2. legt, was die Gesamtbeträge anbelangt, den endgültigen Umfang der Verpflichtungsermächtigungen auf xxx xxxx Millionen Euro fest; gewährleistet, dass entgegen den vom Rat vorgeschlagenen Kürz
ungen, insbesondere unter der Teilrubrik 1a, die
Finanzrahmen der Mehrjahresprogramme, die erst kürzlich zwischen Parlament und Rat vereinbart wurden, eingehalten werden; legt den Gesamtumfang der Zahlungen auf 120.346,76 Millionen Euro fest, was 0,96% des BNE der EU entspricht; stellt fest, dass damit eine ganz beträchtliche Marge von xxx xxx Milliarden Euro unter der im mehrjährige
...[+++]n Finanzrahmen (MFR) für 2008 vorgesehenen Obergrenze der Zahlungen verbleibt; unterstreicht, wie wichtig eine wirksame Umsetzung des Haushaltsplans und eine Verringerung nicht verwendeter Verpflichtungen (Altlasten – RAL) angesichts des geringen Gesamtumfangs der Zahlungen sind; 2. ad algemene cijfers: stelt het definitieve bedrag van de vastleggingskredieten vast op xxx xxx miljoen EUR; ziet erop toe dat de pas onlangs door het Parlement en de Raad overeengek
omen bedragen voor de meerjarenprogramma's worden gerespecteerd, wat met de door de Raad voorgestelde verlagingen niet het geval is, met name wat betreft rubriek 1a; stelt het totaalbedrag van de vastleggingen vast op 120 346,76 miljoen EUR, hetgeen overeenkomt met 0,96% van het BNI van de EU; wijst erop dat hierdoor een aanzienlijke marge open blijft van xxx xxx miljoen EUR beneden het plafond voor betalingen in het Meerjarig Financieel Kader (MFK) voor
...[+++] 2008; onderstreept - in het licht van het bescheiden totaalniveau van betalingen - het belang van efficiënt begrotingsbeheer en van het reduceren van niet-gebruikte kredieten (RAL's);