Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
CSR-Managerin
Einbeziehung in die Verantwortung
Eingliederung eines Unternehmens
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
Firma
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Konzentration von Gesellschaften
Mitverantwortung
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft
Nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren
S2R JU
Unternehmen
Unternehmung
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme eines Unternehmens
Übernahme von Verantwortung

Vertaling van "unternehmen einbezogen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren

extra-comptabele procedure


Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen

Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Unternehmen, das ein Tochterunternehmen ist, wird von der in Absatz 1 festgelegten Pflicht befreit, wenn das Unternehmen und seine Tochterunternehmen in den konsolidierten Lagebericht oder gesonderten Bericht eines anderen Unternehmens einbezogen werden und dieser konsolidierte Lagebericht oder gesonderte Bericht gemäß Artikel 29 und diesem Artikel erstellt wird.

Een onderneming is als dochteronderneming vrijgesteld van de in lid 1 neergelegde verplichting indien de onderneming en haar dochterondernemingen opgenomen zijn in het geconsolideerde beheersverslag of het afzonderlijke verslag van een andere onderneming dat overeenkomstig artikel 29 en dit artikel is geredigeerd.


„(4a) Ein Unternehmen, das ein Tochterunternehmen ist, wird von den in Absatz 1 Buchstabe a festgelegten Pflichten befreit, wenn das Unternehmen und sein Tochterunternehmen in den konsolidierten Abschluss und Lagebericht eines anderen Unternehmens einbezogen werden und dieser konsolidierte Lagebericht gemäß Artikel 29 erstellt wird.“

"4 bis. Een onderneming is als dochteronderneming vrijgesteld van de in lid 1 bis genoemde verplichtingen als de onderneming en haar dochterondernemingen opgenomen zijn in de geconsolideerde financiële overzichten en het geconsolideerde bestuursverslag van een andere onderneming en dat geconsolideerde bestuursverslag overeenkomstig artikel 29 is geredigeerd’.


(3b) Für die Zwecke von Absatz 1 dieses Artikels wird ein Mutterunternehmen, das auch ein Tochterunternehmen ist, von den in Absatz 1 Buchstabe a festgelegten Pflichten befreit, wenn das freigestellte Unternehmen und seine Tochterunternehmen in den konsolidierten Abschluss und den konsolidierten Lagebericht eines anderen Unternehmens einbezogen werden und dieser konsolidierte Lagebericht gemäß diesem Artikel erstellt wird.“

3 ter. Voor de toepassing van lid 1 van dit artikel, wordt een moederonderneming die tevens dochteronderneming is, vrijgesteld van de in lid 1 bis genoemde verplichtingen indien de vrijgestelde onderneming en haar dochterondernemingen opgenomen zijn in de geconsolideerde financiële overzichten en het geconsolideerde beheersverslag van een andere onderneming, en dat geconsolideerde beheersverslag overeenkomstig dit artikel is geredigeerd’.


Name und Sitz des Unternehmens, das den konsolidierten Abschluss für den kleinsten Kreis von Unternehmen aufstellt, der auch in den unter Buchstabe l bezeichneten Kreis von Unternehmen einbezogen ist und dem das Unternehmen als Tochterunternehmen angehört.

naam en zetel van de onderneming die de geconsolideerde financiële overzichten opstelt van het kleinste geheel van ondernemingen waarvan de onderneming als dochteronderneming deel uitmaakt en dat ook is opgenomen in het in punt l) bedoelde geheel van ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
m)Name und Sitz des Unternehmens, das den konsolidierten Abschluss für den kleinsten Kreis von Unternehmen aufstellt, der auch in den unter Buchstabe l bezeichneten Kreis von Unternehmen einbezogen ist und dem das Unternehmen als Tochterunternehmen angehört.

m)naam en zetel van de onderneming die de geconsolideerde financiële overzichten opstelt van het kleinste geheel van ondernemingen waarvan de onderneming als dochteronderneming deel uitmaakt en dat ook is opgenomen in het in punt l) bedoelde geheel van ondernemingen.


einem Mutterunternehmen, das dem Recht eines Mitgliedstaats unterliegt, sofern das betreffende Unternehmen in den konsolidierten Abschluss einer größeren Gesamtheit von Unternehmen einbezogen ist, der im Einklang mit dieser Richtlinie aufgestellt, geprüft und offengelegt wird.

indien de betrokken onderneming is opgenomen in de geconsolideerde financiële overzichten van een groter geheel van ondernemingen die overeenkomstig deze richtlijn zijn opgesteld, gecontroleerd en openbaar gemaakt, een moederonderneming die onder het recht van een lidstaat valt.


Das befreite Unternehmen sowie alle seine Tochterunternehmen werden unbeschadet Absatz 9 in den konsolidierten Abschluss eines größeren Kreises von Unternehmen einbezogen.

de vrijgestelde onderneming en, onverminderd lid 9, al haar dochterondernemingen worden geconsolideerd in de financiële overzichten van een groter geheel van ondernemingen.


Das befreite Unternehmen sowie alle seine Tochterunternehmen sind unbeschadet Absatz 9 in den konsolidierten Abschluss eines größeren Kreises von Unternehmen einbezogen, dessen Mutterunternehmen dem Recht eines Mitgliedstaats unterliegt.

de vrijgestelde onderneming en, onverminderd lid 9, al haar dochterondernemingen worden geconsolideerd in de financiële overzichten van een groter geheel van ondernemingen waarvan de moederonderneming onder het recht van een lidstaat valt.


31. begrüßt den Hinweis der Kommission auf die soziale Verantwortung der Unternehmen sowie Gesundheit und Sicherheit im Rahmen der Strategie; betrachtet die soziale Verantwortung der Unternehmen als eine der Möglichkeiten zur Hebung des Sicherheits- und Gesundheitsniveaus über die gesetzlichen Mindestnormen hinaus; ist jedoch der Auffassung, dass diese die gesetzlichen Regelungen und deren wirksame Umsetzung nicht ersetzen können; fordert, dass Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz als integrierende Bestandteile in die Tätigkeiten der Kommission im Bereich der sozialen Verantwortung der Unternehmen einbezogen werden;

31. verwelkomt de referentie van de Commissie aan de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven en aan gezondheid en veiligheid in de strategie; beschouwt die sociale verantwoordelijkheid als één van de mogelijkheden voor het bereiken van een gezondheids- en veiligheidsniveau dat hoger is dan in wetgeving vastgelegde minimumnormen, maar merkt op dat ze nooit een vervanging kan zijn van wetgeving en de efficiënte toepassing daarvan; verzoekt dat gezondheid en veiligheid op het werk als integrerend onderdeel in de activiteiten van de Commissie op het gebied van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven worden opgenomen;


31. begrüßt den Hinweis der Kommission auf die soziale Verantwortung der Unternehmen sowie Gesundheit und Sicherheit im Rahmen der Strategie; betrachtet die soziale Verantwortung der Unternehmen als eine der Möglichkeiten zur Hebung des Sicherheits- und Gesundheitsniveaus über die gesetzlichen Mindestnormen hinaus; ist jedoch der Auffassung, dass diese die gesetzlichen Regelungen und deren wirksame Umsetzung nicht ersetzen können; fordert, dass Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz als integrierende Bestandteile in die Tätigkeiten der Kommission im Bereich der sozialen Verantwortung der Unternehmen einbezogen werden;

31. verwelkomt de referentie van de Commissie aan de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven en aan gezondheid en veiligheid in de strategie; beschouwt die sociale verantwoordelijkheid als één van de mogelijkheden voor het bereiken van een gezondheids- en veiligheidsniveau dat hoger is dan in wetgeving vastgelegde minimumnormen, maar merkt op dat ze nooit een vervanging kan zijn van wetgeving en de efficiënte toepassing daarvan; verzoekt dat gezondheid en veiligheid op het werk als integrerend onderdeel in de activiteiten van de Commissie op het gebied van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven worden opgenomen;


w