Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «unterbreitete präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]




Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch der von Präsident Juncker im November unterbreitete Vorschlag, dass Kommissionsmitglieder sich ohne Freistellung als Kandidaten zu den Wahlen für das Europäische Parlament präsentieren können, ist Teil der neuen Regelung.

Voorzitter Juncker stelt ook voor dat commissarissen zich kandidaat kunnen stellen bij verkiezingen voor het Europees Parlement zonder hiervoor verlof te nemen.


E. in der Erwägung, dass Präsident XI Jinping mit der Initiative „chinesischer Traum“ ein Konzept und eine Vision unterbreitet hat, mit dem eine nationale Verjüngung verwirklicht und eine gemäßigt wohlhabende Gesellschaft mit breit gefächerten wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und politischen Dimensionen aufgebaut und China bis 2049 zu einer voll entwickelten Nation gemacht werden soll;

E. overwegende dat president Xi Jinping het startsein heeft gegeven voor het "Chinese Droom"-initiatief, dat is gepresenteerd als concept en visie voor de verwezenlijking van de nationale verjonging en de opbouw van een gematigd welvarende samenleving gemeten over een breed scala aan economische, sociale, culturele en politieke dimensies, alsmede voor de opbouw van China tot een volledig ontwikkeld land tegen 2049;


Schließlich wollen wir die Vorschläge erörtern, die Premierminister David Cameron in seinem Bericht über die Weltordnungspolitik unterbreitet, den er auf Einladung von Präsident Sarkozy auf dem Gipfel vorstellen wird.

Tot slot zien wij uit naar de bespreking van de voorstellen die zijn opgenomen in het verslag van eerste minister David Cameron over mondiale governance, dat hij op verzoek van president Sarkozy tijdens de volgende top zal presenteren.


– (NL) Herr Präsident, UEFA-Präsident Michel Platini unterbreitete kürzlich dem Europäischen Parlament ausgezeichnete Vorschläge, wie dem Handel mit Nachwuchsfußballern beizukommen ist.

- Voorzitter, de voorzitter van de UEFA, Michel Platini, is onlangs in het Europees Parlement gekomen met prima voorstellen om de plaag van de kinderhandel in het voetbal aan banden te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten meiner Ansicht nach auf die Vorschläge zurückgreifen, die der polnische Präsident, Herr Kaczyński, vor einiger Zeit unterbreitet und Präsident Sarkozy kürzlich bekräftigt hat.

Ik ben van mening dat het de moeite waard is terug te keren naar de voorstellen die enige tijd geleden gedaan zijn door de heer Kaczyński, de Poolse president, en onlangs herhaald door president Sarkozy.


(2) Der Präsident des Rates führt gemäß Artikel 46 des Abkommens den Vorsitz im Gemischten Rat und unterbreitet den Standpunkt der Gemeinschaft.

2. Overeenkomstig artikel 46 van de overeenkomst zit de voorzitter van de Raad de Gezamenlijke Raad voor en brengt hij het standpunt van de Gemeenschap naar voren.


Der Präsident der gemeinsamen Tagung schlug vor, daß die Kommission ausgehend von den heutigen Beratungen einen Vorschlag für ein weiteres Mandat für TAIEX ausarbeitet und dem Rat unterbreitet.

De Voorzitter van de gezamenlijke vergadering stelde voor dat de Commissie in het licht van het debat van vandaag een voorstel voor de Raad opstelt ter verlenging van het mandaat voor TAIEX.


Am Ende der Aussprache unterbreitete der Präsident einen Kompromißvorschlag und stellte fest, daß dazu ein politisches Einvernehmen mit qualifizierter Mehrheit besteht.

Aan het eind van het debat legde de Voorzitter een compromisoplossing voor en constateerde hij dat er over deze oplossing met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord is bereikt.


Der Präsident der Kommission, Herr SANTER, unterbreitete dem Europäischen Rat seine Initiative im Hinblick auf einen Europäischen Vertrauenspakt für Beschäftigung, der auf die Festlegung einer kohärenten gemeinsamen Strategie der europäischen Organe, der Regierungen und der Sozialpartner abzielt.

Commissievoorzitter Jacques Santer heeft de Europese Raad zijn initiatief voor een Europees vertrouwenspact voor werkgelegenheid voorgelegd, op grond waarvan een gemeenschappelijke, samenhangende strategie van de Europese Instellingen, de regeringen en de sociale partners moet worden vastgesteld.


Der Präsident des Rates zog folgende Schlußfolgerungen: "Der Vorsitz vertritt die Auffassung, daß die Kommission ersucht werden sollte, die heute dargelegten Arbeiten rasch zu Ende zu führen, wobei ein einheitlicher Ansatz zu verfolgen und koordiniert vorzugehen ist, so daß die Ergebnisse dieser Arbeiten und etwaige Vorschläge für Rechtsvorschriften im Rahmen des Binnenmarkts möglichst bald dem Rat unterbreitet werden können".

De Voorzitter van de Raad trok de volgende conclusie op dit punt : "Het Voorzitterschap is van oordeel dat de Commissie moet worden uitgenodigd de vandaag gepresenteerde werkzaamheden in een streven naar harmonisatie en coördinatie snel af te ronden, opdat de resultaten daarvan en de eventuele wetgevingsvoorstellen in het kader van de interne markt spoedig aan de Raad kunnen worden voorgelegd".


w