Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere aquatischen ökosysteme » (Allemand → Néerlandais) :

Im Ergebnis ist das ökologische und chemische Gleichgewicht europäischer Gewässer gefährdet, immer mehr Teile der EU sind von Wasserknappheit bedroht und die aquatischen Ökosysteme — von deren Dienstleistungen unsere Gesellschaften abhängen — können gegenüber Klimaextremen wie Hochwasser und Dürre anfälliger werden.

Als gevolg hiervan wordt de ecologische en de chemische toestand van de Europese wateren bedreigd, lopen grotere delen van de EU het risico door watertekorten te worden getroffen, en kunnen waterecosystemen – waarop de samenleving in verschillende opzichten is aangewezen – kwetsbaar worden voor extreme verschijnselen als overstromingen en droogten.


Die Kommission schlägt vor, dieses Instrument auszubauen, um über die aufeinanderfolgenden Durchführungspläne die vollständige Interoperabilität des Systems mit den in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene angewandten Informationssystemen sicherzustellen und auf diese Weise unser Verständnis der aquatischen Ökosysteme zu verbessern.

De Commissie stelt voor om dit instrument verder te ontwikkelen en via de opeenvolgende uitvoeringsplannen te waarborgen dat het volledig interoperabel is met de informatiesystemen die op nationaal en Europees niveau worden toegepast, teneinde het inzicht in de aquatische ecosystemen te verruimen.


Wir müssen weiterhin dafür sorgen, dass unsere Badegewässer und unser Trinkwasser, aber auch unsere aquatischen Ökosysteme umfassend geschützt sind.“

Wij moeten ons blijven inzetten voor de volledige bescherming van ons zwem- en drinkwater en onze aquatische ecosystemen.


Aber es bleibt noch viel zu tun, bis alle unsere Gewässer Trinkwasser- und Badegewässerqualität haben und unsere aquatischen Ökosysteme gesund sind.

Maar er moet nog meer worden gedaan, om te zorgen dat al onze wateren geschikt zijn om in te zwemmen of te drinken en dat onze aquatische ecosystemen in goede gezondheid verkeren.


– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich glaube, dass es äußerst wichtig ist, die nachhaltige Bewirtschaftung der aquatischen Ressourcen zu fördern, um das Ziel der Erhaltung der Fischbestände in der Ostsee, die eines der wertvollsten und empfindlichsten aquatischen Ökosysteme unserer Erde ist, konsequent weiterzuverfolgen.

– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik het van fundamenteel belang vind dat we een duurzaam beheer van de maritieme hulpbronnen bevorderen, en dat sluit aan bij de doelstellingen inzake het behoud van de visbestanden in de Oostzee, één van de kostbaarste en meest gevoelige mariene ecosystemen van onze planeet.


Es handelt sich bei diesem Meer also um eines der wertvollsten und empfindlichsten aquatischen Ökosysteme unserer Erde, doch dürfen wir auch die menschliche Seite dieser Angelegenheit, die in diesem Bericht nicht erwähnt wird, nicht vergessen.

Het gaat hier namelijk om een van de meest gevoelige mariene ecosystemen ter wereld. Dat neemt niet weg dat we ook rekening moeten blijven houden met de menselijke kant van de zaak.


Wir müssen unbedingt berücksichtigen, dass die Ostsee eines der wertvollsten aquatischen Ökosysteme unserer Erde ist und dass dieses Meer als „besonders sensibles Meeresgebiet“ (PSSA) eingestuft wurde.

We dienen rekening te houden met het feit dat de Oostzee een van de meest kostbare mariene ecosystemen ter wereld is en dat de Oostzee aangemerkt is als "bijzonder gevoelig zeegebied" (PSSA).


Er kann auch das Gleichgewicht der aquatischen Ökosysteme und in der Folge der gesamten Umwelt unseres Planeten gefährden.

Het kan ook leiden tot een verstoring van aquatische ecosystemen en daardoor van het milieu van onze gehele planeet.


w