Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "untermauerung klageschrift angeführt wird " (Duits → Nederlands) :

Der einzige Nachteil, der in der Klageschrift angeführt wird, betrifft das Erfordernis des Besitzes einer Bescheinigung über das Bestehen der Eingangsprüfung, welches in Artikel 13 des angefochtenen Dekrets enthalten ist.

Het enige in het verzoekschrift aangevoerde nadeel betreft de vereiste van bezit van een attest van slagen voor het ingangsexamen, dat vervat is in artikel 16 van het bestreden decreet.


Die Intervention der Gesellschaft « Medialaan » auf der Grundlage von Artikel 87 § 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof ist unzulässig, insofern sie den Gerichtshof bittet, dem Gerichtshof der Europäischen Union Vorabentscheidungsfragen in Bezug auf die Vereinbarkeit von Artikel XI. 225 des Wirtschaftsgesetzbuches mit mehreren Bestimmungen des Rechts der Europäischen Union zu stellen, wobei der Verstoß gegen diese Bestimmungen nicht in der Klageschrift angeführt wird, so dass es sich um einen neuen Klagegrund handelt.

De tussenkomst van de vennootschap « Medialaan », die steunt op artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, is onontvankelijk in zoverre zij het Hof verzoekt om aan het Hof van Justitie van de Europese Unie prejudiciële vragen te stellen over de bestaanbaarheid van artikel XI. 225 van het WER met verschillende bepalingen van het recht van de Europese Unie, bepalingen waarvan de schending niet wordt aangevoerd in het verzoekschrift, hetgeen een nieuw middel uitmaakt.


In der Klageschrift ist nur angeführt, dass durch die neue Abgabe « [dem Kläger] monatlich ein zusätzlicher finanzieller Druck auferlegt wird, der unnötige, überflüssige und nutzlose Ausgaben mit sich bringen wird ».

Het verzoekschrift vermeldt enkel dat er door de nieuwe heffing « maandelijks een bijkomende financiële druk op [de verzoeker] wordt gelegd, die onnodige, overbodige en nutteloze uitgaven met zich mee zal brengen ».


Im selben Klagegrund (zweiter Teil) üben die klagenden Parteien ebenfalls Kritik an der Verringerung der Zonen des neuen L.B.P. Diese Kritik, auf die allgemein in B.8 und B.9 geantwortet wurde, ist hier zu prüfen unter Berücksichtigung einerseits dessen, dass die Sättigung - die von den klagenden Parteien zur Untermauerung der These, dass die Unterscheidung zwischen L.B.P. und L.E.P. ein Irrtum sei, angeführt wird - nur, wie sie selbst anführen, einen der drei Teile der Zeiträume von vierundzwanzig Stunden erreich ...[+++]

In hetzelfde middel (tweede onderdeel) klagen de verzoekende partijen eveneens de kleinere omvang van de zones van het nieuwe P.B.G. aan. Die kritiek, die in het algemeen in B.8 en B.9 is beantwoord, moet hier worden onderzocht door ermee rekening te houden dat, enerzijds, de verzadiging - waarnaar de verzoekende partijen verwijzen om aan te voeren dat het onderscheid tussen het P.B.G. en het O.L.T. onjuist is -, zoals zij zelf aangeven, slechts is bereikt voor een van de drie delen van de periodes van vierentwintig uur waarmee de geluidsindicator L rekening houdt en, anderzijds, de correctiefactor verbonden aan het geluid veroorzaakt do ...[+++]


Der erste Teil des zweiten Klagegrunds, in dem ein Verstoss gegen Artikel 23 der Verfassung angeführt wird, wird von den klagenden Parteien selbst « zur Untermauerung » des ersten Klagegrunds vorgetragen; das Recht auf Schutz einer gesunden Umwelt setze einen umfassenderen Zugang zur Information voraus, so wie er « grundsätzlich » in Artikel 32 der Verfassung festgelegt sei.

Het eerste onderdeel van het tweede middel, waarin de schending van artikel 23 van de Grondwet wordt aangevoerd, wordt door de verzoekende partijen zelf voorgedragen « ter ondersteuning » van het eerste middel : het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu zou een ruime toegang tot de informatie veronderstellen zoals die « in beginsel » in artikel 32 van de Grondwet is ingeschreven.


Der erste Klagegrund, der zur Untermauerung der Klageschrift angeführt wird, ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, getrennt und in Verbindung mit den Artikeln 16, 23 und 184 der Verfassung betrachtet.

Het eerste middel dat wordt aangevoerd ter staving van het verzoekschrift is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 16, 23 en 184 van de Grondwet.


Der einzige Klagegrund, der zur Stützung der Klageschrift angeführt wird, ist aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 27 der Verfassung abgeleitet; er umfasst zwei Teile.

Het enige middel dat tot staving van het verzoekschrift wordt aangevoerd, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 27 van de Grondwet; het omvat twee onderdelen.


Der einzige Klagegrund, der zur Untermauerung der Klage angeführt wird, ist abgeleitet aus dem Verstoss durch die Artikel 8 bis 27 des Dekrets vom 9. Juni 1998 gegen Artikel 5 §§ 3 und 4 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen, da die angefochtenen Artikel im Hinblick auf die Übertragung des Dienstes für den Immobilienvorabzug auf die Flämische Region dem betreffenden Artikel des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gleichzeitig die Befugnis der flämischen Verwaltung hinzufügten und folglich in Wirklichkeit ...[+++]

Het enig middel dat wordt aangevoerd ter staving van het beroep is afgeleid uit de schending, door de artikelen 8 tot en met 27 van het decreet van 9 juni 1998, van artikel 5, §§ 3 en 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, vermits de bestreden artikelen, met het oog op het overhevelen van de dienst van de onroerende voorheffing naar het Vlaamse Gewest, aan de betrokken artikelen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 telkens de bevoegdheid van de Vlaamse administratie toevoegen en derhalve in feite procedureregels vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untermauerung klageschrift angeführt wird' ->

Date index: 2022-10-19
w