Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmergeist innovation machen nun fortschritte " (Duits → Nederlands) :

6. fordert die auf einzelstaatlicher Ebene zuständigen Behörden auf, den Unternehmergeist zu fördern und angesichts des großen Potenzials von Familienunternehmen Werbung für Projekte für „Mini-Unternehmen“ in den Schulen zu machen; ist der Ansicht, dass es immer dringlicher wird, die Innovations- und Fortschrittsfähigkeit von Familienunternehmen anzukurbeln, da diese das größte Reservoir für unternehmerisches Potenzial und den nat ...[+++]

6. dringt er bij de bevoegde autoriteiten op het niveau van de lidstaten op aan om ondernemerschap te stimuleren en "mini-onderneming"-projecten op scholen te bevorderen, gezien het hoge werkgelegenheidspotentieel van familiebedrijven; merkt op dat familiebedrijven het grootste ondernemerschapspotentieel vertegenwoordigen en de natuurlijke broedplaatsen zijn voor toekomstige ondernemers en dat er derhalve een groeiende behoefte is aan het verbeteren van hun innovatie- en ontwikkelingsvermogen; benadrukt bovendien dat het, met het oo ...[+++]


Unternehmergeist und Innovation machen nun Fortschritte in Europa und wir beginnen derzeit mit der Umsetzung struktureller Änderungen in unseren Volkswirtschaften.

Ondernemerschap en innovatie winnen terrein in Europa en wij beginnen nu structurele veranderingen in onze economie aan te brengen.


Unsere G20-Partner müssen nun ebenfalls Ergebnisse vorzeigen, und zusammen sollten wir die Arbeiten schneller vorantreiben, damit wir auch bei anderen vereinbarten Reformen, z.B. in Bezug auf OTC-Derivate, Grundstoffderivate, die Verhinderung von Bankenkrisen und die Sanierung von Banken – also in Bereichen, in denen die EU bereits aktiv ist – weitere Fortschritte machen.

Onze G20-partners moeten ook de daad bij het woord voegen, en wij moeten samen vaart zetten achter de andere overeengekomen hervormingen, zoals de over-the-counter-derivaten, de van grondstoffen afgeleide instrumenten en de maatregelen voor het voorkomen en oplossen van bankencrisissen - terreinen waarop de EU reeds initiatieven heeft genomen.


24. hebt hervor, dass Indikatoren nach dem Prinzip des Leistungsanzeigers für Forschung und Innovation entwickelt werden müssen, mit denen sich der Fortschritt im Bereich der Innovationspolitik nachvollziehen lässt und die eine Bewertung des Erfolgs der bestehenden politischen Maßnahmen möglich machen; begrüßt den Vorschlag, den Fortschritt im Bereich Innovation in den Mitgliedstaaten im Rahmen des „Europäischen Semesters“ zu über ...[+++]

24. acht het noodzakelijk dat indicatoren worden uitgewerkt voor het meten van vooruitgang op het gebied van het innovatiebeleid en dat een evaluatie wordt uitgevoerd van de doeltreffendheid van beleidsmaatregelen, naar het voorbeeld van het Scorebord voor onderzoek en innovatie; verwelkomt het voorstel om controle uit te oefenen op de vooruitgang op innovatiegebied in de lidstaten in het kader van het "Europees Semester";


2. unterstreicht, dass der Binnenmarkt in einer globalisierten Welt das bestmögliche Geschäftsumfeld für Unternehmen sicherstellen und den spezifischen Charakter und die Vielfalt der KMU berücksichtigen muss, um die Schaffung von Arbeitsplätzen, Innovation, Unternehmergeist, die Aufwertung der Persönlichkeit des Unternehmers und die Unterstützung von Unternehmertum und selbstständiger Beschäftigung in allen Regionen der EU – einschließlich der ländlichen Gebiete – zu fördern; begrüßt deshalb die geplante Bewertung des „Small Business Act“ und die Stärkung des Grundsatzes „Vorfahrt für KMU“; unterstreicht die Rolle der Regionalpolitik f ...[+++]

2. onderstreept dat de interne markt tegen de achtergrond van de globalisering moet voorzien in een optimaal zakenklimaat voor ondernemingen en aandacht moet besteden aan het specifieke karakter en de diversiteit van kleine en middelgrote ondernemingen, teneinde banengroei, innovatie, ondernemerswaarden, verbetering van het ondernemersprofiel en aanmoediging van ondernemerszin en zelfstandige beroepsactiviteiten in alle regio's van de Europese Unie, met inbegrip van plattelandsgebieden, te stimuleren; is dan ook verheugd over de gepl ...[+++]


Er bestärkt alle Parteien, einschließlich der Zivilgesellschaft, nach den Wahlen nun entscheidende Fortschritte in Richtung auf eine alle Seiten einbeziehende und umfassende Friedensregelung zu machen, die auf die tieferen Gründe des Konflikts eingeht.

Hij moedigt alle partijen - ook de civiele samenleving - aan om in deze postverkiezingsperiode beslissende vorderingen te maken naar een inclusief en integraal vredesakkoord waarin de achterliggende oorzaken van het conflict worden behandeld.


Ihre Neuausrichtung ausschließlich auf Innovation, wissensbasierte Wirtschaft, Wettbewerbsfähigkeit und Unternehmergeist reicht nun aber nicht aus, um die mir als vorrangig erscheinenden Ziele des territorialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung sicherzustellen.

Welnu, het is niet voldoende ons alleen maar op innovatie, kenniseconomie, concurrentievermogen en ondernemerschap te richten om de doelstellingen van de territoriale cohesie en de duurzame ontwikkeling, die mij prioritair lijken, zeker te stellen.


Die Delegationen wiesen darauf hin, dass weitere Fortschritte in Bezug auf Marktreformen und die Gewährleistung günstiger Rahmenbedingungen für Innovation und Unternehmergeist in der Union erzielt werden müssen.

De delegaties benadrukten het belang van verdere vooruitgang bij de markthervormingen en het zorgen voor gunstige randvoorwaarden voor innovatie en ondernemerschap in de Unie.


Die EU-Wirtschaft kann nur mit mehr Unternehmergeist Fortschritte machen, und Risikokapital ist der Grundstoff für diesen Geist.

Alleen wanneer de ondernemersgeest wordt versterkt, zal de Europese economie zich verder ontwikkelen. De bevordering van risicokapitaal is hiertoe het aangewezen instrument.


Wie der Premierminister selbst eingeräumt hat, sind in dieser Hinsicht noch Fortschritte zu machen, und so richtet die Europäische Union einen Aufruf - an die Regierung, die von nun an über die erforderlichen Befugnisse verfügt, alles daran zu setzen, dieses Ziel zu erreichen; - an alle politischen Kräfte, auch die der Opposition, sowie an alle Verantwortlichen der Zivilgesellschaft, sich auf friedliche Weise an diesem Prozeß zu beteiligen.

In dat opzicht moeten er, zoals de Eerste Minister zelf ook heeft erkend, nog vorderingen gemaakt worden en de Europese Unie doet dan ook een beroep : - op de Regering, die voortaan over alle nodige bevoegdheden beschikt, alles in het werk te stellen om daarin te slagen ; - op alle politieke krachten, met inbegrip van die van de oppositie, en op allen die leiding geven in de burgerlijke maatschappij, om vreedzaam aan dit proces deel te nemen.


w