Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen geringen marktanteilen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Versicherungsunternehmen mit hohen Marktanteilen können unter Umständen für verlässliche Erhebungen auf eine ausreichende Zahl interner Statistiken zurückgreifen, Unternehmen mit geringen Marktanteilen jedoch nicht und Marktneulinge noch viel weniger.

Verzekeraars met een groot marktaandeel produceren intern wellicht voldoende statistische gegevens om betrouwbare compilaties op te stellen, maar ondernemingen met een klein marktaandeel zijn hiertoe waarschijnlijk niet in staat, en nieuwkomers op de markt nog minder.


Die relativ geringen Hindernisse für die Aufnahme einer gewerblichen Tätigkeit als Kraftverkehrsunternehmer bedeuten jedoch, dass Unternehmen, die aus dem Markt ausscheiden, regelmäßig wieder in den Markt eintreten oder durch neue Unternehmen ersetzt werden.

Het geringe aantal belemmeringen voor het oprichten van een vervoersonderneming heeft echter tot gevolg dat bedrijven die de markt verlaten vaak weer terugkeren of door nieuwe bedrijven worden vervangen.


Mit Ausnahme der Flughäfen Brussels National und Frankfurt/Main kommt es durch den Zusammenschluss jedoch nur zu sehr geringen Zuwächsen bei den Marktanteilen.

Behalve voor Brussel-Nationaal en Frankfurt am Main is de groei van de marktaandelen zeer beperkt.


· Unternehmen, die bei der Produktion von Waren bzw. der Erbringung von Dienstleistungen ein soziales Ziel anstreben (soziale und berufliche Eingliederung durch den Zugang zur Beschäftigung für Personen, die insbesondere aufgrund ihrer geringen Qualifikation oder aufgrund von sozialen oder beruflichen Problemen, die zu Ausgrenzung und Marginalisierung führen, benachteiligt sind), deren Tätigkeit jedoch auch nicht sozial ausgerichtete Güter und Dienstle ...[+++]

· ondernemingen die met de wijze waarop zij goederen of diensten produceren een sociaal doel nastreven (sociale en arbeidsintegratie door toegang tot werk voor mensen die met name achterstanden hebben vanwege hun lage opleiding of sociale of beroepsmatige problemen met uitsluiting en marginalisatie tot gevolg) maar waarvan de activiteiten andere dan sociale goederen of diensten kunnen omvatten.


Die Festlegung klarer Rollen und Zuständigkeiten für die zuständigen Behörden und die Mitgliedstaaten selbst sowie für alle relevanten Marktakteure ist daher von zentraler Bedeutung, um die Sicherheit der Elektrizitätsversorgung und ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten und gleichzeitig dem Entstehen von Hindernissen für neue Marktakteure wie etwa Elektrizitätserzeugungs- oder Versorgungsunternehmen in einem Mitgliedstaat, die vor kurzem ihre Tätigkeit in diesem Mitgliedsstaat aufgenommen haben, entgegenzuwirken sowie dem Entstehen von Verzerrungen im Elektrizitätsbinnenmarkt und ernsten Schwierigkeiten für M ...[+++]

Een duidelijke afbakening van de rol en verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten en de lidstaten zelf alsmede van alle relevante marktdeelnemers is bijgevolg van cruciaal belang voor de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening en voor het correct functioneren van de interne markt; daarbij moet echter worden voorkomen dat obstakels voor nieuwe marktdeelnemers, zoals een bedrijf dat in een lidstaat elektriciteit opwekt of levert en onlangs in die lidstaat met zijn activiteiten is gestart, worden opgeworpen, dat de interne elektriciteitsmarkt wordt verstoord of dat marktdeelnemers, waaronder ...[+++]


Die Kommission kam jedoch zu dem Ergebnis, dass die Transaktion angesichts des geringen gemeinsamen Marktanteils der beteiligten Unternehmen nach der Übernahme und der Präsenz weiterer starker Wettbewerber auf den betroffenen Märkten auf keinem der Märkte, auf denen sich die Tätigkeiten dieser Unternehmen überschneiden oder bereits vertikale Beziehungen bestehen, den Wettbewerb beeinträchtigen würde.

Het onderzoek van de Commissie heeft evenwel aangetoond dat de transactie op geen van de markten waarop de activiteiten van de partijen elkaar overlappen of tot verticale betrekkingen leiden, een verstoring van de mededinging tot gevolg zullen hebben doordat de gezamenlijke marktaandelen na de transactie klein zullen zijn en er op de betrokken markten andere sterke concurrenten aanwezig zijn.


Die geplante Transaktion würde Givaudan zwar eine führende Position auf den europäischen Aromen- und Duftstoffmärkten verschaffen, die Untersuchung des Vorhabens durch die Kommission hat jedoch ergeben, dass Quest und Givaudan auf diesen Märkten in keiner sehr engen Wettbewerbsbeziehung stehen und dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen weiter dem Wettbewerbsdruck mehrerer anderer multinationaler Akteure mit beträ ...[+++]

Hoewel Givaudan door de overname marktleider op de Europese markten voor geur- en smaakstoffen wordt, is uit het onderzoek van de Commissie gebleken dat Quest en Givaudan op deze markten niet elkaars grootste concurrenten zijn en dat de gefuseerde onderneming concurrentie zal blijven ondergaan van verschillende gevestigde multinationale spelers met aanzienlijke marktaandelen alsook van een groot aantal kleinere concurrenten waarop ...[+++]


Versicherungsunternehmen mit hohen Marktanteilen können u. U. für verlässliche Rechnungen auf ausreichende interne Statistiken zurückgreifen, nicht jedoch Unternehmen mit geringen Marktanteilen und noch viel weniger Neuanbieter.

Verzekeraars met een groot marktaandeel produceren intern wellicht voldoende statistische gegevens om betrouwbare berekeningen uit te voeren, maar ondernemingen met een klein marktaandeel zijn hier waarschijnlijk niet toe in staat, en nieuwkomers op de markt nog minder.


Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass die geringen Überschneidungen bei den Produkten der beiden Unternehmen auf stranggepresste Weichlegierungs-Aluminiumerzeugnisse beschränkt sind, wobei jedoch auf diesem Markt starke Wettbewerber vertreten sind.

Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de activiteiten van de twee ondernemingen elkaar weinig overlappen en dat deze overlapping beperkt blijft tot geëxtrudeerde aluminiumproducten van zachte legeringen, een markt waarop sterke concurrenten aanwezig zijn.


Im Hinblick auf die geringen Beträge (bis zu 45.000 ECU je Unternehmen), die Rechtsstellung der französischen Übersee- Departements nach Artikel 92 Absatz 3 und deren extreme Randlage sind die Beihilfen jedoch für die Kommission mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.

Rekening houdend met de geringe steunbedragen waarom het hier gaat (hoogstens 45.000 ecu per onderneming), van het statuut ex artikel 92.3 van de DOM en van hun uiterst periferische situatie, was de Commissie van oordeel dat de betrokken steun verenigbaar kon worden geacht met de gemeenschappelijke markt.


w