Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterliegt vorlage neuer elemente jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

[69] In BE unterliegt die Vorlage neuer Elemente jedoch bestimmten Bedingungen.

[69] In BE is het voorleggen van nieuwe elementen echter onderworpen aan bepaalde voorwaarden.


[69] In BE unterliegt die Vorlage neuer Elemente jedoch bestimmten Bedingungen.

[69] In BE is het voorleggen van nieuwe elementen echter onderworpen aan bepaalde voorwaarden.


In dieser Hinsicht und im Einklang mit dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft wird die Kommission weiterhin die Notwendigkeit der Vorlage neuer Legislativvorschläge prüfen. Sie behält sich jedoch ihr Recht vor, zu entscheiden, ob und wann es angebracht wäre, einen solchen Vorschlag vorzulegen.

Met het oog hierop en overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap zal de Commissie de behoefte aan nieuwe wetgevingsvoorstellen blijven evalueren, maar behoudt zij zich het recht voor te beslissen of en wanneer zij dergelijke voorstellen zal doen.


Jedoch unterliegt dieses Element dem Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006.

Dit element is echter onderhevig aan een Commissievoorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006.


1. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission als ersten Schritt auf dem Wege die Frage der Flughafenkapazität anzugehen, auch wenn die Planung neuer Infrastrukturen weiterhin der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten unterliegt; fordert zugleich die Kommission auf, dem Luftverkehr als zentrales Element des Waren- und Passagiertransportes in Europa die gebührende Aufmerksamkeit zu widmen; fordert die Kommission auf, genaue s ...[+++]

1. verwelkomt de bovengenoemde mededeling van de Commissie als een eerste stap om het probleem van de luchthavencapaciteit aan te pakken, ofschoon de planning van nieuwe infrastructuur tot de bevoegdheden van de lidstaten blijft behoren; verzoekt de Commissie terzelfder tijd de nodige aandacht te besteden aan het luchtverkeer als centraal element van het goederen- en passagiersvervoer in Europa; verzoekt voorts de Commissie controle te blijven uitoefenen en precieze statistieken met betrekking tot de huidige situatie te verschaffen, teneinde beter het hoofd ...[+++]


1. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission als ersten Schritt auf dem Weg, die Frage der Flughafenkapazität anzugehen, ungeachtet dessen, dass die Planung neuer Infrastrukturen weiterhin der Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten unterliegt; fordert zugleich die Kommission auf, dem Luftverkehr als zentralem Element des Waren- und Passagiertransportes in Europa die gebührende Aufmerksamkeit zu widmen; fordert die ...[+++]

1. verwelkomt de bovengenoemde mededeling van de Commissie als een eerste stap om het probleem van de luchthavencapaciteit aan te pakken, ondanks het feit dat de planning van nieuwe infrastructuur tot de bevoegdheden van elk van de lidstaten blijft behoren; verzoekt de Commissie terzelfder tijd de nodige aandacht te besteden aan het luchtverkeer als centraal element van het goederen- en passagiersvervoer in Europa; verzoekt voorts de Commissie controle uit te oefenen en precieze statistieken met betrekking tot de huidige situatie ter zake van de luchthavencapaciteit te verschaffen, teneinde dit probleem ...[+++]


1. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission als ersten Schritt auf dem Weg, die Frage der Flughafenkapazität anzugehen, ungeachtet dessen, dass die Planung neuer Infrastrukturen weiterhin der Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten unterliegt; fordert zugleich die Kommission auf, dem Luftverkehr als zentralem Element des Waren- und Passagiertransportes in Europa die gebührende Aufmerksamkeit zu widmen; fordert die ...[+++]

1. verwelkomt de bovengenoemde mededeling van de Commissie als een eerste stap om het probleem van de luchthavencapaciteit aan te pakken, ondanks het feit dat de planning van nieuwe infrastructuur tot de bevoegdheden van elk van de lidstaten blijft behoren; verzoekt de Commissie terzelfder tijd de nodige aandacht te besteden aan het luchtverkeer als centraal element van het goederen- en passagiersvervoer in Europa; verzoekt voorts de Commissie controle uit te oefenen en precieze statistieken met betrekking tot de huidige situatie ter zake van de luchthavencapaciteit te verschaffen, teneinde dit probleem ...[+++]


(18) Außer der Sicherstellung der Präsenz eines Beauftragten des Versicherungsunternehmens im Wohnsitzstaat des Geschädigten sollte das spezifische Recht des Geschädigten auf zügige Bearbeitung des Anspruchs gewährleistet werden. Die nationalen Rechtsvorschriften müssen deshalb angemessene wirksame und systematische finanzielle oder gleichwertige administrative Sanktionen - wie Anordnungen in Verbindung mit Bußgeldern, regelmäßige Berichterstattung an Aufsichtsbehörden, Kontrollen vor Ort, Veröffentlichungen im nationalen Gesetzblatt sowie in der Presse, Suspendierung der Tätigkeiten eines Unternehmens (Verbot des Abschlusses neuer Verträge während ei ...[+++]

(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rapportage aan toezichthoudende autoriteiten, controles ter plaatse, bekendmakingen in het nationale publicatieblad en in de pers, schorsing van de werkz ...[+++]


(18) Außer der Sicherstellung der Präsenz eines Beauftragten des Versicherungsunternehmens im Wohnsitzstaat des Geschädigten sollte das spezifische Recht des Geschädigten auf zügige Bearbeitung des Anspruchs gewährleistet werden. Die nationalen Rechtsvorschriften müssen deshalb angemessene wirksame und systematische finanzielle oder gleichwertige administrative Sanktionen - wie Anordnungen in Verbindung mit Bußgeldern, regelmäßige Berichterstattung an Aufsichtsbehörden, Kontrollen vor Ort, Veröffentlichungen im nationalen Gesetzblatt sowie in der Presse, Suspendierung der Tätigkeiten eines Unternehmens (Verbot des Abschlusses neuer Verträge während ei ...[+++]

(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rapportage aan toezichthoudende autoriteiten, controles ter plaatse, bekendmakingen in het nationale publicatieblad en in de pers, schorsing van de werkz ...[+++]


Vor der Aufnahme ist den Mitgliedstaaten und den Betroffenen eine angemessene Frist zur Vorbereitung auf die neuen Verhältnisse einzuräumen. Nach der Aufnahme ist den Mitgliedstaaten ein angemessener Zeitraum zur Durchführung insbesondere für die Überprüfung bestehender oder die Erteilung neuer Zulassungen gemäß den Bestimmungen der Richtlinie einzuräumen. Für die Vorlage und die Prüfung der kompletten Anhang-III-Unterlagen für jedes einzelne Pflanzenschutzmittel entsprechend den einheitlichen Grundsätzen gemäß Anhang VI der Richtlini ...[+++]

Overwegende dat een redelijke termijn moet worden vastgesteld om de lidstaten en de belanghebbende partijen in staat te stellen zich, vóór de opneming, aan te passen aan de nieuwe eisen die uit de opneming zullen voortvloeien; dat de lidstaten bovendien een redelijke termijn moeten krijgen om, na de opneming, de richtlijn ten uitvoer te leggen en inzonderheid om, overeenkomstig Richtlijn 91/414/EEG, bestaande toelatingen te wijzigen of in te trekken of nieuwe toelatingen te verlenen; dat een langere termijn moet worden toegestaan voor de indiening van het volledige in bijlage III bedoelde dossier voor ieder ...[+++]


w