Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Griechische Eisenbahngesellschaft
Infarkt
OSE
Organisation der Griechischen Eisenbahn
SEVGAP
Schnell erfolgter Untergang eines Organs
Verband der griechischen Molkereiindustrie

Vertaling van "untergangs griechischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verband der griechischen Molkereiindustrie | SEVGAP [Abbr.]

Coöperatie van Griekse industriële zulvelbedrijven | SEVGAP [Abbr.]


griechische Eisenbahngesellschaft | Organisation der Griechischen Eisenbahn | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]


Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Beobachtungs- und Informationszentrum der Kommission (MIC) stand mit den griechischen Behörden und der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) in Kontakt, um die Auswirkungen - insbesondere die Umweltauswirkungen - der durch den Untergang der „Sea Diamond“ verursachten Katastrophe zu bewerten.

Het monitoring- en informatiecentrum van de Commissie (MIC) heeft contact gehad met de Griekse autoriteiten en het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) om de gevolgen van de ramp met de "Sea Diamond" in kaart te brengen, met name die voor het milieu.


Bevor ich nun zu meinem Bericht komme, möchte ich noch – das gebietet die Höflichkeit –die Arbeit von Frau Vlasto und Herrn Kohlícek und natürlich die gewaltige Leistung von Herrn Costa würdigen. Wir hoffen, dass dieser Vorschlag verwirklicht wird, denn wir müssen den Schutz der Fahrgastrechte erheblich verbessern. Dies ist nach den Vorkommnissen in den letzten Tagen – ich meine den Untergang des Kreuzfahrtschiffes in griechischen Gewässern – wichtiger denn je.

Voordat ik verder ga met mijn verslag, wil ik beleefdheidshalve blijk geven van mijn waardering voor het werk van mevrouw Vlasto en van mijnheer Kohlícek en natuurlijk in het bijzonder wijzen op het enorme werk dat verricht is door de heer Costa. Wij hopen op groen licht voor dit voorstel want het is nodig – nu meer dan ooit, na wat er de afgelopen dagen weer is gebeurd met het zinken van het cruiseschip in Griekse wateren – dat we de rechten van passagiers beter beschermen.


(14) Als Reaktion auf den Unfall der "Express Samina" stellte das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 5. Oktober 2000 zum Untergang der griechischen Fähre Samina ausdrücklich fest , dass es die Evaluierung der Wirksamkeit des Stockholmer Übereinkommens seitens der Kommission und andere Maßnahmen zur Verbesserung der Stabilität und Sicherheit von Fahrgastschiffen erwartete.

(14) Het Europees Parlement verklaarde in zijn resolutie van 5 oktober 2000 over de scheepsramp met de Griekse veerboot Samina Express dat het wacht op de evaluatie door de Commissie van de effectiviteit van het verdrag van Stockholm en andere maatregelen die de stabiliteit en veiligheid van passagiersschepen moeten helpen verbeteren.


A. angesichts des Untergangs der griechischen Fähre Samina, der sich in der Nacht vom 26. September 2000 vor der Insel Paros (Griechenland) ereignete und bei dem mindestens 79 Menschen ums Leben kamen, die Zahl der Vermissten nicht eingerechnet,

A. gelet op de scheepsramp met de veerboot Samina Express in de nacht van 26 september bij het eiland Paros in Griekenland waarbij 79 mensen zijn omgekomen en een aantal passagiers wordt vermist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in Erwägung des Untergangs der griechischen Fähre „Express Samina“, der sich in der Nacht vom Dienstag, 26. September, vor der Insel Paros (Griechenland) ereignete und bei dem mindestens 79 Menschen ums Leben kamen, die Zahl der Vermissten nicht eingerechnet,

A. gelet op de scheepsramp met de veerboot Samina Express in de nacht van 26 september bij het eiland Paros in Griekenland waarbij 79 mensen zijn omgekomen en een aantal passagiers wordt vermist,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untergangs griechischen' ->

Date index: 2024-02-19
w