Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Koerperschaftsteuer unterliegen
Einem Statut unterliegen
In einem oder mehreren Punkten unterliegen
Unterliegen

Traduction de «unterliegen vorherigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einem oder mehreren Punkten unterliegen

op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld


der Koerperschaftsteuer unterliegen

onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting


teils obsiegen,teils unterliegen

op een of meer punten in het ongelijk zijn gesteld


Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel D.331 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, unterliegen Änderungen in den Satzungen der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung einer vorherigen Zustimmung der Regierung.

Overeenkomstig artikel D.331 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, worden de wijzigingen in de statuten van de « S.P.G.E». eerst aan de Regering voorgelegd.


Aus diesem Grund wurde festgelegt, dass der Bau und der Betrieb einer Gastransportanlage der vorherigen Genehmigung durch eine einzige Behörde unterliegen (Artikel 3) und dass der Inhaber einer solchen Genehmigung grundsätzlich berechtigt ist, Arbeiten unter, auf oder über dem öffentlichen Eigentum des Staates, der Gemeinden und der Provinzen auszuführen (Artikel 9 Absatz 1).

Om die reden werd bepaald dat de bouw en de exploitatie van een gasvervoerinstallatie onderworpen zijn aan de voorafgaande toelating van één overheid (artikel 3) en dat de houder van zulk een vervoervergunning het principiële recht heeft om werken uit te voeren, onder, op of boven het openbaar domein van de Staat, de gemeenten en de provincies (artikel 9, eerste lid).


Art. 43 - Änderungen zu den in Artikel 37 § 1 Absatz 2 Nummern 4, 6, 7, 10, 11 und 15 sowie § 2 Absatz 1 Nummern 1, 2 und 3 erwähnten Angaben unterliegen einer vorherigen Genehmigungspflicht.

Art. 43. Wijzigingen van de gegevens vermeld in artikel 37, § 1, tweede lid, 4°, 6°, 7°, 10°, 11° en 15°, alsook § 2, eerste lid, 1°, 2° en 3°, moeten vooraf worden goedgekeurd.


Art. 198 - Änderungen zu den in Artikel 196 Absatz 2 Nummern 4, 6, 7,10, 11, 12 und 15 erwähnten Angaben unterliegen einer vorherigen Genehmigungspflicht.

Art. 198. Wijzigingen van de gegevens vermeld in artikel 196, tweede lid, 4°, 6°, 7°, 10°, 11°, 12° en 15°, moeten vooraf worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 144 - Änderungen zu den in Artikel 138 Absatz 2 Nummer 3 erwähnten Angaben unterliegen einer vorherigen Genehmigungspflicht.

Art. 144. Wijzigingen van de gegevens vermeld in artikel 138, tweede lid, 3°, moeten vooraf worden goedgekeurd.


Art. 48 - Änderungen zu den in Artikel 37 § 1 Absatz 2 Nummern 4, 6, 7, 10, 11 und 15 sowie § 2 Absatz 1 Nummern 1, 2 und 3 erwähnten Angaben unterliegen einer vorherigen Genehmigungspflicht.

Art. 48. Wijzigingen van de gegevens vermeld in artikel 37, § 1, tweede lid, 4°, 6°, 7°, 10°, 11° en 15°, alsook § 2, eerste lid, 1°, 2° en 3°, moeten vooraf worden goedgekeurd.


Solche Pilotprojekte unterliegen einer vorherigen Genehmigung des " Office" .

Dergelijke pilootprojecten worden eerst ter goedkeuring aan de Dienst voorgelegd.


das Ausfuhrnotifikationsverfahren muss bei gefährlichen Chemikalien angewandt werden, die in der Gemeinschaft verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen, aber im Rahmen des Übereinkommens nicht zu notifizieren sind; die Anforderung der ausdrücklichen Zustimmung des Einfuhrlandes vor jeglicher Ausfuhr gilt für gefährliche Chemikalien, die dem Notifikationsverfahren unterliegen, aber noch nicht unter das Übereinkommen fallen und das vollständige Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung muss bei gefährliche ...[+++]

de procedure voor kennisgeving van uitvoer moet worden toegepast voor gevaarlijke chemische stoffen die in de EU verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, maar niet in aanmerking komen voor kennisgeving in het kader van het Verdrag; het voorschrift inzake uitdrukkelijke toestemming van het invoerende land voorafgaand aan de uitvoer geldt voor gevaarlijke chemische stoffen die voor kennisgeving in aanmerking komen, maar nog niet onder het Verdrag vallen en de volledige Verdragsprocedure met betrekking tot voorafgaande geïn ...[+++]


Mit dem neuen Beschluß wird daher der Beschluß von 1996 dergestalt geändert, daß nur die Waren der vorherigen Überwachung unterliegen, für deren Einfuhr in die EG mengenmäßige Beschränkungen gelten.

Door het nieuwe besluit wordt het besluit van 1996 bijgevolg zodanig gewijzigd, dat alleen producten waarvoor kwantitatieve beperkingen voor de invoer in de Gemeenschap gelden, aan voorafgaand toezicht worden onderworpen.


- Staatliche Beihilfe N-731/93 - Auftragsgebundene Beihilfe an die Swan Hunter Yard - Vereinigtes Königreich - Zustimmung Die Kommission hat der teilweisen und begrenzten Rückumstellung der Schiffswerft Swan Hunter für den Handelsschiffbau zugestimmt, nachdem von der britischen Regierung folgende Zusagen erteilt worden sind: - Die Werft wird nicht mehr als zwei bis drei mit Produktionsbeihilfen geförderte Aufträge in den Jahren 1994 und 1995 ausführen, sofern die Beihilfen genehmigt werden; - Die Beihilfen werden gemäß den Bedingungen in Artikel 4 der Siebten Richtlinie und dem Überwachungsverfahren nach Artikel 12 dieser Richtlinie gewährt; - Der gesamte Beihilfebetrag wird auf höchstens 7 Mio. Pfund beschränkt; - Abweichend von den Bes ...[+++]

- Staatssteun nr. N-731/93 - Met het contract verbonden steun aan de scheepswerf Swan Hunter - Verenigd Koninkrijk - Goedkeuring De Ciommissie heeft besloten de gedeeltelijke en beperkte heromschakeling van de scheepswerf van Swan Hunter op het bouwen van koopvaardijschepen goedgekeurd, rekening houdend met de volgende toezeggingen van de Engelse regering: - de scheepswerf zal slechts twee à drie opdrachten met produktiesteun krijgen in verband met contracten die in 1994 en 1995 zijn aangegaan (indien de steun wordt toegestaan); - de steun zal worden verleend ingevolge de regels van artikel 4 van de Zevende Richtlijn en afhankelijk van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterliegen vorherigen' ->

Date index: 2024-06-24
w