Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen arbeitnehmern mehr flexibilität » (Allemand → Néerlandais) :

Mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen Mehr Menschen an das Erwerbsleben heranführen und die Sozialschutzsysteme modernisieren Die Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen sowie die Flexibilität der Arbeitsmärkte steigern Mehr in das Humankapital investieren: bessere Bildung und Qualifikation |

Meer en betere banen Meer mensen aan het werk helpen en de sociale zekerheid moderniseren Vergroting van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven en van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten Meer investeringen in menselijk kapitaal door middel van beter onderwijs en betere vaardigheden |


Andererseits kann mehr Flexibilität bei Zeitpunkt und Gestaltung von Ausgleichsruhezeiten den Unternehmen die Arbeitsorganisation erleichtern, vor allem im Falle von 24-Stunden-Dienstleistungen in entlegenen Gebieten oder bei Fachkräftemangel.

Aan de andere kant kan een grotere flexibiliteit bij de keuze van het tijdstip en de organisatie van compenserende rust ondernemingen helpen bij het organiseren van het werk, vooral wanneer zij 24-uursdienstverlening in afgelegen gebieden verstrekken of te kampen hebben met een tekort aan geschoolde werknemers.


52. betont, dass die Richtlinie über die Arbeitszeitgestaltung in ihrer gegenwärtigen Fassung nicht umsetzbar ist, da es die Sozialpartner versäumt haben, diesbezüglich und insbesondere bei der Frage des Bereitschaftsdienstes und der „Opt-out-Regelung“ eine Einigung zu erzielen; fordert die Kommission auf, nach einer pragmatischen Lösung Ausschau zu halten, die den Unternehmen und Arbeitnehmern mehr Flexibilität einräumt und durch die Rechtssicherheit und Transparenz wiederhergestellt werden;

52. benadrukt dat de arbeidstijdenrichtlijn in haar huidige vorm niet werkbaar is, gezien het feit dat de sociale partners er in geen enkel opzicht in geslaagd zijn een akkoord te bereiken over die richtlijn, met name wat betreft de wacht- of slaapuren tijdens aanwezigheidsdiensten en het gebruik van de "opt-out"; verzoekt de Commissie een pragmatische oplossing te zoeken waardoor bedrijven en werknemers over meer flexibiliteit kunnen beschikken, en de rechtszekerheid en transparantie worden hersteld;


20. fordert die Kommission auf, bei den Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge, die für von Mitarbeitern geführte Unternehmen gelten, mehr Flexibilität walten zu lassen, indem beispielsweise eine Reservierungsfrist vorgesehen wird;

20. roept de Commissie op om met betrekking tot de regels voor openbare aanbestedingen meer flexibiliteit toe te staan aan door de werknemers geleide ondernemingen, bijvoorbeeld door de invoering van een in de tijd beperkte reservatie;


68. fordert die Kommission auf, eine realistische Prüfung der Arbeitszeitrichtlinie vorzulegen, um eine pragmatische Lösung zu finden, die den Unternehmen und den Arbeitnehmern mehr Flexibilität bietet, ohne unnötige neue administrative Belastungen für Unternehmen zu schaffen, und dabei gleichzeitig die Gesundheit und die Sicherheit der Arbeitnehmer zu schützen und die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu verbessern;

68. verzoekt de Commissie om de arbeidstijdenrichtlijn vanuit een realistisch uitgangspunt te herzien en om een pragmatische oplossing te vinden die ondernemers en werknemers meer flexibiliteit verschaft zonder te leiden tot onnodige administratieve lasten voor ondernemingen, en die tegelijkertijd de gezondheid en veiligheid van de werknemers beschermt en het evenwicht tussen werk en privéleven verbetert;


Durch die Ausweitung der Bezugszeiträume würde den Unternehmen deutlich mehr Flexibilität zugestanden.

De uitbreiding van de referentieperiodes heeft uiteraard meer flexibiliteit voor de bedrijven tot gevolg.


Konferenzteilnehmer schlugen wiederum vor, dass das SE-Statut Gründern und Aktionären einer SE mehr Flexibilität hinsichtlich der internen Organisation einer SE bieten sollte, auch wenn eine solche Flexibilität nationalen Unternehmen in den Mitgliedstaaten einer SE-Registrierung nicht zur Verfügung steht[16].

Volgens deelnemers aan de conferentie moet het SE-statuut de stichters en aandeelhouders meer vrijheid laten in de interne organisatie van de SE, zelfs als nationale vennootschappen in de lidstaat waar de SE staat ingeschreven, die vrijheid niet hebben[16].


8. begrüßt die kürzlich erzielten Vereinbarungen über einen gemeinsamen Standpunkt der EU in den Verhandlungen mit Bewerberländern zur Übernahme der EU-Bestimmungen betreffend die Freizügigkeit von Arbeitnehmern und den freien Kapitalverkehr sowie die wachsende Bereitschaft unter den Bewerberländern, keine Einwände mehr zu erheben, wenn Ausländer Grundbesitz erwerben können; ersucht beide Seiten, die Verhandlungen in demselben Geist fortzusetzen, d ...[+++]

8. is ingenomen met de recente overeenkomsten betreffende een gemeenschappelijk standpunt van de Unie bij onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten inzake de overname van de Unie-bepalingen voor het vrij verkeer van werknemers en kapitaal en met de groeiende bereidheid van de kandidaat-lidstaten om bezwaren tegen de aankoop van land door buitenlanders te laten varen; dringt er bij beide zijden op aan de onderhandelingen in dezelfde geest voort te zetten door grotere soeplesse te betrachten en overgangsperiodes zo kort mogelijk te houden;


Im Jahre 1998 forderte die auf Initiative des Europäischen Rates eingesetzte Hochrangige Sachverständigengruppe für die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen industrieller Wandlungsprozesse die Unternehmen mit mehr als 1 000 Arbeitnehmern auf, freiwillig einen Bericht ,Strategie für den industriellen Wandel" zu veröffentlichen, d. h. im Wesentlichen einen jährlichen Bericht über Beschäftigung und Arbeitsbedingungen.

Daarom werd in 1998 op verzoek van de Europese Raad een Werkgroep op hoog niveau inzake de economische en sociale gevolgen van de industriële veranderingen opgericht. De groep verzocht bedrijven met meer dan 1000 werknemers om jaarlijks vrijwillig een verslag over werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden te publiceren (een zogenaamd "Managing Change Report").


Daten aus jüngerer Zeit ergeben für Unternehmen mit mehr als 200 Arbeitnehmern [8] folgendes Bild: In den Jahren 1999/2000 hatte weniger als die Hälfte der Unternehmen Gewinnbeteiligungsmodelle eingeführt und knapp ein Drittel Kapitalbeteiligungsmodelle (siehe Tabelle 1).

Uit recentere gegevens over ondernemingen met meer dan 200 werknemers [8] blijkt dat minder dan de helft van de ondernemingen in 1999/2000 over een winstdelingsregeling beschikte en dat slechts een derde met een aandelenregeling voor werknemers werkte (zie tabel 1).


w