Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Unternehmensregister
Unternehmensregister für statistische Zwecke

Traduction de «unternehmensregister einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Unternehmensregister für statistische Zwecke

ondernemingenregister t.b.v.de statistiek




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sicherstellen, dass seine statistischen Unternehmensregister verlässliche, genaue und aktuelle Daten liefern (und auf Anfrage des Statistischen Amts der Europäischen Union, Eurostat, dies in einem Bericht nachweisen).

ervoor zorgen dat de statistische ondernemingsregisters betrouwbare, nauwkeurige en recente gegevens verstrekken (en dat op verzoek van het statistisch bureau van de EU, Eurostat, aantonen in een verslag)


sicherstellen, dass seine statistischen Unternehmensregister verlässliche, genaue und aktuelle Daten liefern (und auf Anfrage des Statistischen Amts der Europäischen Union, Eurostat, dies in einem Bericht nachweisen);

ervoor zorgen dat de statistische ondernemingsregisters betrouwbare, nauwkeurige en recente gegevens verstrekken (en dat op verzoek van het statistisch bureau van de EU, Eurostat, aantonen in een verslag)


7. unterstreicht die Notwendigkeit, die Unternehmensregister der 27 Mitgliedstaaten mit Hilfe einer einzigen Anlaufstelle zu verknüpfen und dafür zu sorgen, dass die betreffenden Daten zuverlässig sind, ständig aktualisiert werden und in einem Standardformat und in sämtlichen Amtssprachen der EU geliefert werden; stellt fest, dass eine größere Transparenz auf dem Binnenmarkt zu einem Anstieg der grenzüberschreitenden Investitionen führen könnte; ist davon überzeugt, dass ein verbesserter und leichterer Zugang zu Informationen notwen ...[+++]

7. benadrukt de noodzaak om de ondernemingsregisters van de 27 lidstaten aan elkaar te koppelen en centraal toegankelijk te maken, en ervoor te zorgen dat de gegevens in kwestie betrouwbaar zijn, regelmatig worden bijgewerkt en in standaardformaat en in alle officiële talen van de EU beschikbaar zijn; wijst erop dat een grotere transparantie op de interne markt kan leiden tot meer grensoverschrijdende investeringen; is ervan overtuigd dat informatie beter en gemakkelijker toegankelijk moet worden gemaakt ter ondersteuning van kleine ...[+++]


Die Ziele des im März 2009 abgeschlossenen Projekts waren die Entwicklung eines innovativen Interoperabilitätsmodells, einer IKT-Serviceplattform und eines Verwaltungsinstruments für Unternehmensregister mit einem besonderen Schwerpunkt auf grenzüberschreitenden Verlegungen des Firmensitzes und Fusionen sowie einer besseren Kontrolle der in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenen Zweigniederlassungen.

Het in maart 2009 voltooide BRITE-project was gericht op het ontwikkelen van een innovatief interoperabiliteitsmodel, een ICT-dienstplatform en een managementinstrument voor ondernemingsregisters voor interactie, waarbij met name grensoverschrijdende zetelplaatswijzigingen, fusies en de betere controle van bijkantoren van in andere lidstaten geregistreerde vennootschappen centraal stonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. ist der Auffassung, dass die Verknüpfung des Netzwerks der Unternehmensregister mit dem nach der Transparenzrichtlinie geschaffenen elektronischen Netzwerk für leichten Zugang zu rechtlichen und finanziellen Informationen über börsennotierte Gesellschaften sowie zu einem zusätzlichen Nutzen für Anleger führen wird;

24. is van oordeel dat een aansluiting van het netwerk van ondernemingsregisters aan het, in het kader van de transparantierichtlijn ingestelde elektronische netwerk zal leiden tot gemakkelijke toegang tot juridische en financiële informatie over beursgenoteerde ondernemingen en voorts een toegevoegde waarde voor beleggers vormt;


Die verbindliche Beteiligung aller Mitgliedstaaten an einem gemeinsamen Unternehmensregister wäre für die gesamte Union von Vorteil.

Een verplichte deelname van alle lidstaten aan een gemeenschappelijk ondernemingsregister zou gunstig zijn voor de gehele Unie.


24. ist der Auffassung, dass die Verknüpfung des Netzwerks der Unternehmensregister mit dem nach der Transparenzrichtlinie geschaffenen elektronischen Netzwerk für leichten Zugang zu rechtlichen und finanziellen Informationen über börsennotierte Gesellschaften sowie zu einem zusätzlichen Nutzen für Anleger führen wird;

24. is van oordeel dat een aansluiting van het netwerk van ondernemingsregisters aan het, in het kader van de transparantierichtlijn ingestelde elektronische netwerk zal leiden tot gemakkelijke toegang tot juridische en financiële informatie over beursgenoteerde ondernemingen en voorts een toegevoegde waarde voor beleggers vormt;


Mit der Verordnung (EG) Nr. 177/2008 wird ein neuer gemeinsamer Rahmen für Unternehmensregister ausschließlich für statistische Zwecke geschaffen, um die Entwicklung von Unternehmensregistern in einem harmonisierten Rahmen aufrechterhalten zu können.

Bij Verordening (EG) nr. 177/2008 werd een gemeenschappelijk kader voor ondernemingsregisters uitsluitend voor statistische doeleinden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de ondernemingregisters zich in een geharmoniseerd kader verder kunnen ontwikkelen.


Die Einführung eines neuen Erfassungssystems für die Statistiken über den Waren- und Dienstleistungsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten macht es erforderlich, daß die Auskunftspflichtigen in ein Register aufgenommen werden; es ist wünschenswert, dieses Register aus einem zentralen Unternehmensregister für statistische Verwendungszwecke abzuleiten.

Overwegende dat het voor de invoering van een nieuw systeem voor het verzamelen van statistieken over het goederen- en dienstenverkeer tussen Lid-Staten nodig is de informatieplichtigen in een register op te nemen en dat het aanbeveling verdient dit register van informatieplichtigen te ontlenen aan een centraal ondernemingsregister voor statistische doeleinden;


Die bedeutende Rolle der öffentlichen Unternehmen in der Volkswirtschaft der Mitgliedstaaten wurde insbesondere mit der Richtlinie 80/723/EWG der Kommission (1) anerkannt, in deren Artikel 2 diese Unternehmen definiert sind; daher müssen sie in einem Unternehmensregister ausgewiesen werden.

Overwegende dat de bijzondere plaats die de openbare bedrijven in de nationale economie van de Lid-Staten innemen vooral tot haar recht komt in Richtlijn 80/273/EEG van de Commissie (1), alwaar zij in artikel 2 worden gedefinieerd, en dat het bijgevolg van belang is dat zij als zodanig in een ondernemingsregister worden opgenomen;


w