Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Asylsysteme
Estland ist unsere Heimat
GEAS
Gemeinsames Europäisches Asylsystem
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «unser asylsystem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




Gemeinsames Europäisches Asylsystem | GEAS [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees asielstelsel | CEAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis dahin müssen wir die Maßnahmen in unserem Fahrplan vollständig umsetzen, damit die Kontrolle unserer Außengrenzen gestärkt wird und unser Asylsystem besser funktioniert.

In de tussentijd moeten we de maatregelen van het stappenplan volledig uitvoeren. De buitengrenzen moeten worden versterkt en de werking van het asielstelsel moet worden verbeterd.


Wir schaffen heute mehr Europa: um unsere Außengrenzen zu verwalten, die Rückführung irregulärer Migranten zu intensivieren, das reibungslose Funktionieren unseres Asylsystems für die Schutzbedürftigen zu gewährleisten und die Kontrollen an den Außengrenzen der Europäischen Union zu verstärken.

Het gaat vandaag om meer Europa: om onze buitengrenzen te beheren, om irreguliere migranten sneller terug te sturen, om ons asielstelsel naar behoren te laten functioneren voor mensen in nood en om de controles aan de buitengrenzen van de Europese Unie te intensiveren.


Das Gemeinsame Europäische Asylsystem ist ein starker Ausdruck unserer Werte, unserer Achtung der menschlichen Würde und unseres Engagements für eine Teilung der Verantwortung.

Het gemeenschappelijk Europees asielstelsel is een krachtige bevestiging van onze waarden, onze eerbied voor de menselijke waardigheid en ons engagement voor gedeelde verantwoordelijkheid.


Im Mai werden wir eine neue Migrationsagenda mit einer verbesserten Governance präsentieren. Ziel ist es, unser Asylsystem zu stärken, die legale Migration auf eine solide Grundlage zu stellen, entschlossener gegen irreguläre Migration vorzugehen und für sicherere Grenzen zu sorgen.“

In mei komt er een nieuwe migratieagenda, met betere maatregelen voor een sterker asielstelsel, een duidelijke koers voor legale migratie, strenger optreden tegen onregelmatige migratie en beter beheer van de grenzen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen sollen vom Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI 2.0), von der Modernisierung handelspolitischer Schutzinstrumente, von der Bankenunion, der Kapitalmarktunion und der besseren Abfallwirtschaft in der Kreislaufwirtschaft ausgehen. Die soziale Dimension der Europäischen Union soll gestärkt werden – mit der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, mit einer besseren Koordinierung im Bereich der sozialen Sicherheit, mit dem Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit und dem Europäischen Solidaritätskorps. Die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger soll besser geschützt werden – mit dem Einreise-Ausreise-System, mit intelligenten Grenzkontrollsystemen und dem EU-wei ...[+++]

Een nieuwe stimulans voor werkgelegenheid, groei en investeringen door middel van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI 2.0), vernieuwde handelsbeschermingsinstrumenten, de bankenunie, de kapitaalmarktenunie, en verbetering van het afvalbeheer in de circulaire economie. Werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, betere coördinatie van de sociale zekerheid, de Europese toegankelijkheidswet en het Europees Solidariteitskorps. Meer veiligheid voor de burgers door het inreis-uitreissysteem, slimme grenzen en het EU-systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie ETIAS, ...[+++]


Unser Gemeinsames Europäisches Asylsystem kann nur funktionieren, wenn sich jeder an die Regeln hält.“

Ons gemeenschappelijk Europees asielstelsel kan enkel functioneren als iedereen zich aan de regels houdt".


Unser Ziel ist ein gemeinsames Asylsystem mit schnellen und effizienten Verfahren auf der Grundlage einheitlicher Regeln und des gegenseitigen Vertrauens zwischen den Mitgliedstaaten.“

Ons doel is een gemeenschappelijk stelsel dat snel, efficiënt en op basis van geharmoniseerde regels en wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten werkt".


Wir müssen auch unsere Arbeit zur Einrichtung eines gemeinsamen Asylsystems beschleunigen.

We moeten ook ons werk voor de vaststelling van een gemeenschappelijk asielstelsel versnellen.


Außerdem dürfen wir es aus moralischen Gründen nicht zulassen, dass ein so bedeutsames Instrument von kriminellen Vereinigungen benutzt wird, was vor kurzem die höchst brisanten Ergebnisse einer Untersuchung unserer Polizei in Italien gezeigt haben; sie hat eine extrem gefährliche Bande unschädlich gemacht, die in verschiedenen kriminellen Bereichen aktiv war und das bestehende Asylsystem zur Rekrutierung von Verbrechern nutzte.

Daarnaast kunnen we, uit fatsoensoverwegingen, niet toestaan dat een dergelijk belangrijk instituut misbruikt wordt door criminele organisaties, zoals onlangs is bleken uit de zeer belangrijke uitkomst van een onderzoek dat door onze politieagenten in Italië is uitgevoerd, en waarbij een extreem gevaarlijke groepering werd gevolgd die actief was in verschillende criminele sectoren en het asielstelsel gebruikte om mensen te werven om criminele daden te verrichten.


Die EU muss für ihre Werte eintreten und all denen Schutz gewähren, die zu uns flüchten, um Verfolgung und Krieg zu entgehen. Wir müssen deshalb unserer Verpflichtung nachkommen und bis 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem schaffen.

De EU moet pal staan voor haar waarden en bescherming bieden aan degenen die hiernaartoe komen om aan vervolging en conflictsituaties te ontsnappen – daarom moeten wij onze belofte nakomen dat in 2012 het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gereed is.




D'autres ont cherché : uap     asylsysteme     estland ist unsere heimat     gemeinsames europäisches asylsystem     unsere heimat ist estland     unser asylsystem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser asylsystem' ->

Date index: 2025-01-01
w