Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Hagel zerstörte Blätter
Untergraben
Vernichtet oder zerstört

Traduction de «untergraben zerstört » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vernichtete oder zerstörte oder unwiederbringlich verlorengegangene Waren

vernietigde of onherstelbaar verloren goederen


durch Hagel zerstörte Blätter

door hagel beschadigde bladeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn das nicht geschieht, wird die Sicherheit des Schengengebietes beeinträchtigt, die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union untergraben und das gegenseitige Vertrauen zerstört.

Als deze er niet is wordt de veiligheid in het Schengengebied afgezwakt, de geloofwaardigheid van de Europese Unie ondermijnd en het wederzijds vertrouwen aangetast.


Die Befugnisse des Verfassungsgerichts sind eingeschränkt worden, die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank ist untergraben worden, entgegen den Vereinbarungen des Beitrittsvertrags, und Sie lassen die Menschen über ein Mediengesetz abstimmen, das unter dem Vorwand, eine europäische Richtlinie umzusetzen, in Wirklichkeit ein Gesetz ist, mit dem die Pressefreiheit zerstört wird, wie es auch von der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) vor kurzen nachgewiesen wurde.

De macht van het constitutionele hof is aan banden gelegd, de onafhankelijkheid van de centrale bank is aangetast – wat strijdig is met het toetredingsverdrag – en u brengt een mediawet in stemming die volgens u de omzetting van een Europese richtlijn betreft, maar die in werkelijkheid een wet is waarmee de persvrijheid wordt opgeheven, zoals de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa onlangs heeft aangetoond.


- (DE) Frau Präsidentin! Wir haben mit Milliardenbeträgen an Exportsubventionen die Landwirtschaft in den Ländern der Dritten Welt zerstört, wir haben die Ernährungssicherheit in diesen Ländern untergraben.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, met miljarden aan exportsubsidies hebben we de landbouw in de landen van de derde wereld om zeep geholpen. We hebben de voedselzekerheid in deze landen ondermijnd.


B. in der Erwägung, dass die Brände in Griechenland zu einem noch nie da gewesenen Verlust von Menschenleben und zu beispiellosen Sach- und Umweltschäden wie auch zur Zerstörung eines Teils des antiken Olympia, einer Weltkulturerbe-Stätte, von geschützten NATURA-Gebieten, Ernten, Vieh, Häusern, der Lebensgrundlage Tausender, sonstiger Besitztümer oder sogar ganzer Dörfer geführt haben; in der Erwägung, dass diese Ereignisse nicht nur die lokale Wirtschaft, die Tourismusindustrie, die Infrastruktur usw. betroffen haben, sondern auch die Wirkung der Umsetzung von politischen Maßnahmen, Projekten, Infrastrukturen oder Finanzierungsanstrengungen der EU direkt oder indirekt zerstört ...[+++]

B. overwegende dat de branden in Griekenland nog nooit zo veel mensenlevens hebben geëist en nog nooit zoveel materiële en ecologische schade hebben veroorzaakt, alsmede de verwoesting van het oude Olympia, een werelderfgoed, beschermde Natura-gebieden, landbouwgronden en veeteeltbedrijven, woningen, de bestaansmiddelen van duizenden mensen, andere eigendommen en zelfs hele dorpen; overwegende dat deze gebeurtenissen niet alleen de plaatselijke economie, het toerisme en de infrastructuur e.d. hebben getroffen, maar ook direct of indirect de resultaten van de tenuitvoerlegging van EU-beleid, -projecten, -infrastructuur en -financiering aantasten en de EU-doelstellingen voor groei en samenhang ondergraven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn also dem Ziel, Erkrankungen des Menschen vorzubeugen und sie zu behandeln, eine hohe Priorität eingeräumt wird, dann muss entsprechend dazu das Ziel in Bezug auf neuro-psychologische Erkrankungen die oberste Priorität darstellen, wenn wir verhindern wollen, dass die Quintessenz der europäischen Gesellschaft untergraben und zerstört wird, zumal diese Gesellschaft sich aus vielen älteren Menschen zusammensetzt, die bekanntlich anfällig für neuro-degenerative Erkrankungen sind.

Als wij dus preventie en genezing van menselijke ziekten uitroepen tot een zeer hoge prioriteit, moeten wij dienovereenkomstig ook neuropsychische ziekten uitroepen tot een zeer hoge prioriteit, zeer zeker als wij willen voorkomen dat de kwintessens van de Europese samenleving wordt uitgehold en vernietigd. Laten wij niet vergeten dat onze samenleving gekenmerkt wordt door de aanwezigheid van een groot aantal ouderen, die zoals bekend zeer kwetsbaar zijn voor neurodegeneratieve ziekten.




D'autres ont cherché : durch hagel zerstörte blätter     untergraben     vernichtet oder zerstört     untergraben zerstört     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untergraben zerstört' ->

Date index: 2023-04-03
w