Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Vertaling van "unter greueltaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. erinnert und unterstützt nachdrücklich die Warnung von Kofi Annan an die Regierung des Sudan hinsichtlich der staatlich geförderten Gewalt, dass weder diejenigen, die eine solche Politik beschließen, noch diejenigen, die sie ausführen, davon ausgehen sollten, dass sie nicht zur Verantwortung gezogen werden, sowie die Haltung des UN-Sicherheitsrats, dass die Regierung des Sudan unter Umständen kollektiv oder individuell für die anhaltenden humanitären Greueltaten zur Verantwortung gezogen wird;

20. herinnert aan en spreekt zijn krachtige steun uit voor de boodschap van Kofi Annan aan de rvS met betrekking tot het geweld onder auspiciën van de staat: "Noch zij die dit soort beleid bepalen, noch zij die het uitvoeren, moeten denken dat zij niet ter verantwoording worden geroepen"; alsook voor het standpunt van de VN-Veiligheidsraad dat de rvS collectief en individueel ter verantwoording kan worden geroepen voor de huidige gruwelijke onmenselijkheden;


193. ist überzeugt, dass kein dauerhafter Frieden möglich ist, wenn die Verantwortlichen für Greueltaten nicht zur Rechenschaft gezogen werden, und ist der Auffassung, dass es für die Wiederherstellung der Achtung von Rechtsstaatlichkeit, Frieden und Demokratie von ausschlaggebender Bedeutung ist, das Klima der Straflosigkeit in Staaten zu beseitigen, die unter Krieg und schweren Menschenrechtsverletzungen gelitten haben;

193. is ervan overtuigd dat er geen duurzame vrede kan zijn zonder aansprakelijkheid voor gruweldaden en gelooft dat het beëindigen van het klimaat van straffeloosheid in gemeenschappen die door oorlog en ernstige schendingen van de mensenrechten zijn ontwricht, van essentieel belang is om de eerbiediging van de rechtsstaat en vrede en democratie te herstellen;


197. ist überzeugt, dass kein dauerhafter Frieden möglich ist, wenn die Verantwortlichen für Greueltaten nicht zur Rechenschaft gezogen werden, und ist der Auffassung, dass es für die Wiederherstellung der Achtung von Rechtsstaatlichkeit, Frieden und Demokratie von ausschlaggebender Bedeutung ist, das Klima der Straflosigkeit in Staaten zu beseitigen, die unter Krieg und schweren Menschenrechtsverletzungen gelitten haben;

197. is ervan overtuigd dat er geen duurzame vrede kan zijn zonder aansprakelijkheid voor gruweldaden en gelooft dat het beëindigen van het klimaat van straffeloosheid in gemeenschappen die door oorlog en ernstige schendingen van de mensenrechten zijn ontwricht, van essentieel belang is om de eerbiediging van de rechtsstaat en vrede en democratie te herstellen;


H. ferner unter Anprangerung der Tatsache, dass bislang keine der Verpflichtungen, die Moskau gegenüber der internationalen Gemeinschaft eingegangen ist, erfüllt wurde, nicht einmal die Zusage, eine Kommission zur effektiven Untersuchung der in Tschetschenien begangenen Greueltaten einzusetzen,

H. zijn afkeuring erover uitsprekende dat de Russische regering geen van haar beloften tegenover de internationale gemeenschap tot nu toe is nagekomen, in de eerste plaats de belofte om een effectieve enquêtecommissie over de in Tsjetsjenië gepleegde wreedheden op te richten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Hinweis auf die 1999 von der Präsidentschaft im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung zum 50. Jahrestag der Verabschiedung der vier Genfer Konventionen, die darauf abzielen, das Leiden der Menschen in Zeiten bewaffneter Konflikte zu begrenzen und Greueltaten vorzubeugen,

- gezien de verklaring die het voorzitterschap in 1999 namens de Europese Unie heeft afgelegd ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan van de vier Conventies van Genève, die tot doel hebben het menselijk lijden ten tijde van gewapende conflicten te beperken en wreedheden te voorkomen,


Wenngleich die jüdische Gemeinschaft unter den Greueltaten des Nazi-Regimes besonders schwer gelitten hat, weist die sie vertretende Vereinigung keinen Vereinigungszweck auf, der in der Fassung von Artikel 3 ihrer Satzung unmittelbar durch das angefochtene Dekret betroffen werden kann.

Ook al heeft de joodse gemeenschap bijzonder zwaar geleden onder de gruweldaden van het nazi-regime, toch heeft de vereniging die haar vertegenwoordigt geen maatschappelijk doel dat, zoals omschreven in artikel 3 van haar statuten, rechtstreeks door het bestreden decreet kan worden geraakt.


w