Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
CSR-Managerin
Das Unternehmen repräsentieren
Eingliederung eines Unternehmens
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
Firma
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen JET
Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus
Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
JET
JET Gemeinsamer Europäischer Torus
Joint European Torus
Konzentration von Gesellschaften
Mid Cap
Midcap-Unternehmen
Mittelgroßes Unternehmen
S2R JU
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
Unternehmen
Unternehmen mit mittlerer Kapitalisierung
Unternehmung
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «unternehmen duferco » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


Mid Cap | Midcap-Unternehmen | mittelgroßes Unternehmen | Unternehmen mit mittlerer Kapitalisierung

midcap | midcap-onderneming | middelgrote beursgenoteerde onderneming


Gemeinsames Unternehmen JET | Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus | Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus (JET) | JET:Gemeinsamer Europäischer Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]

Gemeenschappelijke Onderneming Joint European Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen

Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven


sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Belgien hat am 27. September 2013 einen Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen Entlassungen bei den Unternehmen Duferco Belgium SA und NLMK La Louvière SA gestellt und diesen Antrag bis 4. Juli 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt.

(3) België heeft op 27 september 2013 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen met betrekking tot ontslagen in de bedrijven Duferco Belgium SA en NLMK La Louvière SA en heeft aanvullende informatie tot en met 4 juli 2014 ingediend.


(3) Belgien hat am 27. September 2013 einen Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen Entlassungen bei den Unternehmen Duferco Belgium SA und NLMK La Louvière SA gestellt und diesen Antrag bis 4. Juli 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt.

(3) België heeft op 27 september 2013 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen met betrekking tot ontslagen in de bedrijven Duferco Belgium SA en NLMK La Louvière SA en heeft aanvullende informatie tot en met 4 juli 2014 ingediend.


(3) Belgien hat am 27. September 2013 einen Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen Entlassungen bei den Unternehmen Duferco Belgium SA und NLMK La Louvière SA gestellt und diesen Antrag bis 4. Juli 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt.

(3) België heeft op 27 september 2013 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen met betrekking tot ontslagen in de bedrijven Duferco Belgium SA en NLMK La Louvière SA en heeft aanvullende informatie tot en met 4 juli 2014 ingediend.


– COM(2014)0725 beinhaltet einen Vorschlag für einen EGF-Beitrag in Höhe von 981 956 EUR für aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen zur Erleichterung der Wiedereingliederung von 708 Arbeitnehmern, die nach der Schließung von Duferco Belgium SA und dem Personalabbau bei NLMK La Louvière SA, zwei im Wirtschaftszweig Metallerzeugung und -bearbeitung in der Provinz Hennegau, Belgien, tätigen Unternehmen, entlassen wurden.

- COM(2014)0725 behelst een voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG ter hoogte van 981 956 EUR voor actieve arbeidsmarktmaatregelen ter facilitering van de herintegratie van 708 werknemers die zijn ontslagen na de sluiting van Duferco Belgium SA en personeelsinkrimping bij NLMK La Louvière SA, die actief zijn in de sector vervaardiging van metalen in primaire vorm, in de Belgische provincie Hainaut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 und betrifft 708 Arbeitskräfte, die in einem Zeitraum von neun Monaten vom 22. Januar 2013 bis zum 22. Oktober 2013 entlassen wurden ( dazu zählen 381 Entlassungen bei Duferco und 327 Entlassungen bei NLMK), beides Unternehmen, die ihren Sitz in der gleichen Region La Louvière, mittleres Hennegau, haben und im gleichen Wirtschaftszweig tätig sind (NACE-Rev.-2-Abteilung 24 “Metallerzeugung und -bearbeitung”).

(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, en betrekking heeft op 708 ontslagen in de periode van negen maanden tussen 22 januari 2013 en 22 oktober 2013 (381 ontslagen bij Duferco en 327 ontslagen bij NLMK) bij bedrijven die in dezelfde regio La Louvière (Midden-Henegouwen) gevestigd zijn en actief zijn in dezelfde economische sector (NACE Rev. 2-afdeling 24 "Vervaardiging van metalen in primaire vorm");


Am 23. Juli 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Duferco Investment Partners Inc (Liechtenstein), das der Unternehmensgruppe Duferco Participation Holding Limited („Duferco“) angehört, erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen South Africa Japan Vanadium (Proprietary) Limited („SAJV“, Südafrika).

Op 23 juli 2008 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming Duferco Investment Partners Inc (Liechtenstein), die deel uitmaakt van het concern Duferco Participation Holding Limited („Duferco”), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgt over de onderneming South Africa Japan Vanadium (proprietary) Limited („SAJV”, Zuid-Afrika) door de verwerving van aandelen.


Duferco La Louvière ist die Gesellschaft, die von Duferco Investment und den wallonischen Behörden (durch die SWS) im Hinblick auf die Übernahme des Unternehmens Hoogovens-Usines Gustave Boël (7), das sich seit Oktober 1998 im Vergleichsverfahren befand, gegründet wurde.

Duferco La Louvière is de onderneming die Duferco Investment en de Waalse overheid (via de SWS) hebben opgericht met het oog op de overname van de onderneming Hoogovens-Usines Gustave Boël (7) die sinds oktober 1998 onder gerechtelijk akkoord werkte.


Carsid wird über zwei Produktionslinien für die Herstellung von Brammen verfügen, nämlich eine integrierte Roheisenlinie mit einer Produktionskapazität von 1,8 Mio. t/Jahr, die für Duferco bestimmt sein wird, und eine elektrische Linie, deren Produktion zwischen Cockerill ([.]) und den wallonischen Unternehmen von Duferco ([.]) aufgeteilt wird.

Carsid zal over twee productielijnen voor plakken beschikken, met name één geïntegreerde gietlijn, met een productiecapaciteit van 1,8 miljoen ton per jaar, welke productie bestemd zal zijn voor Duferco, en één elektrische lijn, waarvan de productie zal worden verdeeld tussen Cockerill ([.]) en de Waalse ondernemingen van Duferco ([.]).


Duferco Clabecq ist die Gesellschaft, die vom Duferco-Konzern und den wallonischen Behörden (durch die SWS) im Hinblick auf die Übernahme des Unternehmens Forges de Clabecq (6), das sich seit dem 3. Januar 1997 in Konkurs befand, gegründet wurde.

Duferco Clabecq is de onderneming die de Duferco-groep en de Waalse overheid (via de SWS) hebben opgericht met het oog op de overname van de onderneming Forges de Clabecq (6) die sinds 3 januari 1997 failliet is.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlas ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


w