Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterhalb armutsschwelle leben muss » (Allemand → Néerlandais) :

28. fordert die Kommission auf, die Machbarkeit und den Mehrwert eines neuen Finanzinstruments der EU zu untersuchen, um allen europäischen Bürgern, die unterhalb der Armutsschwelle leben, ein Mindesteinkommen zu garantieren;

28. verzoekt de Commissie de haalbaarheid en de toegevoegde waarde te beoordelen van een nieuw Europees financieringsinstrument dat voorziet in een minimuminkomen voor alle Europese burgers die onder de armoedegrens leven;


28. fordert die Kommission auf, die Machbarkeit und den Mehrwert eines neuen Finanzinstruments der EU zu untersuchen, um allen europäischen Bürgern, die unterhalb der Armutsschwelle leben, ein Mindesteinkommen zu garantieren;

28. verzoekt de Commissie de haalbaarheid en de toegevoegde waarde te beoordelen van een nieuw Europees financieringsinstrument dat voorziet in een minimuminkomen voor alle Europese burgers die onder de armoedegrens leven;


22. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich zu einer progressiven Besteuerung, durch die niemand unterhalb der Armutsschwelle leben muss, und zu einem Verhaltenskodex zur Besteuerung zu verpflichten und dafür zu sorgen, dass der Aushöhlung der Steuergrundlage als Folge des Wettbewerbs vor allem um freies Kapital und hoch qualifizierte und mobile Arbeitnehmer Einhalt geboten wird; schlägt die Schaffung eines Pakts für soziale Stabilität vor, um Mindeststandards für soziale Angebote zu schaffen und eine Angleichung nach oben zu befördern;

22. roept de lidstaten en de Commissie op te opteren voor progressieve belasting waardoor niemand onder de armoedegrens wordt geduwd en voor een gedragscode voor belastingheffing, om te voorkomen dat de belastinggrondslag door de concurrentie om mobiel kapitaal en hooggeschoold en mobiel personeel wordt uitgehold; stelt voor een sociaal stabiliteitspact in het leven te roepen, om basisniveaus vast te leggen voor sociale voorzieningen en om convergentie naar boven toe aan te moedigen;


4. stellt fest, dass die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung Schlüsselthemen sind, und bedauert, dass mehr als 80 Millionen Menschen unterhalb der Armutsschwelle leben, was eine menschliche und wirtschaftliche Katastrophe darstellt, und betont, dass eine ehrgeizige Strategie zur Verringerung von Armut und sozialer Ausgrenzung beschlossen werden muss;

4. merkt op dat de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting uiterst belangrijke kwesties zijn en betreurt de situatie waarin ruim 80 miljoen mensen beneden het armoedepeil leven, hetgeen een humanitaire en economische rampsituatie is, en benadrukt de noodzaak van een ambitieuze strategie ter vermindering van armoede en sociale uitsluiting;


Anteil der Kinder, die in einem Haushalt leben, dessen Einkommen unterhalb der Armutsschwelle (60 % des nationalen verfügbaren Medianäquivalenzeinkommens) liegt, bei einer Erwerbsintensität über 0,2

Aandeel kinderen die leven in een huishouden met een inkomen onder de armoededrempel (60 % van het nationaal mediaan equivalent besteedbaar inkomen) en met een arbeidsintensiteit hoger dan 0,2


Anteil der Kinder, die in einem Haushalt leben, dessen verfügbares Äquivalenzeinkommen im laufenden Jahr und in mindestens zwei der vorangegangen drei Jahre unterhalb der Armutsschwelle lag

Aandeel kinderen die leven in een huishouden met een equivalent besteedbaar inkomen onder de armoededrempel in het lopende jaar en in ten minste 2 van de vorige 3 jaren


Auch wenn die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung eine Priorität ist und unterstützt werden muss, wird Europa trotz all der frommen Wünsche nichts getan haben, um das Schicksal der 78 Millionen Europäer zu verbessern, die unterhalb der Armutsschwelle leben.

Het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting is een prioriteit en we moeten dit streven steunen, maar ondanks alle vrome intenties zullen we na afloop toch moeten vaststellen dat Europa niets heeft ondernomen om het bestaan van de 78 miljoen Europeanen die onder de armoedegrens leven te verbeteren.


Herr Padraig FLYNN, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar der Europäischen Gemeinschaften sagte heute in einer in Kopenhagen stattfindenden Europäischen Tagung über soziale Ausgrenzung gegenüber den Delegierten in seiner Eröffnungsansprache, die Herausforderung der sozialen Ausgrenzung sei bei etwa 50 Millionen Menschen, die an oder unterhalb der Armutsgrenze leben, eine der schwerwiegendsten und dringendsten Fragen, mit denen sich die Gemeinschaft in den neunziger Jahren beschäftigen müsse.

In zijn vandaag gehouden openingstoespraak tot de gedelegeerden op de Europese Conferentie over sociale uitsluiting in Kopenhagen zei de heer Padraig Flynn, het met Werkgelegenheid en Sociale zaken belaste lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, dat - gezien het aantal van ongeveer 50 miljoen mensen in de Gemeenschap die op of onder de armoedegrens leven - de kwestie van de sociale uitsluiting een van de ernstigste en veeleisendste uitdagingen is waarvoor de Gemeenschap zich in de jaren '90 gesteld zal zien".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterhalb armutsschwelle leben muss' ->

Date index: 2022-12-22
w