Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter dürre leidenden bevölkerung » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass die Kommission zur Bewältigung der Notlage am Horn von Afrika humanitäre Hilfe in Höhe von 97,47 Mio. Euro zugewiesen und sich bereit erklärt hat, ihre Unterstützung auszuweiten, womit die humanitäre Hilfe, die sie in diesem Jahr der unter der Dürre leidenden Bevölkerung leisten würde, auf 158 Mio. Euro steigen würde; in der Erwägung, dass die größten Mitgliedsländer der Afrikanischen Union anlässlich der internationalen Geberkonferenz in Addis Abeba zugesagt haben, fast 350 Mio. Dollar z ...[+++]

K. overwegende dat de Commissie als reactie op de noodsituatie in de Hoorn van Afrika een humanitaire ondersteuning ter waarde van 97,47 miljoen euro aan dit gebied heeft toegewezen en van plan is deze steun te versterken, waarmee de totale humanitaire steun die zij dit jaar aan de slachtoffers van de droogte heeft verleend met een bedrag van 158 miljoen euro overeenkomt; overwegende dat de belangrijkste lidstaten van de Afrikaanse Unie tijdens de internationale donorconferentie in Addis Abeba hebben toegezegd bijna 350 miljoen dollar vrij te maken ten gunste van de door de droogte getroffen landen; ...[+++]


Ae. in der Erwägung, dass die Kommission beabsichtigt, den Gesamtbetrag der humanitären Hilfe, die der unter der Trockenheit in den Ländern am Horn von Afrika leidenden Bevölkerung gewährt wird, auf 158 Mio. EUR aufzustocken;

AE. overwegende dat de Commissie op het punt staat het totale bedrag van de dit jaar verleende humanitaire hulp aan de bevolking die getroffen is door de droogte in de landen van de Hoorn van Afrika, te verhogen tot 158 miljoen EUR;


Ae. in der Erwägung, dass die Kommission beabsichtigt, den Gesamtbetrag der humanitären Hilfe, die der unter der Trockenheit in den Ländern am Horn von Afrika leidenden Bevölkerung gewährt wird, auf 158 Mio. EUR aufzustocken;

Ae. overwegende dat de Commissie op het punt staat het totale bedrag van de dit jaar verleende humanitaire hulp aan de bevolking die getroffen is door de droogte in de landen van de Hoorn van Afrika, te verhogen tot 158 miljoen EUR;


Ich möchte auch betonen, dass durch diesen Konflikt im Gaza-Streifen viele von der Europäische Union finanzierten Projekte zunichte gemacht worden sind, mit denen der unter der humanitäre Krise leidenden Bevölkerung, die Opfer der Knappheit an Bedarfsgütern und dem mangelnden Zugang zu öffentlichen Diensten ist, geholfen werden sollte.

Ik wil er ook op wijzen dat door dit conflict in Gaza veel projecten vernietigd zijn die door de Europese Unie gefinancierd zijn en die bedoeld waren om iets te doen aan de humanitaire crisis die de bevolking teistert, die te kampen heeft met een tekort aan consumptiegoederen voor de eerste levensbehoeften, en met een tekort aan basisvoorzieningen.


Die Europäische Kommission hat einen Beschluss über 2,5 Millionen Euro an humanitärer Soforthilfe für die unter der schweren Dürre leidende Bevölkerung in Afghanistan verabschiedet.

De Europese Commissie heeft besloten om 2,5 miljoen euro humanitaire noodhulp uit te trekken voor slachtoffers van de extreme droogte in Afghanistan.


Die EU appelliert erneut an die Bewegung "Nationale Befreiungsfront" unter Agathon Rwasa, auf den Einsatz militärischer Gewalt zu verzichten, der immer sinnloser und verheerender wirkt und die Situation der ohnehin Not leidenden Bevölkerung noch weiter verschlimmert.

De EU doet opnieuw een oproep aan de "Forces nationales de libération" (Strijdkrachten voor nationale bevrijding) van de heer Agathon Rwasa om af te zien van de militaire optie, die steeds zinlozer en bloediger lijkt en het enorme leed dat de bevolking reeds heeft geleden, nog verergert.


D. in der Überzeugung, daß wirtschaftliche Vernunft und Solidarität mit der besonders stark unter der Verschuldung leidenden Bevölkerung der Entwicklungsländer gebieten, einen Teil der Schulden zu erlassen, und daß die EG als weltweit größter Geber von Entwicklungshilfe ihren Beitrag hierzu leisten muß,

D. ervan overtuigd dat het economisch verstand en de solidariteit met de bevolking van de ontwikkelingslanden, die bijzonder sterk te lijden heeft onder de schulden, gebieden een deel van de schulden kwijt te schelden, en dat de EG als 's wereld grootste donor van ontwikkelingshulp hieraan haar bijdrage moet leveren,


Die Europäische Union hat beschlossen, über das Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) eine humanitäre Hilfe in Höhe von 320.000 ECU zugunsten der unter dem Bürgerkrieg in Sri Lanka leidenden Bevölkerung zu gewähren.

De Europese Unie heeft besloten om via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) humanitaire steun voor een bedrag van 320.000 ecu aan de door de burgeroorlog in Sri Lanka getroffen bevolking toe te kennen.


Eine erneute Eskalation der Kämpfe würde für die afghanische Bevölkerung, die bereits schwer unter der starken Dürre zu leiden hat, unannehmbares Leid mit sich bringen und eine völlige Mißachtung der Anstrengungen der Geberländer darstellen, die der Bevölkerung zu helfen versuchen.

Een nieuwe escalatie van de gevechten zou onaanvaardbaar lijden met zich meebrengen voor de Afghaanse bevolking, die reeds zwaar getroffen is door een ernstige droogte, en zou blijk geven van een volledige minachting van de door de donorlanden geleverde inspanningen om haar te hulp te komen.


Die Europäische Kommission beschloß, der unter den Überschwemmungsfolgen leidenden pakistanischen Bevölkerung eine humanitäre Soforthilfe über 200.000 ECU zu leisten.

De Europese Commissie heeft besloten voor 200.000 ecu humanitaire spoedhulp te verlenen aan de door overstromingen getroffen bevolking van Pakistan.


w