Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Einfuhr
Abgabenfreie Einfuhr
Befreiung im Reiseverkehr
Besondere Einfuhrabgabe
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Drogenabwehr
Einfuhr
Einfuhr von Gütern
Einfuhr von Organen
Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen
Einfuhrabgabe
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Import
Steuerbefreiung für Reisende
Unterbindung der Drogenzufuhr
Unterbindung des Drogenhandels
Zollfreie Einfuhr
Zollfreiheit

Vertaling van "unterbindung einfuhr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drogenabwehr | Unterbindung der Drogenzufuhr | Unterbindung des Drogenhandels

drugsonderschepping | onderscheppen van drugs


Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]




Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten


Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen

grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. fordert den Rat auf, im Bewusstsein seiner Verantwortung den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei anzunehmen, so dass die Einfuhr von Erzeugnissen der IUU-Fischerei verstärkt kontrolliert wird;

9. verzoekt de Raad verantwoordelijk op te treden door de voorgestelde richtlijn ter bestrijding van illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde vangsten goed te keuren, zodat de controles op de invoer van illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde vangsten worden versterkt en verbeterd;


122. Die Kontrollmaßnahmen der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen der EU im Hinblick auf die Unterbindung der Einfuhr von empfänglichen Tieren sowie von ihnen stammenden Produkten aus MKS-Risikoländern und bei MKS-Ausbrüchen in benachbarten Ländern müssen einheitlich sein.

122. De lidstaten moeten aan de buitengrenzen van de EU uniforme controlemaatregelen treffen om een einde te maken aan de invoer van voor ziekten vatbare dieren en daarvan afgeleide producten wanneer deze afkomstig zijn uit MKZ-risicolanden of wanneer zich in buurlanden een MKZ-uitbraak voordoet.


42. fordert, dass bei der GFP-Reform als eine der Prioritäten der sinnvolle und nachhaltige Ausbau der Techniken der Meeresaquakultur in Betracht gezogen wird; ist der Ansicht, dass die Union die möglichen Bedingungen für den Ausbau der Aquakultur festlegen muss, gestützt auf eine Strategie, in deren Kern die Schaffung von Arbeitsplätzen, besonders in den von der Fischerei abhängigen Gebieten, die Lebensmittelsicherheit, angemessene finanzielle und personelle Mittel für Forschung, der Umweltschutz und Vorkehrungen gegen die Entwicklung genetisch veränderter Fische und der Schutz der Verbraucher vor genetisch verändertem Fisch durch Unterbindung von desse ...[+++]aus Drittstaaten liegen;

42. wenst dat de GVB-hervorming de rationele en duurzame ontwikkeling van aquacultuurmethoden als een van haar prioriteiten beschouwt; wenst dat de Unie de voorwaarden schept voor de ontwikkeling van de aquacultuur op basis van een werkgelegenheidsstrategie, met name in de gebieden die van de visserij afhankelijk zijn, de voedselveiligheid, adequate financiële middelen en personeel voor wetenschappelijk onderzoek, het milieubehoud, waarborgen tegen de ontwikkeling van genetisch gemanipuleerde vis en bescherming van consumenten tegen genetisch gemanipuleerde vis door de invoer ervan uit derde landen te voorkomen;


40. fordert, dass bei der GFP-Reform als eine der Prioritäten der sinnvolle und nachhaltige Ausbau der Methoden der Meeresaquakultur in Betracht gezogen wird; verlangt von der Union, die möglichen Bedingungen für den Ausbau der Aquakultur festzulegen, gestützt auf eine Strategie, in deren Kern die Schaffung von Arbeitsplätzen, besonders in den von der Fischerei abhängigen Gebieten, die Lebensmittelsicherheit, angemessene finanzielle und personelle Mittel für Forschung, der Umweltschutz und Vorkehrungen gegen die Entwicklung genetisch veränderter Fische und der Schutz der Verbraucher vor genetisch verändertem Fisch durch Unterbindung von dessen Einfuhr ...[+++]aus Drittstaaten liegen;

40. wenst dat de GVB-hervorming de rationele en duurzame ontwikkeling van aquacultuurmethoden als een van haar prioriteiten beschouwt; wenst dat de Unie de voorwaarden schept voor de ontwikkeling van de aquacultuur op basis van een werkgelegenheidsstrategie, met name in de gebieden die van de visserij afhankelijk zijn, de voedselveiligheid, adequate financiële middelen en personeel voor wetenschappelijk onderzoek, het milieubehoud, waarborgen tegen de ontwikkeling van genetisch gemanipuleerde vis en bescherming van consumenten tegen genetisch gemanipuleerde vis door de invoer ervan uit derde landen te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. begrüßt die Verweise auf die Grundsätze der UN-Charta sowie verschiedene Erklärungen zu den Menschenrechten im Kooperationsabkommen; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass es Bangladesch möglich sein soll, gemäß dem Protokoll über die biologische Vielfalt Maßnahmen im Hinblick auf die Unterbindung der Einfuhr von genetisch verändertem Saatgut und Nahrungsmitteln zu ergreifen;

25. juicht het feit toe dat in de samenwerkingsovereenkomst wordt verwezen naar de beginselen van het VN-Handvest en naar diverse verklaringen van de rechten van de mens; steunt in dit verband het feit dat Bangladesh beschikt over de mogelijkheid overeenkomstig het protocol inzake bioveiligheid maatregelen te nemen tegen de invoer van genetisch gemodificeerde zaden en voedingsmiddelen;


Verbot für Schiffe, an einem Ort in den USA Fracht aufzunehmen oder zu löschen oder einen USA-Hafen anzulaufen; Unterbindung der Einfuhr von Waren oder Dienstleistungen mit Ursprung in Kuba sowie der Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen mit Ursprung in den USA nach Kuba; ferner Blockierung von Finanzgeschäften, an denen Kuba beteiligt ist.

Verbod om een vaartuig of luchtvaartuig waar ook in de Verenigde Staten te laden of te lossen, of een Amerikaanse haven of luchthaven aan te doen; weigering om goederen of diensten van oorsprong uit Cuba in te voeren en goederen of diensten van oorsprong uit de Verenigde Staten naar Cuba uit te voeren, blokkering van financiële transacties waarbij Cuba betrokken is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbindung einfuhr' ->

Date index: 2021-06-25
w