Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Große Risiken
Kleine Risiken
Risiken und Auswirkungen eines Entwurfs beurteilen
Rückstellung für Risiken und Aufwendungen
Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen
Vor währungspolitischen Unsicherheiten schützen

Traduction de «unsicherheiten risiken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor währungspolitischen Unsicherheiten schützen

tegen monetaire instabiliteit beschermen


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen | Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en lasten


Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.






Rückstellung für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en verplichtingen


Risiken und Auswirkungen eines Entwurfs beurteilen

risico’s en implicaties van een ontwerp beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Bestimmung ist dieser Grundsatz nicht näher definiert, aber in der Auslegung durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes beinhaltet dieser Grundsatz, dass bei Unsicherheiten hinsichtlich des Vorliegens oder des Umfangs von Risiken für die menschliche Gesundheit Schutzmaßnahmen getroffen werden können, ohne dass abgewartet werden müsste, dass das Bestehen und die Schwere dieser Risiken vollständig dargelegt werden (EuGH, 9. September 2003, Monsanto Agricoltura Italia u.a., C-236/01, Randnr. 111; 26. Mai 2005, Cod ...[+++]

Dat beginsel wordt in die bepaling niet nader omschreven, maar zoals uitgelegd in de rechtspraak van het Hof van Justitie, houdt dat beginsel in dat bij onzekerheid omtrent het bestaan en de omvang van risico's voor de menselijke gezondheid beschermende maatregelen kunnen worden genomen zonder dat hoeft te worden gewacht totdat de realiteit en de ernst van die risico's volledig zijn aangetoond (HvJ, 9 september 2003, Monsanto Agricoltura Italia e.a., C-236/01, punt 111; 26 mei 2005, Codacons en Federconsumatori, C-132/03, punt 61; 1 ...[+++]


Gleichzeitig zeichnen sich gewisse Risiken für die Wirtschaft und neue Herausforderungen immer deutlicher ab: die Verlangsamung des Wachstums in China und anderen Schwellenländern, der schwache Welthandel sowie geopolitische und strategiebezogene Unsicherheiten.

Tegelijkertijd worden de risico’s voor de economie meer uitgesproken en komen er nieuwe uitdagingen aan de oppervlakte: tragere groei in China en andere opkomende markteconomieën, zwakke mondiale handel alsook geopolitieke en beleidsgerelateerde onzekerheid.


8. ist der Ansicht, dass wirksame, effiziente EU-Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor kohärent, einheitlich (auch auf sektorübergreifender Basis), verhältnismäßig, ohne Doppelungen und nicht übermäßig komplex sein sollten, und dass in ihrem Rahmen rechtlichen Unsicherheiten, Aufsichtsarbitrage und hohen Transaktionskosten vorgebeugt werden sollte; ist darüber hinaus der Ansicht, dass sie es den Intermediären ermöglichen sollten, ihrer Rolle nachzukommen, was die Kanalisierung von Finanzmitteln in die Realwirtschaft angeht, um deren Finanzierung einfacher zu gestalten, und dass mit ihnen Sparer und Anleger unters ...[+++]

8. is van mening dat effectieve en efficiënte EU-regelgeving inzake financiële diensten coherent, consistent (ook op sectoroverschrijdend niveau), evenredig, niet-overlappend en niet nodeloos ingewikkeld dient te zijn, en dat rechtsonzekerheid, regelgevingsarbitrage en hoge transactiekosten moeten worden voorkomen; is voorts van mening dat deze wetgeving bemiddelaars in staat moet stellen hun rol te vervullen bij de kanalisering van financiële middelen naar de reële economie om zo de financiering ervan te vergemakkelijken, in dienst moet staan van spaarders en investeerders en risico´s voor de financiële stabiliteit en de belastingbetal ...[+++]


30. legt der Regierung nahe, nachhaltige Wirtschaftsreformen umzusetzen, wozu auch Rechtsvorschriften über wettbewerbswidrige Methoden zählen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und strukturelle Schwächen zu überwinden, gegen die ausgedehnte Schattenwirtschaft vorzugehen und das Unternehmensumfeld allgemein zu verbessern; fordert eine Stärkung des sozialen Dialogs zwischen den verschiedenen Partnern; fordert darüber hinaus, dass Kapazitäten gestärkt werden, auch in Bezug auf die Teilnahme an öffentlichen Konsultationen, und fordert die Ausarbeitung und Koordinierung wirtschaftspolitischer Maßnahmen, um dadurch auch das regionale Gefälle zu verringern; hält die wirksame Bekämpfung von Steuerhinterziehung für dringend geboten; ist bes ...[+++]

30. moedigt de regering aan om duurzame economische hervormingen door te voeren, waaronder het vaststellen van wettelijke bepalingen ten aanzien van mechanismen die de concurrentie inperken, om de concurrentiekracht te vergroten en structurele zwakke punten weg te nemen, de grote informele sector aan te pakken en globaal voor een beter ondernemingsklimaat te zorgen; dringt erop aan de maatschappelijke dialoog tussen de verschillende partijen te vergroten; dringt verder aan op versterking van de capaciteiten, waaronder met betrekking tot participatie in openbare raadpleging, alsook op verbetering van de ontwikkeling en coördinatie van het economisch beleid, teneinde de regionale ongelijkheden te verminderen; wijst op het belang van het da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auswirkungen von Umweltveränderungen (einschließlich Klimawandel) und die Anpassung daran sowie neue Bewertungs- und Managementinstrumente für den Umgang mit Risiken und Unsicherheiten werden ebenfalls untersucht.

Tevens wordt onderzoek gedaan naar de effecten van en de aanpassing aan veranderingen in het milieu, met inbegrip van klimaatverandering, en naar nieuwe instrumenten voor het evalueren en beheren van risico's en onzekerheidsfactoren.


Dies bedingt Unsicherheiten und Risiken für die öffentlichen Aufträge, die im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS vergeben werden, zumal diese Aufträge auf langfristige Nutzung ausgelegtes Gerät und Dienste betreffen.

Dit zorgt voor onzekerheden en risico's voor de in het kader van de Galileo- en Egnos- programma's toegekende overheidsopdrachten, aangezien dergelijke opdrachten betrekking kunnen hebben op uitrusting of dienstverlening waarvan gedurende langere tijd wordt gebruikgemaakt.


Risiken und Unsicherheiten Bei den Vorausschätzungen für die EG-Wirtschaft handelt es sich wie gewöhnlich um eine zentrale Prognose, die das wahrscheinlichste Ergebnis auf der Grundlage einer Reihe vernünftiger Annahmen wiedergibt.

Kansen en risico's De voorspelling voor de communautaire economie is, zoals gebruikelijk, een centrale voorspelling die de meest waarschijnlijke resultaten weergeeft op basis van een redelijke reeks van veronderstellingen.


Zeitpunkt und Stärke der erhofften Erholung sind nach wie vor mit einer Reihe größerer Risiken und Unsicherheiten behaftet, von denen die meisten - insbesondere 1994 - eher eine negativere Entwicklung erwarten lassen. -- Der prognostizierte Aufschwung setzt vor allem einen weiteren Rückgang der deutschen Zinsen voraus, gefolgt von parallelen Schritten in den anderen am Wechselkursmechanismus teilnehmenden Ländern .

Het tijdschema en de sterkte van het verhoopte herstel blijven nog omgeven door een aantal grote risico's en onzekerheden, goeddeels van negatieve aard, met name ten aanzien van 1994. -- Het voorziene herstel is in hoofdzaak gebaseerd op een verdere daling van de Duitse rente, gevolgd door parallelle bewegingen in de andere Lid-Staten die deelnemen aan het wisselkoersmechanisme.


Die wichtigsten Risiken und Unsicherheiten Die von den Kommissionsdienststellen vorausgeschätzte wirtschaftliche Erholung stützt sich vor allem auf folgende Annahmen: weitere Lockerung der monetären Rahmenbedingungen, Wiederherstellung des Vertrauens des privaten Sektors und Belebung der Exporte, insbesondere im innergemeinschaftlichen Handel.

Voornaamste risico's en onzekerheden De herstelverwachtingen van de diensten van de Commissie berusten in hoofdzaak op : een verdere versoepeling van het monetair klimaat, een herstel van het vertrouwen van de particuliere sector en een flinke wederopleving van de uitvoer, met name binnen de Gemeenschap.


Die europäische Sicherheit hat im besonderen zum Ziel, Risiken und Unsicherheiten, die die territoriale Unversehrtheit und die politische Unabhängigkeit der Union und ihrer Mitgliedstaaten, ihre demokratische Verfassung, die Stabilität ihrer Wirtschaft und die Stabilität ihrer Nachbarregionen gefährden könnten, zu verringern.

De Europese veiligheid zal met name gericht zijn op het verminderen van de gevaren en onzekerheden die afbreuk kunnen doen aan de territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van de Unie en haar Lid-Staten, hun democratisch karakter, hun economische stabiliteit alsmede de stabiliteit van de naburige regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsicherheiten risiken' ->

Date index: 2023-07-31
w