Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In unsicherer Rechtsstellung wohnen
In unsicherer Umgebung gelassen bleiben
Instabiles Gleichgewicht
Labiles Gleichgewicht
Schlechter Lebenswandel
Unsichere Missweisung
Unsichere administrative Lage
Unsicheres Gleichgewicht

Traduction de «unsicherer schlechter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in unsicherer Rechtsstellung wohnen

onzekere verblijfstoestand


unsichere administrative Lage

onzekere administratieve toestand


instabiles Gleichgewicht | labiles Gleichgewicht | unsicheres Gleichgewicht

labiel evenwicht | onbestendig evenwicht




Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


in unsicherer Umgebung gelassen bleiben

op het gemak zijn in onveilige omgevingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
für die Bevölkerung ernsthafte Bedrohungen oder das Risiko großen Leidens aufgrund einer fehlenden Lebensgrundlage oder schlechter Bewältigungsmechanismen (z. B. der Verkauf von Produktionsmitteln, Wanderungsbewegungen oder unsichere Überlebensstrategien) bestehen.

er ernstige bedreigingen zijn voor de bevolking of een risico op ernstig lijden bestaat dat het gevolg is van een gebrek aan inkomstenbronnen of slechte strategieën om de crisis te overleven (bijv. verkoop van productiemiddelen, migratie of onveilige overlevingsmethoden).


Die Auswirkungen der Krise auf die Qualität der Erwerbstätigkeit von Frauen sind in der Tat verheerend: immer mehr Teilzeitbeschäftigungen, aus denen die Frauen immer schlechter wieder herauskommen, immer mehr unsichere Arbeitsverhältnisse aufgrund der Zunahme befristeter Verträge, eine doppelte Bestrafung von Frauen, da sie im öffentlichen Sektor besonders stark vertreten sind, und dazu noch die vermehrte Unzufriedenheit am Arbeitsplatz und ihre Auswirkungen auf die Familienmitglieder und in erster Linie die Kinder.

De gevolgen van de crisis op de kwaliteit van de banen van vrouwen zijn echter dramatisch gebleken: er was een toename van deeltijds werk waar vrouwen steeds moeilijker aan ontkomen, alsook een stijging van de onzekerheid met de veralgemening van contracten van bepaalde duur, en een dubbele straf voor vrouwen die vaker dan mannen werkzaam zijn in de openbare sector. Daarnaast ging het welzijn op het werk erop achteruit en had dit eveneens negatieve gevolgen voor de familieleden, en met name kinderen.


28. stellt fest, dass Maßnahmen zur Reduzierung der geschlechtsspezifischen Segregation auf dem Arbeitsmarkt sowohl horizontal (im Hinblick auf den überdurchschnittlich hohen Anteil von Frauen in schlechter bezahlten Beschäftigungen) als auch vertikal (im Hinblick auf den überdurchschnittlich geringen Anteil von Frauen in Führungs- und Entscheidungspositionen) durchgeführt werden müssen; betont, dass unsichere Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen nicht nur in den gering qualifizierten Sektoren, sondern auch in Beschäftigungen, die ...[+++]

28. wijst er nogmaals op dat er maatregelen moeten worden genomen om de segregatie op grond van geslacht op de arbeidsmarkt te verminderen, zowel horizontaal (de oververtegenwoordiging van vrouwen in beroepen met lagere inkomens) als verticaal (de ondervertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies en de besluitvorming); benadrukt dat onzekere arbeidsomstandigheden nog steeds een genderkwestie zijn, niet alleen in laaggeschoold werk en in beroepen die een laag kwalificatieniveau vereisen, maar ook in banen waarvoor hoger onderwijs is vereist, zoals onzekere functies in de academische wereld, waarbij vrouwen oververtegenwoordi ...[+++]


Dies liegt daran, dass sie sich hauptsächlich auf traditionelle „Frauensektoren“ konzentrieren und dass diese Arbeitsplätze schlechter bezahlt und unsicherer sind.

Dit komt doordat zij meestal werken in van oudsher "vrouwelijke" sectoren en de banen in die sectoren worden slechter betaald en zijn minder zeker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass Armut viele Gesichter hat, so unter anderem das Fehlen von Einnahmen und produktiven Ressourcen zur Gewährleistung eines nachhaltigen Auskommens, Hunger und Unternährung, schlechter Gesundheitszustand, beschränkter oder nicht vorhandener Zugang zu Bildung und anderen grundlegenden Dienstleistungen, steigende krankheitsbedingte Sterblichkeitsraten, zunehmende Obdachlosigkeit und in zunehmendem Maße unangemessene Unterbringung, unsichere Umgebung sowie soziale Diskriminierung und Ausgrenzung; stellt in diesem Zusam ...[+++]

2. wijst erop dat armoede uiteenlopende vormen kan aannemen, onder andere van niet voor een duurzaam levensonderhoud toereikende inkomsten en productiemiddelen, honger en ondervoeding, slechte gezondheid, beperkte of ontbrekende toegang tot onderwijs en andere basisvoorzieningen, hogere kans op dood door ziekte, dakloosheid en gebrekkige huisvesting, onveilige omgevingen, alsmede sociale discriminatie en uitsluiting; wijst er in dit verband op dat armoede ook wordt gekenmerkt door een gebrek aan deelname in besluitvorming en in het maatschappelijke, sociale en culturele leven;


2. stellt fest, dass Armut viele Gesichter hat, so unter anderem unzureichende Einnahmen und produktive Ressourcen zur Gewährleistung eines nachhaltigen Auskommens, Hunger und Unternährung, schlechter Gesundheitszustand, beschränkter oder nicht vorhandener Zugang zu Bildung und anderen grundlegenden Dienstleistungen, steigende krankheitsbedingte Sterblichkeitsraten, Obdachlosigkeit und unangemessene Unterbringung, unsichere Umgebung sowie soziale Diskriminierung und Ausgrenzung; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass Armut auch gek ...[+++]

2. wijst erop dat armoede uiteenlopende vormen kan aannemen, onder andere van niet voor een duurzaam levensonderhoud toereikende inkomsten en productiemiddelen, honger en ondervoeding, slechte gezondheid, beperkte of ontbrekende toegang tot onderwijs en andere basisvoorzieningen, hogere kans op dood door ziekte, dakloosheid en gebrekkige huisvesting, onveilige omgevingen, alsmede sociale discriminatie en uitsluiting; wijst er in dit verband op dat armoede ook wordt gekenmerkt door een gebrek aan deelname in besluitvorming en in het maatschappelijke, sociale en culturele leven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsicherer schlechter' ->

Date index: 2020-12-16
w