Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter alten regierung beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Es seien kürzlich mehrere neue Gesetze in Kraft getreten (die noch unter der alten Regierung beschlossen worden seien).

Onlangs zijn verscheidene wetten ingevoerd (waarover de vorige regering al had beslist).


Diese neue Trasse ist ebenfalls sowohl von dem CRAT, als auch von dem CWEDD genehmigt worden, so dass die Regierung unter Zugrundelegung dieser verschiedenen Gutachten beschlossen hat, die vorerwähnte Trasse zu berücksichtigen.

Dat nieuwe tracé werd eveneens goedgekeurd door de CRAT en de CWEDD zodat de Waalse Regering op grond van die verschillende adviezen dat tracé vastgelegd heeft.


In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Strafgesetzbuch abgeändert wird, heißt es: « Die Regierung hat im Rahmen von Haushaltsmaßnahmen beschlossen, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' durch die Wörter ' organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung ' zu ersetzen. Diese Abänderung hängt eng zusammen mit der Entscheidung, den Begr ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikk ...[+++]


Bei dieser Gelegenheit möchte ich betonen, dass die Slowakische Republik aufgrund der umfassenden Reformen, die von der früheren Regierung unter Mikuláš Dzurinda beschlossen wurden, die Chance erhalten hat, Mitglied der Eurozone zu werden.

Hierbij wil ik benadrukken dat de Slowaakse Republiek de kans heeft gekregen om lid van de eurozone te worden dankzij de aanzienlijke hervormingen die de voormalige Slowaakse regering onder leiding van Mikuláš Dzurinda heeft doorgevoerd.


Sie haben die sofortige Wiederaufnahme normaler Beziehungen mit der neuen Regierung unter Regierungschef Fayyad beschlossen sowie ihre Absicht erklärt, die Bedingungen für eine Wiederaufnahme der direkten finanziellen und praktischen Unterstützung zu schaffen.

Zij besloten tot onmiddellijke hervatting van de normale betrekkingen met de nieuwe regering onder premier Salam Fayad en maakten bekend de voorwaarden te willen scheppen waaronder ook de rechtstreekse financiële en praktische verlening van steun kan worden hervat.


« Unter Berücksichtigung der Anmerkung des Staatsrates hat die Regierung beschlossen, die Beschreibung des Begriffs ' gemeinschaftliche Beförderung von Arbeitnehmern ' in eine besondere Bestimmung aufzunehmen.

« Rekening houdend met de opmerking van de Raad van State heeft de regering beslist de omschrijving van het begrip ' collectief vervoer van werknemers ' op te nemen in een specifieke bepaling.


Im Mai 2004 wurde ein Gesetz beschlossen, mit dem die Imam-Hatip-Schulen wieder aufgewertet und die Maßnahmen unter der Regierung Yilmaz rückgängig gemacht werden.

In mei 2004 werd een wet aangenomen die de Imam-Hatip-scholen weer opwaardeert en die de maatregelen onder het bewind van Yilmaz terugdraait.


Im Mai 2004 wurde ein Gesetz beschlossen, mit dem die Imam-Hatip-Schulen wieder aufgewertet und die Maßnahmen unter der Regierung Yilmaz rückgängig gemacht werden.

In mei 2004 werd een wet aangenomen die de Imam-Hatip-scholen weer opwaardeert en die de maatregelen onder het bewind van Yilmaz terugdraait.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung beschlossen hat, einen neuen, unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flugplatz in Cerfontaine zu gründen;

Overwegende dat de Waalse Regering beslist heeft een nieuw onder het Waalse Gewest ressorterend vliegveld in Cerfontaine op te richten;


In ihrer Sitzung vom 18hhhhqApril 2002 hat die Wallonische Regierung beschlossen, dass die Personen, die am Tag des Inkraftretens des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27hhhhqMärz 2002 zur Ausführung des Artikels 166 des Wallonischen Wohngesetzbuches ein Amt als Kommissar der " Société wallonne du Logement" bei einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes ausübten, bis zum Datum des Beschlusses der Wallonischen Regierung zur globalen Bezeichnung der neuen Kommissare die Ausübung ihres Mandats als Kommissar bei diesen Wohnungsbaugesellschaften unter Beachtung ...[+++]

Tijdens de zitting van 18 april 2002 heeft de Waalse Regering beslist dat de personen die op de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2002 tot uitvoering van artikel 166 van de Waalse Huisvestingscode, een functie van commissaris van de Waalse Huisvestingsmaatschappij bij een openbare huisvestingsmaatschappij bekleedden, hun mandaat van commissaris bij deze huisvestingsmaatschappijen verder vervullen met inachtneming van de wettelijke en reglementaire bepalingen en tot de datum waarop de Waalse Regering beslist de nieuwe commissarissen globaal aan te wijzen.


w