der Auffassung zu folgen, dass im Rahmen einer so sensiblen und ungleichen Beziehung, wie derjenigen, die zwischen dem Staat und dem Bürger besteht, die Zustimmung der Person allein nur in vorher bestimmten besonderen Ausnahmefällen, deren Grenzen durch das nationale Recht abgesteckt sind, als ausreichende Rechtsgrundlage für die Legitim
ierung der späteren Verarbeitung ihrer Daten zu Sicherheitswecken angesehen werden kann; die
Richtlinie 95/46/EG gilt weiterhi
n für jede spätere, unter die ...[+++]erste Säule fallende Verarbeitung;
achten dat in het kader van een zo gevoelige en ongelijke relatie als tussen de burger en de overheid, de toestemming van de bet
rokkene op zichzelf niet beschouwd kan worden als een voldoende rechtsgrondslag om verdere
verwerking van persoonsgegevens voor veiligheidsdoeleinden te rechtvaardigen, behalve
in specifieke, uitzonderlijke situaties die eerder in de nationale wet omschreven en vas
...[+++]tgelegd zijn, en eraan te herinneren dat Richtlijn 95/46/EG van toepassing blijft op iedere verdere verwerking die onder de eerste pijler valt;