Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umfang der Transaktionen
Unsicherheit des Arbeitsmarktes
Unsicherheit des Arbeitsplatzes
Unsicherheit im Straßenverkehr

Vertaling van "unsicherheit transaktionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Steuern auf internationale Transaktionen/ Abgaben auf internationale Transaktionen

belastingen op internationale transacties




Unsicherheit des Arbeitsplatzes

onstabiliteit van een baan | onstabiliteit van een betrekking | onzekerheid van een betrekking




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Entwicklungen führen zu einer immer größeren Unsicherheit darüber, welche Situationen und Transaktionen durch die EU-Pauschalreisevorschriften abgedeckt sind und welche nicht.

Deze ontwikkelingen zorgen voor toenemende onzekerheid over de vraag welke situaties en transacties baat hebben bij de EU-regels voor pakketreizen en welke daarvan uitgesloten zijn.


Die größten Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel sind die Unsicherheit der Transaktionen, unterschiedliche Buchführungsvorschriften, Schwierigkeiten bei Beschwerde- und Streitbeilegungsverfahren, Diskrepanzen zwischen den einzelstaatlichen verbraucherrechtlichen Bestimmungen, Schwierigkeiten mit dem Kundendienst, zusätzliche Kosten durch grenzüberschreitende Lieferungen und Übersetzungskosten.

De grootste obstakels voor grensoverschrijdende transacties zijn de onzekerheid met betrekking tot transacties, afwijkende boekhoudregels, problemen met de afhandeling van klachten en geschillen, afwijkende nationale consumentenbeschermingswetgevingen, problemen op het gebied van de aftersalesdiensten, extra kosten als gevolg van grensoverschrijdende leveringen en vertaalkosten.


Die größten Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel sind nach Meinung der Befragten die Unsicherheit der Transaktionen (61 %), unterschiedliche Buchführungsvorschriften (58 %), komplizierte Beschwerde- und Streitbeilegungsverfahren (57 %), unterschiedliche verbraucherrechtliche Bestimmungen (55 %), Schwierigkeiten mit dem Kundendienst (55 %), übermäßige Kosten grenzüberschreitender Lieferungen (51 %) und Übersetzungskosten (43 %).

De grootste obstakels voor grensoverschrijdende e-handel zijn de onzekerheid met betrekking tot transacties (61% van de ondervraagden), afwijkende boekhoudregels (58%), het ingewikkelde karakter van klachten- en geschillenregelingen (57%), afwijkende nationale consumentenbeschermingswetgevingen (55%), problemen op het gebied van de after-salesdiensten (55%), buitensporige kosten van grensoverschrijdende leveringen (51%) en vertaalkosten (43%).


Gleichwohl bestehen immer noch große Hindernisse für einen EU-weiten Business-to-Consumer-Markt, wobei vor allem Besorgnisse hinsichtlich der Unsicherheit der Transaktionen sowie unterschiedliche nationale Steuergesetze und Verbraucherschutzvorschriften eine Rolle spielen.

Er zijn echter nog steeds belangrijke obstakels die een Europese business-to-consumermarkt in de weg staan, waarbij de vermeende onveiligheid van de transacties en verschillen in nationale belastingwetgeving en de consumentenwetgeving als zorgwekkendste punten naar voren kwamen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsicherheit transaktionen' ->

Date index: 2024-07-06
w