Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter programm fallenden bereichen aktiv " (Duits → Nederlands) :

die Rechtsvorschriften, Verordnungen, Verfahren und Verwaltungserlasse zu den unter CETA fallenden Bereichen zu veröffentlichen und dem interessierten Publikum zugänglich zu machen,

de wetten, richtlijnen, procedures en administratieve beslissingen over kwesties die CETA dekt te publiceren en deze beschikbaar te maken voor degenen die betroffen zijn.


Art. 8 - Artikel 6 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 6 - Das Forschungszentrum hält sich ständig über die in Belgien wie im Ausland in den unter ihre Zuständigkeit fallenden und ein hohes Potenzial an industriellen Innovationen bietenden Bereichen eingetretenen wissenschaftlichen und technischen Fortschritte auf dem Laufenden.

Art. 7. Artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 6. Het onderzoekscentrum houdt zich permanent op de hoogte van de wetenschappelijke en technische vooruitgang die in België en in het buitenland wordt geboekt op gebieden waarvoor ze de vaardigheden bezit en die gekenmerkt zijn door een hoog potentieel aan industriële innovaties.


Folgende Tätigkeiten können zur Erweiterung der Handlungskompetenzen und der Effizienz der Adressaten unterstützt werden, die im Kampf gegen Diskriminierungen in den unter das Programm fallenden Bereichen aktiv sind:

Ter verbetering van de capaciteit en de doeltreffendheid van de actoren uit de doelgroep die betrokken zijn bij de bestrijding van discriminatie, kunnen de volgende activiteiten op de door dit programma bestreken gebieden gesteund worden:


Die Mitgliedstaaten berücksichtigen aktiv das Ziel der Gleichstellung von Frauen und Männern, wenn sie Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie politische Maßnahmen und Tätigkeiten in den unter diese Richtlinie fallenden Bereichen ausarbeiten und umsetzen.

De lidstaten houden daadwerkelijk rekening met de doelstelling van gelijkheid van mannen en vrouwen bij de opstelling en uitvoering van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, beleidsmaatregelen en activiteiten op de in deze richtlijn bedoelde gebieden.


Die Kommission führt gemäß Artikel 7 des Beschlusses zur Durchführung des Rahmenprogramms eine unabhängige Kontrolle, Bewertung und Überprüfung der Maßnahmen in den unter dieses spezifische Programm fallenden Bereichen durch.

De Commissie verricht de onafhankelijke voortgangscontrole en evaluatie als bedoeld in artikel 7 van het Besluit betreffende het kaderprogramma (2007-2013) voor wat betreft de uit te voeren activiteiten op het terrein van dit specifieke programma.


Die Kommission führt gemäß Artikel 7 des Beschlusses zur Durchführung des Rahmenprogramms (2007­–2013) eine unabhängige Kontrolle, Bewertung und Überprüfung der Maßnahmen in den unter dieses Programm fallenden Bereichen durch.

De Commissie verricht de onafhankelijke voortgangscontrole en evaluatie als bedoeld in artikel 7 van het Besluit betreffende het zevende kaderprogramma (2007-2013) voor wat betreft de uit te voeren activiteiten op het terrein van dit specifieke programma.


Die Mitgliedstaaten berücksichtigen aktiv das Ziel der Gleichstellung von Frauen und Männern, wenn sie Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie politische Maßnahmen und Tätigkeiten in den unter diese Richtlinie fallenden Bereichen ausarbeiten und umsetzen .

De lidstaten houden daadwerkelijk rekening met de doelstelling van gelijkheid van mannen en vrouwen bij de opstelling en uitvoering van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, beleidsmaatregelen en activiteiten op de in deze richtlijn genoemde gebieden .


(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie in den unter diese Verordnung fallenden Bereichen erlassen; ferner teilen sie ihr den Wortlaut der Abkommen — außer solchen, die sich auf Einzelfälle beziehen — mit, die sie in den unter diese Verordnung fallenden Bereichen schließen.

1. De lidstaten delen de Commissie de tekst mee van alle bepalingen van nationaal recht die zij vaststellen, alsmede van de niet ter afhandeling van individuele zaken gesloten overeenkomsten met betrekking tot in deze verordening geregelde aangelegenheden.


(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie in den unter diese Verordnung fallenden Bereichen erlassen; ferner teilen sie ihr den Wortlaut der Abkommen — außer solchen, die sich auf Einzelfälle beziehen — mit, die sie in den unter diese Verordnung fallenden Bereichen schließen.

1. De lidstaten delen de Commissie de tekst mee van alle bepalingen van nationaal recht die zij vaststellen, alsmede van de niet ter afhandeling van individuele zaken gesloten overeenkomsten met betrekking tot in deze verordening geregelde aangelegenheden.


(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie in den unter diese Verordnung fallenden Bereichen erlassen ; ferner teilen sie ihr den Wortlaut der Abkommen – außer solchen , die sich auf Einzelfälle beziehen – mit , die sie in den unter diese Verordnung fallenden Bereichen schließen.

1. De lidstaten delen de Commissie de tekst mee van alle bepalingen van nationaal recht die zij vaststellen, alsmede van de niet ter afhandeling van individuele zaken gesloten overeenkomsten met betrekking tot in deze verordening geregelde aangelegenheden.


w