Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter schirm des ead zusammengefasst werden sollten » (Allemand → Néerlandais) :

begrüßt, dass die Kommission an Leitlinien zur Umsetzung der Artikel 9 bis 11 der Energieeffizienzrichtlinie arbeitet, um die Verbraucher dabei zu unterstützen, ihren Energieverbrauch besser zu kontrollieren; hält technische Machbarkeit und die Einführung von intelligenten Messgeräten — unter Berücksichtigung von Kosteneffizienz und Kostentransparenz — für wichtige Faktoren für das Energiesparen; ist der Ansicht, dass aus Gründen der Konsistenz alle geltenden Vorschriften über Verbrauchserfassung und Fakturierung in einem Dokument ...[+++]

juicht het toe dat de Commissie aan richtsnoeren werkt voor de uitvoering van de artikelen 9 tot 11 van de EER, om consumenten te helpen hun energieverbruik beter te beheersen; beschouwt de technische haalbaarheid en de invoering van slimme meters — rekening houdend met de kostenefficiëntie en transparantie van de kosten — als belangrijke punten met het oog op het realiseren van energiebesparing; is van mening dat ten behoeve van de consistentie alle bestaande bepalingen inzake metergebruik en facturering op één plaats moet ...[+++]


die Ausgestaltung des EAD sollte dergestalt erfolgen, dass die Konsistenz des außenpolitischen Handelns der Union und ihrer Vertretung in den auswärtigen Beziehungen verbessert wird, wobei insbesondere jene Dienststellen, die mit Außenbeziehungen im engeren Sinne befasst sind, und die leitenden Funktionen bei den Delegationen in Drittländern unverzüglich unter dem Schirm des EAD zusammengefasst werden sollten; anschließend kann im Laufe der weiteren E ...[+++]

de EEAS moet een vorm aannemen die het externe optreden van de Unie en haar vertegenwoordiging in buitenlandse betrekkingen coherenter maakt; daartoe moeten met name de eenheden die met externe betrekkingen in engere zin belast zijn, alsook leidinggevende functies in de delegaties in derde landen onverwijld bij de EEAS worden ondergebracht; in de loop van de verdere ontwikkeling kan vervolgens worden overwogen welke andere functi ...[+++]


die Ausgestaltung des EAD sollte dergestalt erfolgen, dass die Konsistenz des außenpolitischen Handelns der Union und ihrer Vertretung in den auswärtigen Beziehungen verbessert wird, wobei insbesondere jene Dienststellen, die mit Außenbeziehungen im engeren Sinne befasst sind, und die leitenden Funktionen bei den Delegationen in Drittländern unverzüglich unter dem Schirm des EAD zusammengefasst werden sollten; anschließend kann im Laufe der weiteren E ...[+++]

de EEAS moet een vorm aannemen die het externe optreden van de Unie en haar vertegenwoordiging in buitenlandse betrekkingen coherenter maakt; daartoe moeten met name de eenheden die met externe betrekkingen in engere zin belast zijn, alsook leidinggevende functies in de delegaties in derde landen onverwijld bij de EEAS worden ondergebracht; in de loop van de verdere ontwikkeling kan vervolgens worden overwogen welke andere functi ...[+++]


(b) die Ausgestaltung des EAD sollte dergestalt erfolgen, dass die Konsequenz des außenpolitischen Handelns der Union und ihrer Vertretung in den auswärtigen Beziehungen verbessert wird, wobei insbesondere jene Dienststellen, die mit Außenbeziehungen im engeren Sinne und die leitenden Funktionen bei den Delegationen in Drittländern unter dem Schirm des EAD zusammengefasst werden sollten; anschließend kann im Laufe der weiteren Entwicklung geprüft werden ...[+++]

(b) de EEAS moet een vorm aannemen die het externe optreden van de Unie en haar vertegenwoordiging in buitenlandse betrekkingen coherenter maakt; daartoe moeten met name de eenheden die met externe betrekkingen in engere zin belast zijn, alsook leidinggevende functies in de delegaties in derde landen bij de EEAS worden ondergebracht; in de loop van de verdere ontwikkeling kan vervolgens worden overwogen welke andere functies aan ...[+++]


die Cluster und Netze unter dem Dach europäischer Plattformen zusammengefasst werden sollten, damit die Förderung von Clustern und Netzen verbessert werden kann,

de clusters en netwerken moeten worden samengebracht onder de paraplu van Europese platforms, zodat de steun voor clusters en netwerken kan worden versterkt;


· die Cluster und Netze unter dem Dach europäischer Plattformen zusammengefasst werden sollten, damit die Förderung von Clustern und Netzen verbessert werden kann,

· de clusters en netwerken moeten worden samengebracht onder de paraplu van Europese platforms, zodat de steun voor clusters en netwerken kan worden versterkt;


Zur Gewährleistung greifbarer Ergebnisse sollten die vorhandenen – und künftigen – Initiativen zu gemeinsamen, öffentlichkeitswirksamen Maßnahmen unter Ausnutzung von Synergieeffekten zusammengefasst werden.

In het kader van huidige – en toekomstige – initiatieven moeten de krachten worden gebundeld en moet er op meer in het oog springende en op een meer op synergie gerichte wijze worden samengewerkt, zodat er omvangrijker resultaten kunnen worden behaald.


Die zweite Zusage bestand in der Einrichtung eines neuen Unternehmens unter der Bezeichnung "New Caemi", in dem das brasilianische Eisenerz-Unternehmen von Caemi, MBR, und der Eisenerz-Produzent Ferteco zusammengefasst werden sollten, den CVRD vor kurzem von dem deutschen Stahlerzeuger Thyssen Krupp übernommen hatte.

De tweede verbintenis omvatte het aanbod van de fuserende ondernemingen om een nieuwe onderneming op te richten - "New Caemi" genaamd - waarin MBR, de Braziliaanse ijzerertsonderneming van Caemi, en Ferteco, een ijzerertsonderneming die CVRD onlangs heeft verworven van de Duitse staalproducent Thyssen Krupp, zouden worden opgenomen.


w