Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter finnischen vorsitz hohe " (Duits → Nederlands) :

[5] Alle diese Aspekte werden in einem Bericht hervorgehoben, den eine Gruppe namhafter Experten nach dem Treffen in Hampton Court unter dem Vorsitz des früheren finnischen Regierungschefs Esko Aho erstellt hat, und der u.a. zugunsten der Schaffung eines Paktes für FuE argumentiert.

[5] Al deze aspecten worden besproken in het verslag dat is opgesteld door een groep gezaghebbende deskundigen onder leiding van de voormalige Finse premier Esko Aho, die werd ingesteld na de bijeenkomst in Hampton Court en die onder meer pleit voor de vaststelling van een pact voor onderzoek en ontwikkeling.


Die Kommission schlägt vor, unter dem finnischen Vorsitz eine Diskussion über die Aufnahmefähigkeit der Union und den Mehrwert der Erweiterung zu führen.

De Commissie zal het debat over de toegevoegde waarde van de verdere uitbreiding en over de opnamecapaciteit van de Unie bevorderen.


durch Wohnimmobilien oder Anteile an finnischen Wohnungsbaugesellschaften im Sinne von Nummer 46 abgesicherte Kredite, bis zur Höhe des geringeren Werts zwischen dem Darlehensbetrag der Grundpfandrechte einschließlich aller vorrangigen Grundpfandrechte und 80 % des Werts der als Sicherheit gestellten Immobilien, oder Kredite, die durch erststellige Anteile abgesichert sind, die von französischen Fonds Communs de Créances oder durch gleichwertige unter das Recht eines Mitgliedstaats fallende Verbriefungsorganismen, die Forderungen im Z ...[+++]

leningen die gedekt zijn door niet-zakelijk onroerend goed of aandelen in de in punt 46 bedoelde Finse ondernemingen voor de bouw van woningen, tot aan een waarde die de laagste is van de hoofdsom van de pandrechten in combinatie met eerder verleende pandrechten, en 80 % van de waarde van de in pand gegeven goederen, of leningen die gedekt zijn door bevoorrechte aandelen die worden uitgegeven door Franse „Fonds Communs de Créances” of door equivalente effectiseringsinstellingen die onder de wetgeving van een lidstaat ressorteren en die door residentieel onroerend goed gedekte vorderingen effectiseren.


durch Gewerbeimmobilien oder Anteile an finnischen Wohnungsbaugesellschaften im Sinne von Nummer 52 abgesicherte Kredite, bis zur Höhe des geringeren Werts zwischen dem Darlehensbetrag der Grundpfandrechte einschließlich aller vorrangigen Grundpfandrechte und 60 % des Werts der als Sicherheit gestellten Immobilien, oder Kredite, die durch erststellige Anteile abgesichert sind, die von französischen Fonds Communs de Créances oder durch gleichwertige unter das Recht eines Mitgliedstaats fallende Verbriefungsorganismen, die Forderungen i ...[+++]

leningen die gedekt zijn door zakelijk onroerend goed of aandelen in de in punt 52 bedoelde Finse ondernemingen voor de bouw van woningen tot aan een waarde die de laagste is van de hoofdsom van de pandrechten die gecombineerd zijn met eerder verleende pandrechten en 60 % van de waarde van de in pand gegeven goederen, of door preferente aandelen die worden uitgegeven door de Franse „Fonds Communs de Créances” of door equivalente effectiseringsinstellingen die onder de wetgeving van een lidstaat ressorteren en die door zakelijk onroerend goed gedekte vorderingen effectiseren.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin . – (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Beschlussfassungen zu den künftigen Finanzierungsinstrumenten der Europäischen Union unter dem finnischen Vorsitz gehen ihrem Ende entgegen.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de besluitvorming tijdens het Finse voorzitterschap met betrekking tot de toekomstige financieringsinstrumenten van de Europese Unie wordt binnenkort afgerond.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin. – (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Beschlussfassungen zu den künftigen Finanzierungsinstrumenten der Europäischen Union unter dem finnischen Vorsitz gehen ihrem Ende entgegen.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de besluitvorming tijdens het Finse voorzitterschap met betrekking tot de toekomstige financieringsinstrumenten van de Europese Unie wordt binnenkort afgerond.


Ich hoffe wirklich, wie auch einige unter Ihnen, dass der Rat schließlich auf die politischen Zusagen des österreichischen und des finnischen Vorsitzes reagieren wird. Ich meine damit die Einigung zum Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über den Datenschutz im Rahmen der dritten Säule mit dem Ziel, ein übergreifendes System zu schaffen, das die Sicherheit und den Schutz der Grundrechte umfasst.

Ik hoop van harte, net als een aantal van u, dat de Raad eindelijk de politieke toezegging van de Oostenrijkse en Finse voorzitterschappen gestand zal doen, en dan heb ik het over het voorstel voor een kaderbesluit om de gegevensbescherming op te nemen in de derde pijler teneinde een overkoepelend systeem tot stand te brengen dat veiligheid koppelt aan bescherming van de grondrechten.


Die Kommission hofft, dass das Seminar über den Kampf gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, das gemeinsam mit dem österreichischen Ratsvorsitz und der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) veranstaltet wird und vom 20. bis 22. Juni stattfinden soll, zu einer Wiederaufnahme der Debatte im Rat unter dem finnischen Vorsitz führen wird.

De Commissie hoopt dat het seminar over racisme en xenofobie, dat gezamenlijk door het Oostenrijks voorzitterschap en het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat op 20 tot en met 22 juni gehouden zal worden, zal bijdragen aan een hernieuwing van het debat in de Raad tijdens het Finse voorzitterschap.


Die Kommission hofft, dass das Seminar über den Kampf gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, das gemeinsam mit dem österreichischen Ratsvorsitz und der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) veranstaltet wird und vom 20. bis 22. Juni stattfinden soll, zu einer Wiederaufnahme der Debatte im Rat unter dem finnischen Vorsitz führen wird.

De Commissie hoopt dat het seminar over racisme en xenofobie, dat gezamenlijk door het Oostenrijks voorzitterschap en het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat op 20 tot en met 22 juni gehouden zal worden, zal bijdragen aan een hernieuwing van het debat in de Raad tijdens het Finse voorzitterschap.


Unter Berücksichtigung der Schlußfolgerungen des Rates vom 2. Dezember 1998 nahm der Rat am 22. Oktober 1999 den Bericht des finnischen Vorsitzes über die Umsetzung der Aktionsplattform von Peking durch die Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen [11] und die neun Indikatoren zur Kenntnis, die entwickelt wurden, um Fortschritte auf dem Gebiet der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen zu messen.

Na de conclusies van de Raad van 2 december 1998 heeft de Raad op 22 oktober 1999 kennis genomen van het verslag van het Finse voorzitterschap over de tenuitvoerlegging door de lidstaten en de Europese instellingen van het Actieprogramma van Peking [11] en van de negen indicatoren voor het meten van voortgang op het gebied van de besluitvorming:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter finnischen vorsitz hohe' ->

Date index: 2023-12-04
w