Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln
Netzbetreiber

Traduction de «unterbreitet netzbetreiber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren


die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Netzbetreiber unterbreitet der Kommission im Hinblick auf diesen Punkt seinen Entwurf der Regeln für das Engpassmanagement, einschließlich der Kapazitätszuweisung.

De netbeheerder dient bij de commissie, ten behoeve van dit punt, zijn ontwerp van regels voor congestiebeheer in, met inbegrip van de toewijzing van capaciteit.


Gegebenenfalls unterbreitet der Netzbetreiber der Kommission innerhalb einer angemessenen Frist nach dem Eingang des Entscheidungsentwurfs zur Ablehnung des Tarifvorschlags mit dem Haushalt per Bote gegen Empfangsbestätigung in drei Exemplaren seinen angepassten Tarifvorschlag mit dem Haushalt.

Desgevallend, dient de netbeheerder, binnen een redelijke termijn na ontvangst van het ontwerp van beslissing tot weigering van het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, per drager en tegen ontvangstbevestiging in drie exemplaren, zijn aangepast tariefvoorstel, vergezeld van het budget, in bij de commissie.


1. der Netzbetreiber unterbreitet innerhalb einer angemessenen Frist vor dem Ende des letzten Jahres eines jeden laufenden Regulierungszeitraums seinen Tarifvorschlag mit dem Haushalt für den darauf folgenden Regulierungszeitraum in der Form des Musterberichts, der durch die Kommission gemäß § 5 festgelegt wird;

1° de netbeheerder dient binnen een redelijke termijn voor het einde van het laatste jaar van elke lopende gereguleerde periode zijn tariefvoorstel in, vergezeld van het budget, voor de volgende gereguleerde periode in de vorm van het rapporteringsmodel dat vastgesteld wordt door de commissie overeenkomstig § 5;


Gleichwohl haben wir für den Fall, dass ein dritter oder vierter Weg keinen Erfolg hat, bereits einen Vorschlag für eine alternative Lösung unterbreitet, der morgen hoffentlich angenommen wird und der einen „Europäischen Netzbetreiber“ unter der Regie und Kontrolle der Europäischen Union vorsieht.

Echter, om klaar te zijn voor een mogelijke andere oplossing als die derde of vierde weg niet functioneert, hebben wij al een voorstel gedaan, waarvan ik hoop dat het dat morgen toch gaat halen, voor een zogenaamde Europese netwerkbeheerder die wordt aangestuurd en gecontroleerd door de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbreitet netzbetreiber' ->

Date index: 2024-11-16
w