Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen elementares sicherheitsniveau eingehalten wird » (Allemand → Néerlandais) :

88. fordert, dass Anstrengungen unternommen werden, um die Widerstandsfähigkeit gegen Cyberangriffe zu verbessern, insbesondere durch eine Ausweitung der Aufgaben der ENISA, um das Risikobewusstsein und die Kenntnisse grundlegender Sicherheitsverfahren unter den Nutzern, vor allem in KMU, zu steigern, um Vorkehrungen dafür zu treffen, dass in Unternehmen ein elementares Sicherheitsniveau eingehalten wird, etwa die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung von Daten und Kommunikationsverbindungen und durch Softwareaktualisierun ...[+++]

88. roept op tot maatregelen ter vergroting van de weerbaarheid tegen cyberaanvallen, met in het bijzonder een grotere rol voor ENISA, ter vergroting van het risicobewustzijn en de kennis van basisprocessen inzake veiligheid onder gebruikers, met name kmo's, om ervoor te zorgen dat bedrijven beschikken over basisbeveiliging, bijvoorbeeld door eind-tot-eindversleuteling van gegevens en communicatie en software-updates, en om het gebruik van het concept "security-by-design" aan te moedigen;


Unternehmen in der Europäischen Union (EU), die an internationalen Handelsgeschäften beteiligt sind, benötigen die notwendige Rechtssicherheit, dass ihre Gerichtsstandsvereinbarung eingehalten wird und dass eine Entscheidung des vereinbarten Gerichts in internationalen Rechtssachen anerkannt und vollstreckt werden kann.

Bedrijven in de Europese Unie (EU) die betrokken zijn bij internationale juridische transacties moeten er zeker van zijn dat hun forumkeuzebeding wordt geëerbiedigd en dat een beslissing van dat forum internationaal wordt erkend.


13. stellt mit Besorgnis fest, dass der Vorsitzende des Vorstands des Gemeinsamen Unternehmens im jährlichen Tätigkeitsbericht für 2013 auf die Verzögerungen bei dem Projekt und die Notwendigkeit, sich um Kosteneinsparungen zu bemühen, hinweist; stellt fest, dass der Direktor auf die Risiken infolge einer möglichen Lücke in den Haushaltsmitteln bis 2020 hinweist, die hauptsächlich mit dem vergrößerten Umfang der Aufgaben im Verhältnis zur Größe der ITER-Gebäude und dem jetzigen Zeitplan zusammenhängen; entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass der im jetzigen MFR bis 2020 vorgegebene Haushaltsrahmen ...[+++]

13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de voorzitter van de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming in het jaarverslag over 2013 verwijst naar de vertragingen van projecten en naar de noodzaak van het zoeken naar kostenbesparingen; merkt verder op dat de directeur wijst op de risico’s die verbonden zijn aan een mogelijk begrotingstekort in 2020, vooral in relatie met de vergrote reikwijdte met betrekking tot de ITER-gebouwen, en op het huidige schema; verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat voor aan het huidige MFK toegewezen begroting tot 2020 zal ...[+++]aangehouden door de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een breed scala aan kostenbeheersingsmaatregelen voort te zetten;


13. stellt mit Besorgnis fest, dass der Vorsitzende des Vorstands des Gemeinsamen Unternehmens im jährlichen Tätigkeitsbericht für 2013 auf die Verzögerungen bei dem Projekt und die Notwendigkeit, sich um Kosteneinsparungen zu bemühen, hinweist; stellt fest, dass der Exekutivdirektor auf die Risiken infolge einer möglichen Lücke in den Haushaltsmitteln bis 2020 hinweist, die hauptsächlich mit dem vergrößerten Umfang der Aufgaben im Verhältnis zur Größe der ITER-Gebäude und dem jetzigen Zeitplan zusammenhängen; entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass der im jetzigen MFR bis 2020 vorgegebene Haushaltsrahmen ...[+++]

13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de voorzitter van de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming in het jaarverslag over 2013 verwijst naar de vertragingen van projecten en naar de noodzaak van het zoeken naar kostenbesparingen; merkt verder op dat de uitvoerend directeur wijst op de risico’s die verbonden zijn aan een mogelijk begrotingstekort in 2020, vooral in relatie met de vergrote reikwijdte met betrekking tot de ITER-gebouwen, en op het huidige schema; verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat voor aan het huidige MFK toegewezen begroting tot 2020 zal ...[+++]aangehouden door de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een breed scala aan kostenbeheersingsmaatregelen voort te zetten;


Art. 85 - Bei der Vergabe von Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträgen an Unternehmen für angepasste Arbeit gelten folgende Grundsätze, damit die Beschäftigungsverpflichtung nach Artikel 81 eingehalten wird:

Art. 85. De toewijzing van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten met de bedrijven voor aangepast werk staat gelijk met de naleving van de verplichting tot tewerkstelling bedoeld in artikel 81 op grond van de volgende beginselen :


Sie legt die Ziele und Standards sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Kommission fest, um zu gewährleisten, dass Bürger und Unternehmen wirksame Unterstützung in den Fällen erhalten, in denen das Unionsrecht nicht eingehalten wird.

In de nieuwe aanbeveling worden doelstellingen en normen beschreven voor zowel de lidstaten als de Commissie, om ervoor te zorgen dat ondernemingen en burgers doeltreffende bijstand krijgen in situaties waarin het recht van de Unie niet wordt nageleefd.


Im Jahr 2011 führte die Kommission in ihrem Leitfaden über die sozial verantwortliche Auftragsvergabe aus, wie soziale Überlegungen in die Vergabe öffentlicher Aufträge einfließen können und dabei der bestehende rechtliche Rahmen der EU eingehalten wird[20]. Die sozial verantwortliche Auftragsvergabe kann positive Maßnahmen von Behörden umfassen, durch die unterrepräsentierte Unternehmen wie KMU leichter Zugang zum Markt für öffentliche Aufträge erhalten.

In 2011 heeft de Commissie een gids over maatschappelijk verantwoorde overheidsopdrachten gepubliceerd, waarin wordt uitgelegd hoe sociale overwegingen in overheidsopdrachten kunnen worden geïntegreerd zonder inbreuk op het bestaande rechtskader van de EU te plegen.[20] Sociaal verantwoorde overheidsopdrachten kunnen positieve actie van overheden omvatten om ondervertegenwoordigde bedrijven (bijvoorbeeld kmo's) toegang tot de markt van overheidsopdrachten te helpen krijgen.


Zweitens bezweifelte die Kommission vor dem Hintergrund der im Jahr 2007 gewährten Garantie auch den Anspruch des Unternehmens auf die angemeldete Umstrukturierungsbeihilfe, d. h. ob der „Grundsatz der einmaligen Gewährung“ eingehalten wird.

Ten tweede trok de Commissie in het licht van de garantie van 2007 ook in twijfel of de onderneming wel in aanmerking kwam voor de aangemelde herstructureringssteun, met andere woorden: of was voldaan aan het beginsel dat dit soort steun eenmalig dient te zijn.


Queiró (UEN ), schriftlich (PT) Bei der Abstimmung über die drei Berichte über die Kernenergie habe ich mich für das entschieden, was ich für den vernünftigsten politischen Weg für diejenigen halte, die, wie ich, für diese Energiequelle sind, sofern das höchste Sicherheitsniveau eingehalten wird.

Queiró (UEN ), schriftelijk (PT) Tijdens de stemming over de drie verslagen inzake nucleaire energie heb ik de politieke koers gevolgd die mijns inziens de meeste garanties biedt voor iemand die, zoals ik, voorstander is van de ontwikkeling van deze energievorm op voorwaarde dat maximale veiligheid gewaarborgd is.


Queiró (UEN), schriftlich (PT) Bei der Abstimmung über die drei Berichte über die Kernenergie habe ich mich für das entschieden, was ich für den vernünftigsten politischen Weg für diejenigen halte, die, wie ich, für diese Energiequelle sind, sofern das höchste Sicherheitsniveau eingehalten wird.

Queiró (UEN), schriftelijk (PT) Tijdens de stemming over de drie verslagen inzake nucleaire energie heb ik de politieke koers gevolgd die mijns inziens de meeste garanties biedt voor iemand die, zoals ik, voorstander is van de ontwikkeling van deze energievorm op voorwaarde dat maximale veiligheid gewaarborgd is.


w