Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen mindestens 1000 beschäftigten " (Duits → Nederlands) :

Das Recht, einen Europäischen Betriebsrat einzusetzen, wurde 1994 mit der Richtlinie 94/45/EG für Unternehmen und Gruppen von Unternehmen mit mindestens 1000 Beschäftigten in den Mitgliedstaaten und mindestens je 150 Beschäftigten in zwei Mitgliedstaaten eingeführt.

Het recht om Europese ondernemingsraden op te richten werd in 1994 voor bij Richtlijn 94/45/EG ingevoerd voor ondernemingen en concerns met ten minste 1 000 werknemers in de lidstaten en, in ten minste twee lidstaten, elk ten minste 150 werknemers.


Beide Anträge wurden von Frankreich unter Bezugnahme auf das Kriterium eingereicht, das die Intervention des EGF im Falle der Entlassung von mindestens 1000 Beschäftigten eines Unternehmens innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten, darunter auch bei Zulieferern oder nachgeschalteten Herstellern, vorsieht.

Beide uit Frankrijk afkomstige aanvragen zijn gedaan op grond van het criterium dat een bijdrage uit het EFG wordt toegekend in geval van ten minste 1000 gedwongen ontslagen binnen een periode van 4 maanden in een onderneming in een lidstaat, met inbegrip van de ontslagen bij leveranciers of afnemers.


Beide Anträge wurden von Frankreich unter Bezugnahme auf das Kriterium eingereicht, das die Intervention des EGF im Falle der Entlassung von mindestens 1000 Beschäftigten eines Unternehmens innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten, darunter auch bei Zulieferern oder nachgeschalteten Herstellern, vorsieht.

Beide uit Frankrijk afkomstige aanvragen zijn gedaan op grond van het criterium dat een bijdrage uit het EFG wordt toegekend in geval van ten minste 1000 gedwongen ontslagen binnen een periode van 4 maanden in een onderneming in een lidstaat, met inbegrip van de ontslagen bij leveranciers of afnemers.


Angesichts dieser Tatsache erscheint es erforderlich, jenes Kriterium zu ändern, wonach nur Unternehmen mit mindestens 1000 Beschäftigten für eine Förderung aus Mitteln des EGF in Frage kommen. Sonst wäre der Fonds – auch angesichts der anderen Kriterien – nur sehr schwer für kleine EU-Mitgliedstaaten zugänglich, die ihre Vorbehalte bereits in Diskussionen geäußert haben.

Vandaar dat het goed lijkt een wijziging aan te brengen aan het criterium dat inhoudt dat alleen ondernemingen met meer dan 1000 werknemers voor steun van het EFG in aanmerking komen. In combinatie met andere criteria zou dit er namelijk in resulteren dat het Fonds zeer moeilijk toegankelijk zou zijn voor de kleine lidstaten van de Unie, die in de discussie over het voorstel ook reeds desbetreffend twijfels naar voren hebben gebracht.


Die Kriterien, die in der Verordnung zur Durchführung des Fonds festgelegt wurden, sind so enggefasst, dass nur eine sehr kleine Zahl von Arbeitnehmern darauf Anspruch haben wird, da Zahlungen nur in Regionen geleistet werden, in denen es aufgrund einer Unternehmensverlagerung mindestens 1000 Entlassungen in einem Unternehmen bzw. mindestens 1000 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von sechs Monaten (oder 12 Monaten, wie im Bericht des Ausschusses vorgeschlagen) gegeben ...[+++]

De criteria die in de verordening worden vastgesteld voor de toepassing van het Fonds, zijn zo eng dat slechts een heel klein aantal werknemers daarvoor in aanmerking kan komen. De steun wordt immers toegekend aan gebieden waar tenminste 1000 mensen in één bedrijf wegens delokalisering zijn ontslagen of waar tenminste 1000 mensen zijn ontslagen in een periode van zes maanden (of twaalf maanden zoals in het verslag van de commissie wordt voorgesteld) indien daarmee 1 procent van de werkgelegenheid in het betrokken gebied is gemoeid.


Die Kriterien, die in der Verordnung zur Durchführung des Fonds festgelegt wurden, sind so enggefasst, dass nur eine sehr kleine Zahl von Arbeitnehmern darauf Anspruch haben wird, da Zahlungen nur in Regionen geleistet werden, in denen es aufgrund einer Unternehmensverlagerung mindestens 1000 Entlassungen in einem Unternehmen bzw. mindestens 1000 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von sechs Monaten (oder 12 Monaten, wie im Bericht des Ausschusses vorgeschlagen) gegeben ...[+++]

De criteria die in de verordening worden vastgesteld voor de toepassing van het Fonds, zijn zo eng dat slechts een heel klein aantal werknemers daarvoor in aanmerking kan komen. De steun wordt immers toegekend aan gebieden waar tenminste 1000 mensen in één bedrijf wegens delokalisering zijn ontslagen of waar tenminste 1000 mensen zijn ontslagen in een periode van zes maanden (of twaalf maanden zoals in het verslag van de commissie wordt voorgesteld) indien daarmee 1 procent van de werkgelegenheid in het betrokken gebied is gemoeid.


Es wird damit gerechnet, daß ein Viertel der Unternehmen mit 50 bis 1000 Beschäftigten in den kommenden zehn Jahren den Besitzer wechseln muß.

Men verwacht dat een kwart van de ondernemingen met 50 à 1 000 werknemers in de komende tien jaar van eigenaar zal moeten veranderen.


Geltungsbereich Es wird vorgeschlagen, die Einrichtung eines Europäischen Ausschusses oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer auf gemeinschaftsweit operierende Unternehmen und Unternehmensgruppen mit mindestens 1 000 Beschäftigten und mindestens zwei Betrieben in verschiedenen Mitgliedstaaten mit jeweils mindestens 100 Beschäftigten zu beschränken.

Reikwijdte Voorgesteld wordt de instelling van een Europees comité of een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers te beperken tot ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie die ten minste 1.000 werknemers in dienst hebben en minimaal twee vestigingen in verschillende Lid-Staten hebben met ten minste 100 werknemers in dienst.


Geltungsbereich Es wird vorgeschlagen, die Einrichtung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer auf gemeinschaftsweit operierende Unternehmen und Unternehmensgruppen mit mindestens 1 000 Beschäftigten und mindestens zwei Betrieben in verschiedenen Mitgliedstaaten mit jeweils mindestens 150 Beschäftigten zu beschränken.

Daarom wordt voorgesteld om een Europese ondernemingsraad in te stellen indien de werknemers of hun vertegenwoordigers daarom volgens een transparante procedure verzoeken en voor zover de betroken partijen niet in onderlinge overeenstemming besluiten een andere informatie- of raadplegingsprocedure in te stellen. Reikwijdte Voorgesteld wordt de instelling van een Europese ondernemingsraad te beperken tot ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie met ten minste 1000 werknemers en ten minste twee vesti ...[+++]


In einer Wirtschaftsstudie, die 4000 Unternehmen und 1000 Spezialisten des Patentrechts in fünf Ländern erfaßt, wird deutlich, daß Gebrauchsmuster von der EU-Industrie, insbesondere von kleinen und mittleren Unternehmen mit weniger als 500 Beschäftigten, sehr häufig verwendet werden.

Uit een economische studie waarbij 4000 bedrijven en 1000 octrooigemachtigden in vijf landen betrokken waren, blijkt dat bedrijven in de EU, inzonderheid kleine en middelgrote ondernemingen met minder dan 500 werknemers, zeer vaak gebruik maken van gebruiksmodellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen mindestens 1000 beschäftigten' ->

Date index: 2025-08-20
w