Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmens lear automotive » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass Spanien Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 508 Entlassungen im Unternehmen Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal, betreffen, das im Automobilsektor tätig ist,

D. overwegende dat Spanje om steun heeft gevraagd in verband met 508 gedwongen ontslagen bij het bedrijf Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal, dat werkzaam is in de automobielsector,


Allerdings muss ein Unternehmen mindestens 500 Entlassungen vorgenommen haben – so wie das spanische Unternehmen „Lear Automotive“, auf das sämtliche Kriterien zutreffen – damit Spanien Gelder beantragen kann.

Allerdings muss ein Unternehmen mindestens 500 Entlassungen vorgenommen haben – so wie das spanische Unternehmen „Lear Automotive“, auf das sämtliche Kriterien zutreffen – damit Spanien Gelder beantragen kann.


D. in der Erwägung, dass Spanien Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 508 Entlassungen im Unternehmen Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal betreffen, das im Automobilsektor tätig ist,

D. overwegende dat Spanje om steun heeft gevraagd in verband met 508 gedwongen ontslagen bij het bedrijf Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal, dat werkzaam is in de automobielsector,


Er betrifft 515 Entlassungen (von denen 508 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind), zu denen es während des viermonatigen Bezugszeitraums zwischen dem 14. Januar und dem 14. Mai 2010 im Unternehmen Lear Automotive (EEDS) Spain, das im Automobilsektor in Katalonien tätig ist, gekommen ist.

De aanvraag betreft 515 gedwongen ontslagen (waarvan 508 waarvoor om steun wordt gevraagd) bij het bedrijf Lear Automotive (EEDS) Spain, dat werkzaam is in de automobielsector in Catalonië, in de referentieperiode van vier maanden van 14 januari tot 14 mei 2010.


(A) Dieser Antrag steht in Einklang mit Artikel 2a der EGF-Verordnung und betrifft 508 der 515 Entlassungen während des viermonatigen Bezugszeitraums zwischen 14. Januar 2010 und 14. Mai 2010 im Zusammenhang mit der Schließung des Unternehmens Lear Automotive (EEDS).

(A) de aanvraag voldoet aan de vereisten in artikel 2, onder a), van de EFG-verordening en heeft betrekking op 508 van 515 gedwongen ontslagen die hebben plaatsgehad tijdens de referentieperiode van 4 maanden tussen 14 januari 2010 en 14 mei 2010 als gevolg van de sluiting van het bedrijf Lear Automotive (EEDS);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmens lear automotive' ->

Date index: 2021-06-09
w