Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere grenzen immer " (Duits → Nederlands) :

Wie weiter oben erwähnt (Abschnitt 3.3), überschreitet die Spitzenforschung immer häufiger die Grenzen einzelner Disziplinen, teilweise, weil die Probleme möglicherweise komplexer sind, und noch mehr, weil sich unsere Wahrnehmung der Probleme weiterentwickelt hat und wir uns der verschiedenen Spezialisierungen stärker bewusst sind, die erforderlich sind, um verschiedene Facetten desselben Problems zu untersuchen.

Zoals hierboven (punt 3.3) is opgemerkt, valt geavanceerd onderzoek steeds vaker buiten afzonderlijke vakgebieden, ten dele omdat de problemen complexer zijn, maar meer omdat onze perceptie van deze problemen is veranderd en wij ons meer bewust zijn van de diverse specialisaties die nodig zijn om de verschillende facetten van hetzelfde probleem te onderzoeken.


Die Europäische Union wird auch jenseits unserer Grenzen immer ein Fahnenträger für bürgerliche Freiheiten und unsere gemeinsamen europäischen demokratischen Werte sein.

De Europese Unie zal altijd een pleitbezorger blijven van de burgerlijke vrijheden en van onze gemeenschappelijke Europese democratische waarden, ook buiten onze grenzen.


Ich mache mir große Sorgen um die genannten Pläne der Kommission im Bereich von Einwanderung und Asyl und, soweit es das Vereinigte Königreich betrifft, ist die Beibehaltung der nationalen Kontrolle über unsere Grenzen immer noch von wesentlicher Bedeutung.

Ik maak mij ernstig zorgen over de plannen die de Commissie kennelijk heeft op het gebied van immigratie en asiel, en wat het Verenigd Koninkrijk betreft is het behoud van de controle op de nationale grenzen van essentieel belang.


Der Wohlstand und die Sicherheit der EU-Bürger wird immer stärker unmittelbar von den Entwicklungen jenseits unserer Grenzen beeinflusst.

In toenemende mate worden de welvaart en de veiligheid van de EU-burgers direct beïnvloed door ontwikkelingen over onze grenzen heen.


Es muss der Traum eines jeden Wissenschaftlers sein, an einem Erfolg wie diesem beteiligt zu sein; ich hoffe, dass dies die Wissenschaftler ermutigen wird, in ihren Bestrebungen, die Grenzen der Erkenntnis immer weiter hinauszuschieben, nicht nachzulassen. Möge ihre Arbeit auch die Mädchen und Jungen inspirieren, die unsere nächste Wissenschaftlergeneration bilden werden“, kommentierte Androulla Vassiliou, die für die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen (MSCA) zuständige EU-Kommissarin.

Het moet de droom van elke wetenschapper zijn om bij een dergelijke wetenschappelijke doorbraak betrokken te zijn. Ik hoop dat de ontdekking een stimulans zal vormen om de grenzen van de wetenschap nog verder te verleggen en dat toekomstige wetenschappers er zich door zullen laten inspireren," verklaarde Androulla Vassiliou, Europees commissaris verantwoordelijk voor de Marie Skłodowska-Curie-acties (MSCA).


Indessen empfehlen die Europafanatiker in Brüssel, unsere Grenzen immer noch ein Stück weiter zu öffnen, weiterhin der ganzen Welt aufs Geratewohl und unkontrolliert zu helfen, und vergessen dabei unsere eigenen Mitbürger.

Ondertussen pleiten de Brusselse ultra-Europeanen ervoor om onze grenzen steeds verder te openen, om door te gaan de hele wereld blindelings en ongecontroleerd te helpen en daarbij onze eigen medeburgers te vergeten.


Indessen empfehlen die Europafanatiker in Brüssel, unsere Grenzen immer noch ein Stück weiter zu öffnen, weiterhin der ganzen Welt aufs Geratewohl und unkontrolliert zu helfen, und vergessen dabei unsere eigenen Mitbürger.

Ondertussen pleiten de Brusselse ultra-Europeanen ervoor om onze grenzen steeds verder te openen, om door te gaan de hele wereld blindelings en ongecontroleerd te helpen en daarbij onze eigen medeburgers te vergeten.


Da die Welt immer stärker zusammenrückt und die europäische Wirtschaft zunehmend global wird, ist klar, dass unsere Interessen weit über unsere Grenzen hinausgehen und dass ihre Verteidigung auch Mittel erfordern wird, die die geografischen Grenzen von Europa überschreiten.

Naarmate de wereld dichterbij komt en de Europese economie zich over de wereld verspreidt, is het duidelijk dat onze belangen veel verder reiken dan onze grenzen. Bijgevolg vereist ook de bescherming van deze belangen middelen die verder reiken dan de geografische grenzen van Europa.


In Athen erklärten wir: "Wir sind ferner entschlossen, immer stärkere Bindungen und Brücken der Zusammenarbeit mit unseren Nachbarn zu entwickeln und die Zukunft dieser Wertegemeinschaft mit anderen jenseits unserer Grenzen zu teilen".

In Athene hebben wij verklaard dat wij ook vastbesloten zijn de samenwerking met onze buren verder uit te bouwen en de toekomst van deze gemeenschap van waarden te delen met anderen, elders in de wereld.


Wie weiter oben erwähnt (Abschnitt 3.3), überschreitet die Spitzenforschung immer häufiger die Grenzen einzelner Disziplinen, teilweise, weil die Probleme möglicherweise komplexer sind, und noch mehr, weil sich unsere Wahrnehmung der Probleme weiterentwickelt hat und wir uns der verschiedenen Spezialisierungen stärker bewusst sind, die erforderlich sind, um verschiedene Facetten desselben Problems zu untersuchen.

Zoals hierboven (punt 3.3) is opgemerkt, valt geavanceerd onderzoek steeds vaker buiten afzonderlijke vakgebieden, ten dele omdat de problemen complexer zijn, maar meer omdat onze perceptie van deze problemen is veranderd en wij ons meer bewust zijn van de diverse specialisaties die nodig zijn om de verschillende facetten van hetzelfde probleem te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere grenzen immer' ->

Date index: 2023-09-19
w