Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine rechtliche unteilbare Einheit bilden
Für die Rechtsanwendung ein unteilbares Ganzes bilden
Unteilbar
Unteilbare Ladung
Unteilbare Verbindlichkeit
Unteilbares Konto

Vertaling van "unteilbar muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


eine rechtliche unteilbare Einheit bilden

een enkele en ondeelbare akte vormen


für die Rechtsanwendung ein unteilbares Ganzes bilden

ten aanzien van de toepassing in rechte een onsplitsbaar geheel vormen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Vereinigten Staaten ihren Ehrgeiz offenbar heruntergeschraubt haben, muss Europa dafür Sorge tragen, unsere Erde – die unteilbar Heimat aller Menschen ist – wieder großartig zu machen.“

De Verenigde Staten hebben die ambitie niet langer, maar Europa moet ervoor zorgen dat we onze planeet – het gemeenschappelijke erfgoed van de hele mensheid – weer groots maken".


Da die Vereinigten Staaten ihren Ehrgeiz offenbar heruntergeschraubt haben, muss Europa dafür Sorge tragen, unsere Erde – die unteilbar Heimat aller Menschen ist – wieder großartig zu machen.

De Verenigde Staten hebben die ambitie niet langer, maar Europa moet ervoor zorgen dat we onze planeet – het gemeenschappelijke erfgoed van de hele mensheid – weer groots maken.


Artikel 1053 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt: « Wenn die Streitsache unteilbar ist, muss die Berufung gegen alle Parteien gerichtet werden, deren Interesse im Widerspruch zu demjenigen des Berufungsklägers steht.

Artikel 1053 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt : « Wanneer het geschil onsplitsbaar is, moet hoger beroep gericht worden tegen alle partijen wier belang in strijd is met dat van de eiser in hoger beroep.


Folglich ist die fragliche Bestimmung dadurch, dass sie nicht vorschreibt, dass die Partei, die Berufung gegen das Urteil zur Homologierung des gerichtlichen Reorganisationsplans einlegt, alle vor dem Handelsgericht intervenierenden Parteien in das Verfahren heranziehen muss, obwohl diese Streitsache unteilbar ist, nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

Daaruit volgt dat, doordat hij niet bepaalt dat de partij die hoger beroep instelt tegen het vonnis waarbij het plan van gerechtelijke reorganisatie wordt gehomologeerd, alle partijen die zijn tussengekomen voor de rechtbank van koophandel in de zaak moet betrekken, terwijl dat geschil onsplitsbaar is, de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Rechte von Frauen unteilbar und nicht verhandelbar sind und die EU eine an der Gleichstellung der Geschlechter orientierte Außenpolitik annehmen muss, wenn sie sich an Nationen und Staaten wendet, die gegen die Rechte von Frauen verstoßen und in denen die Gleichstellung der Geschlechter nicht verankert ist;

B. overwegende dat vrouwenrechten ondeelbaar en niet-onderhandelbaar zijn en dat de EU een op gendergelijkheid gebaseerd buitenlands beleid moet voeren jegens landen die niet voor vrouwenrechten en gendergelijkheid opkomen;


« Wenn die Streitsache unteilbar ist, muss die Berufung gegen alle Parteien gerichtet werden, deren Interesse im Widerspruch zu demjenigen des Berufungsklägers steht.

« Wanneer het geschil onsplitsbaar is, moet hoger beroep gericht worden tegen alle partijen wier belang in strijd is met dat van de eiser in hoger beroep.


während die Ernennung des Sonderbeauftragten der EU für Menschenrechte und die Begründung seines Mandats formal eine Entscheidung des Rates auf der Grundlage eines Vorschlags des Hohen Vertreters der EU ist, sollte der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte im Namen der EU sprechen und so die gemeinsame und unteilbare Verantwortung aller EU-Institutionen und Mitgliedstaaten für den Schutz und die Förderung der Menschenrechte weltweit deutlich machen; die Ernennung des ersten themenspezifischen EU-Sonderbeauftragten soll die Sichtbarkeit, Wirksamkeit, Kohärenz und Rechenschaftspflicht der Menschenrechtspolitik der EU verstärken; ins ...[+++]

hoewel de benoeming van een SVEU voor MR en de vaststelling van diens mandaat officieel onderworpen zijn aan een besluit van de Raad op basis van een voorstel van de hoge vertegenwoordiger, dient de SVEU voor MR namens de Europese Unie te spreken en op te treden en daarbij uiting te geven aan de gezamenlijke en ondeelbare verantwoordelijkheid van alle Europese instellingen en lidstaten voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten in de wereld; de benoeming van de eerste met een specifiek thema belaste SVEU moet zorgen voor meer zichtbaarheid, doeltreffendheid, samenhang en verantwoording op het gebied van het EU-mensenrechten ...[+++]


die internationalen Bemühungen zu verstärken, die sicherstellen sollen, dass alle im Rahmen der VN-Übereinkommen vereinbarten Menschenrechte als allgemein gültig, unteilbar, wechselseitig abhängig und miteinander verknüpft angesehen werden; die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erfüllung der internationalen Menschenrechtsverpflichtungen zu unterstützen; in diesem Zusammenhang zu betonen, dass das Recht auf Religions- und Weltanschauungsfreiheit für alle gewährleistet werden muss;

de internationale inspanningen te versterken die erop gericht zijn te bereiken dat alle door VN-verdragen beschermde mensenrechten als universeel, ondeelbaar, van elkaar afhankelijk en met elkaar verbonden worden beschouwd; te helpen de nationale capaciteit te versterken om de internationale mensenrechtenverplichtingen na te komen; in samenhang hiermee te benadrukken dat de vrijheid van godsdienst en geloof voor iedereen moet worden gegarandeerd;


(a) während die Ernennung des Sonderbeauftragten der EU für Menschenrechte und die Begründung seines Mandats formal eine Entscheidung des Rates auf der Grundlage eines Vorschlags des Hohen Vertreters der EU ist, sollte der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte im Namen der EU sprechen und so die gemeinsame und unteilbare Verantwortung aller EU-Institutionen und Mitgliedstaaten für den Schutz und die Förderung der Menschenrechte weltweit deutlich machen; die Ernennung des ersten themenspezifischen EU-Sonderbeauftragten soll die Sichtbarkeit, Wirksamkeit, Kohärenz und Rechenschaftspflicht der Menschenrechtspolitik der EU verstärken; ins ...[+++]

(a) hoewel de benoeming van een SVEU voor MR en de vaststelling van diens mandaat officieel onderworpen zijn aan een besluit van de Raad op basis van een voorstel van de hoge vertegenwoordiger, dient de SVEU voor MR namens de Europese Unie te spreken en op te treden en daarbij uiting te geven aan de gezamenlijke en ondeelbare verantwoordelijkheid van alle Europese instellingen en lidstaten voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten in de wereld; de benoeming van de eerste met een specifiek thema belaste SVEU moet zorgen voor meer zichtbaarheid, doeltreffendheid, samenhang en verantwoording op het gebied van het EU-mensenrec ...[+++]


Deshalb muss es sich bei der neuen Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union um eine Aktionsagenda und einen politischen Kompromiss auf der Grundlage der Aktionsplattform von Peking handeln, und deshalb muss der Rat diese annehmen, nachdem das Europäische Parlament dazu Stellung genommen hat, um ihr mehr politische Durchsetzungskraft zu verleihen und der Gleichstellungspolitik neue Impulse zu geben, wobei berücksichtigt wird, dass die Menschenrechte von Frauen und Mädchen ein unveräußerlicher, integraler und unteilbarer Bestandteil der all ...[+++]

Met het oog hierop is het van belang dat de nieuwe strategie voor gendergelijkheid in de Europese Unie een actieprogramma vormt en een politiek engagement op basis van het actieplatform van Beijing, en dat de Raad dit voorstel na raadpleging van het Europees Parlement aanneemt, om er meer politiek gewicht aan te verlenen en een nieuwe impuls aan het gelijke kansenbeleid te geven, vanuit de overweging dat de mensenrechten van vrouwen en jonge meisjes een onvervreemdbaar, integraal en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrec ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eine rechtliche unteilbare einheit bilden     unteilbar     unteilbare ladung     unteilbare verbindlichkeit     unteilbares konto     unteilbar muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unteilbar muss' ->

Date index: 2024-12-13
w