Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter ehemaligen präsidenten barroso » (Allemand → Néerlandais) :

Unter dem ehemaligen Präsidenten Barroso stand er außerdem dem Sprecherdienst der Europäischen Kommission vor und ist daher versiert in politischer Kommunikation.

Hij was het Hoofd van de Dienst van de Woordvoerder onder voormalig Voorzitter Barroso en is dus zeer bedreven in politieke communicatie.


Er diente unter fünf Kommissionspräsidenten, u. a. in den Kabinetten der Präsidenten Jacques Santer und José Manuel Barroso, wo er stellvertretender Kabinettchef war.

Hij heeft vijf Commissievoorzitters gediend, onder meer in de kabinetten van de voorzitters Jacques Santer en José Manuel Barroso, waar hij adjunct-kabinetschef was.


Gemeinsam mit der Jury unter der Leitung des ehemaligen Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, wird Kommissar Hahn die Siegerprojekte in vier Kategorien auszeichnen. Die Projekte stammen aus Paredes in der portugiesischen Region Norte, aus Cornwall, aus West Wales and the Valleys im VK und aus der polnischen Region Gdynia (Gdingen).

Samen met de jury onder voorzitterschap van Luc Van den Brande, voormalig voorzitter van het Comité van de Regio’s, zal commissaris Hahn in vier categorieën prijzen uitreiken aan de winnende projecten uit Paredes in het noorden van Portugal, Cornwall en West Wales and The Valleys in het VK en de Poolse regio Gdynia.


6. betont erneut, dass Versöhnung und ein integrativer politischer Prozess unter ziviler Führung und unter Beteiligung aller demokratischen politischen Akteure entscheidende Elemente des demokratischen Übergangs in Ägypten sind und dass die Organisation freier und fairer Parlaments- und Präsidentschaftswahlen – die zu einer angemessenen Vertretung unterschiedlicher politischer Ansichten und von Frauen und Minderheitengruppen führen – innerhalb des in der neuen Verfassung festgelegten Zeitrahmens ein weiterer entscheidender Schritt in diesem Prozess ist; fordert alle politischen und sozialen Akteure, einschließlich der Anh ...[+++]

6. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; m ...[+++]


Sie werden ihre Projekte der Jury unter dem Vorsitz des ehemaligen Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, am 8. Oktober auf der 11. jährlichen Europäischen Woche der Regionen und Städte (OPEN DAYS 2013) präsentieren.

Zij zullen op 8 oktober tijdens de Europese Week van de regio’s en steden – OPEN DAGEN 2013, die dit jaar voor de elfde maal wordt georganiseerd, hun projecten presenteren ten overstaan van de jury, die wordt voorgezeten door Luc Van den Brande, voormalig voorzitter van het Comité van de Regio’s.


Er unterstützt die hochrangige AU-Umsetzungsgruppe für Sudan unter der Schirmherrschaft des ehemaligen Präsidenten Thabo Mbeki.

Hij steunt het door oud-president Thabo Mbeki geleide Implementatiepanel op hoog niveau van de AU.


In dieser Beziehung wird die EU eng mit den wichtigen internationalen und regionalen Partnern, einschließlich VN, AU und IGAD, zusammenarbeiten und sie unterstützt die hochrangige Umsetzungsgruppe der AU unter Vorsitz des ehemaligen Präsidenten Thabo Mbeki.

De EU zal daarom nauw samenwerken met belangrijke internationale en regionale partners, zoals de VN, de AU en de Intergouvernementele Ontwikkelingsautoriteit (IGAD), en steunt het door oud-president Thabo Mbeki geleide Implementatiepanel op hoog niveau van de AU.


2008 wird das vorletzte Jahr der sechsten Wahlperiode des Parlaments und der Amtszeit der Kommission unter ihrem Präsidenten Barroso sein.

Het jaar 2008 is het voorlaatste jaar van de zesde zittingsperiode van het Parlement en ook van de Commissie Barroso.


Der Rat würdigt das Wirken des ehemaligen Präsidenten des Ministerrates der Libanesischen Republik zum Wohl seines Landes und zum Ausbau der Beziehungen zwischen dem Libanon und der EU und tritt dafür ein, dass unverzüglich eine internationale Untersuchung eingeleitet wird, um zu ermitteln, unter welchen Umständen der Anschlag verübt worden ist und wer dafür die Verantwortung trägt.

De Raad eert het optreden van de voormalige voorzitter van de ministerraad van Libanon ten behoeve van zijn land en van de versterking van de betrekkingen tussen Libanon en de EU, en spreekt de wens uit dat onverwijld een internationaal onderzoek plaatsvindt om duidelijkheid te brengen in de omstandigheden en verantwoordelijkheden met betrekking tot deze aanslag.


Außerdem haben die Niederlande einen unabhängigen Sonderuntersuchungs ausschuss unter dem Vorsitz von Herrn Koning, dem ehemaligen Präsidenten des niederländischen Rechnungshofs, eingesetzt. Dessen Bericht wird im Juni 2001 vorliegen.

De Nederlandse autoriteiten hebben ook een speciale onafhankelijke onderzoekscommissie ingesteld, geleid door de voormalige voorzitter van de Rekenkamer, de heer Koning. In juni 2001 brengt hij rapport uit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter ehemaligen präsidenten barroso' ->

Date index: 2022-02-25
w