Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen privatpersonen dazu bewegen würde " (Duits → Nederlands) :

Außerdem müssen die ÜNB/FNB ein Interesse daran haben, die Netzanbindung für Anlagen zu fördern, die Strom aus erneuerbaren Energien, in Kraft-Wärme-Kopplung oder in Mikrogenerierung erzeugen, was Innovationen voranbringen und kleinere Unternehmen und Privatpersonen dazu bewegen würde, eine Nutzung nichtkonventioneller Energieträger in Betracht zu ziehen.

Voorts dienen de exploitanten van de transmissiesystemen belang te hebben bij het bevorderen van de aansluiting van duurzame, gecombineerde warmtekracht- en microproductie-installaties, waarbij innovatie wordt gestimuleerd en kleinere bedrijven en particulieren worden aangemoedigd om niet-conventionele energiebronnen te benutten.


Einfachere und moderne Regeln für grenzüberschreitende Online-Käufe und Käufe digitaler Produkte werden mehr Unternehmen dazu bewegen, ihre Produkte auch in anderen Mitgliedstaaten online anzubieten, und das Vertrauen der Verbraucher in den grenzüberschreitenden elektronischen Handel stärken.

Met vereenvoudigde, moderne regels voor online/digitale grensoverschrijdende aankopen zullen meer bedrijven online willen verkopen in het buitenland en zullen consumenten meer vertrouwen krijgen in grensoverschrijdende e-commerce.


_ die Registrierungspolitik, die für Unternehmen, Privatpersonen und andere Kategorien von privaten juristischen Personen und Organisationen gelten würde.

-Het registratiebeleid dat zou gelden voor bedrijven, particulieren en andere categorieën particuliere entiteiten en andere organisaties.


Die Kommission will Unternehmen außerdem dazu bewegen, personenbezogene Daten zu verschlüsseln.

De Commissie wil bedrijven verder aanmoedigen om persoonsgegevens te versleutelen.


Eine solche, über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinweg bestehende Verfügbarkeit dürfte sich vor allem positiv auf Investitionen auswirken, so dass sich Unternehmen leichter neue Märkte erschließen können, um der Kundennachfrage gerecht zu werden, und zwar mit hochwertigen Zugangsprodukten, die den Wettbewerb stärken und Betreiber dazu bewegen, zur Verbesserung ihres Angebots in Infrastruk ...[+++]

Naar verwachting heeft deze beschikbaarheid een positief effect op investeringen, met name over de grenzen van de lidstaten heen, waardoor de toegang tot nieuwe markten en het tegemoetkomen aan de behoeften van klanten voor bedrijven gemakkelijker wordt, waarbij zij hoogwaardige toegangsproducten kunnen aanbieden. Hierdoor wordt de concurrentie bevorderd en moeten aanbieders hun aanbod verbeteren door te investeren in infrastructuur en diensten.


Wir wollen vor allem junge Menschen besser für ihre Zukunft rüsten sowie kleine und mittlere Unternehmen dazu bewegen, EU-Mittel vollständig auszuschöpfen, um sich aus der Krise zu katapultieren.“

Deze ontwerpbegroting is erop gericht de Europese jongeren beter voor te bereiden op hun toekomst en om kleine en middelgrote ondernemingen ertoe aan te zetten ten volle gebruik te maken van de EU-middelen om zich te herstellen van de crisis".


Auch fallen viele staatliche Maßnahmen, die Unternehmen dazu bewegen sollen, neue Arbeitsplätze bereitzustellen, nicht unter die Beihilfendefinition oder werden allenfalls als De-minimis-Beihilfen angesehen.

Tevens dient te worden vermeld dat vele overheidsmaatregelen die erop gericht zijn ondernemingen aan te moedigen om werkgelegenheid te scheppen, helemaal buiten de definitie van staatssteun vallen, of als "de minimis"-steun worden beschouwd.


Es gibt eine Reihe von Instrumenten, die zwar nicht primär auf Produkte ausgerichtet sind, aber dennoch Unternehmen dazu bewegen können, ein Lebenszykluskonzept zu übernehmen.

Er zijn een aantal instrumenten die, ook al zijn ze niet primair gericht op producten, ondernemers zouden kunnen stimuleren om een levenscyclusbenadering te volgen.


Eine vorübergehende Senkung der Wegeentgelte für Züge, die mit dem Europäischen Zugsicherungs- und Zugsteuerungssystem (ETCS) ausgerüstet sind, könnte die Eisenbahn­unternehmen dazu bewegen, dieses System zu installieren.

de tijdelijke verlaging van de spoortoegangsrechten voor treinen die zijn uitgerust met het European Train Control System (ETCS), kunnen spoorwegondernemingen ertoe aanzetten dit systeem te installeren.


Eine finanzielle Hilfe, die kleine Transportunternehmen dazu bewegen soll, den Straßenverkehrssektor durch Übernahmen, Genossenschaften oder Wirtschaftliche Interessengemeinschaften (GIE) umzustrukturieren, wurde heute von der Kommission als mit dem Vertrag vereinbar genehmigt.

De Commissie heeft vandaag toestemming gegeven voor financiële steunmaatregelen, die zij verenigbaar met het Verdrag acht, waarmee kleine vervoerbedrijven moeten worden aangezet tot een hergroepering via overnames, toetreding tot coöperaties of vorming van groeperingen voor bedrijfseconomische samenwerking (GBS).


w