatieven en beleidsvoorstellen van de EU;


22. betont, dass eine regelmäßige vereinfachte Information von Unternehmern und potenziellen Unternehmern sowie Banken über Fortbildungsinitiativen, EU-Finanzierung und -Programme für KMU auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene unerlässlich ist, da sie alle verfügbaren Möglichkeiten und Maßnahmen nutzen müssen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die nationalen KMU-Verbände angemessen über die Initiativen der EU und von der EU vorgeschlagene Maßnahmen informiert werden;

22. benadrukt dat regelmatige voorlichting in eenvoudige bewoordingen van ondernemers en potentiële ondernemers en banken over opleidingsinitiatieven, EU-financiering en EU-programma's voor kmo's onontbeerlijk is op nationaal, regionaal en lokaal niveau, aangezien zij gebruik moeten kunnen maken van alle beschikbare mogelijkheden en maatregelen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat nationale kmo-organisaties goed geïnformeerd zijn over initiatieven en beleidsvoorstellen van de EU;


6. unterstreicht die Bedeutung einer Strategie und von Maßnahmen zur Förderung des sozialen Unternehmertums und innovativer sozialer Unternehmen, insbesondere mit Blick auf junge und benachteiligte Personen, um Unternehmern und Unternehmerinnen einen besseren und einfacheren Zugang zu den Programmen und Finanzierungsmöglichkeiten der EU und der Mitgliedstaaten zu gewährleisten; fordert eine angemessene Unterstützung für die Fortführung des Programms „Erasmus für junge Unternehmer“, um seine Attraktivität und Wahrnehmbarkeit in der So ...[+++]

6. benadrukt het belang van een strategie en maatregelen ter bevordering van sociaal ondernemerschap en innovatieve sociale ondernemingen, met name met betrekking tot jongeren en gehandicapten, om ervoor te zorgen dat ondernemers, mannen zowel als vrouwen, gemakkelijker gebruik kunnen maken van de programma's en financiering van de EU en de lidstaten; dringt aan op toereikende steun om het programma Erasmus voor jonge ondernemers te continueren en de aantrekkelijkheid en zichtbaarheid van dit programma ook in de sociale economie te vergroten; wijst er wel op dat zelfstandig ondernemerschap gepaard moet gaan met voldoende begeleiding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. unterstreicht die Bedeutung einer Strategie und von Maßnahmen zur Förderung des sozialen Unternehmertums und innovativer sozialer Unternehmen, insbesondere mit Blick auf junge und benachteiligte Personen, um Unternehmern und Unternehmerinnen einen besseren und einfacheren Zugang zu den Programmen und Finanzierungsmöglichkeiten der EU und der Mitgliedstaaten zu gewährleisten; fordert eine angemessene Unterstützung für die Fortführung des Programms „Erasmus für junge Unternehmer“, um seine Attraktivität und Wahrnehmbarkeit in der So ...[+++]

6. benadrukt het belang van een strategie en maatregelen ter bevordering van sociaal ondernemerschap en innovatieve sociale ondernemingen, met name met betrekking tot jongeren en gehandicapten, om ervoor te zorgen dat ondernemers, mannen zowel als vrouwen, gemakkelijker gebruik kunnen maken van de programma's en financiering van de EU en de lidstaten; dringt aan op toereikende steun om het programma Erasmus voor jonge ondernemers te continueren en de aantrekkelijkheid en zichtbaarheid van dit programma ook in de sociale economie te vergroten; wijst er wel op dat zelfstandig ondernemerschap gepaard moet gaan met voldoende begeleiding;


6. unterstreicht die Bedeutung einer Strategie und von Maßnahmen zur Förderung des sozialen Unternehmertums und innovativer sozialer Unternehmen, insbesondere mit Blick auf junge und benachteiligte Personen, um Unternehmern und Unternehmerinnen einen besseren und einfacheren Zugang zu den Programmen und Finanzierungsmöglichkeiten der EU und der Mitgliedstaaten zu gewährleisten; fordert eine angemessene Unterstützung für die Fortführung des Programms „Erasmus für junge Unternehmer“, um seine Attraktivität und Wahrnehmbarkeit in der So ...[+++]

6. benadrukt het belang van een strategie en maatregelen ter bevordering van sociaal ondernemerschap en innovatieve sociale ondernemingen, met name met betrekking tot jongeren en gehandicapten, om ervoor te zorgen dat ondernemers, mannen zowel als vrouwen, gemakkelijker gebruik kunnen maken van de programma's en financiering van de EU en de lidstaten; dringt aan op toereikende steun om het programma Erasmus voor jonge ondernemers te continueren en de aantrekkelijkheid en zichtbaarheid van dit programma ook in de sociale economie te vergroten; wijst er wel op dat zelfstandig ondernemerschap gepaard moet gaan met voldoende begeleiding;


Die Mitgliedstaaten treffen angemessene Maßnahmen zur Information der Verbraucher und der Unternehmer über die innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie und legen gegebenenfalls den Unternehmern sowie den Urhebern eines Kodex im Sinne des Artikels 2 Buchstabe g der Richtlinie 2005/29/EG nahe, die Verbraucher über ihre Verhaltenskodizes zu informieren.

De lidstaten nemen passende maatregelen om de consumenten en handelaren op de hoogte te brengen van de nationale bepalingen die ingevolge de omzetting van deze richtlijn zijn vastgesteld en moedigen, waar passend, handelaren en houders van een gedragscode zoals gedefinieerd in artikel 2, onder g), van Richtlijn 2005/29/EG aan om de consumenten over hun rechten in te lichten.


1. Einsetzung und Anwendung von Verfahren zur Beantragung der Beteiligung, Prüfung von Anträgen, Bewilligung der Förderung und Auswahl von Unternehmern/Lieferanten, angemessene Ausschreibung von Fördermitteln in Übereinstimmung mit den für das betreffende Programm vereinbarten Verfahren:

1. Invoering en toepassing van procedures voor het aanvragen van subsidies, het beoordelen van aanvragen, de selectie van projecten voor financiering, de selectie van contractanten/leveranciers, het naar behoren bekendmaken van oproepen tot het indienen van aanvragen, in overeenstemming met de voor het programma geldende procedures:


Dadurch sollen insbesondere die derzeit bestehenden Probleme der Doppelbesteuerung und der Nichtbesteuerung beseitigt sowie Wettbewerbsverzerrungen zwischen Unternehmern vermieden werden. Auch wenn die bisherigen Vorschriften auf nationaler Ebene ausreichten, sind sie aufgrund der Liberalisierung der Märkte und der Internationalisierung von Gas- und Elektrizitätslieferungen, nicht mehr angemessen.

Deze richtlijn beoogt met name de huidige problemen met betrekking tot dubbele heffing of niet-heffing, alsmede verstoringen van de concurrentieverhoudingen tussen handelaren op te heffen.


Die EU-Mitgliedstaaten müssen einen Rechtsrahmen schaffen, der gescheiterten Unternehmern, die einen Neubeginn wagen, dieselben Chancen bietet wie Erstunternehmern; darüber hinaus müssen sie für angemessene unternehmerische Unterstützungsleistungen sorgen.

De EU-landen moeten zorgen voor passende bedrijfsondersteunende diensten en voor een wettelijk kader waarin herstarters dezelfde kansen krijgen als ondernemers die de eerste maal een bedrijf oprichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmern angemessene' ->

Date index: 2022-01-29
w