Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns einem budget ausstatten » (Allemand → Néerlandais) :

- Sämtliche Schulen in der Union bis Ende 2001 mit einem Internetzugang ausstatten.

- alle scholen in de Europese Unie tegen eind 2001 met een internetaansluiting uitrusten.


Verschiedene Finanzierungsprogramme können zur Information über die Unionsbürgerschaft genutzt werden, darunter das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger 2007-2013“, das mit einem Budget von 215 Mio. EUR ausgestattet ist und die Bürgerbeteiligung stärken soll, und das Programm „Grundrechte und Unionsbürgerschaft 2007-2013“ mit einem Budget von 93,8 Mio. EUR, das die an die Unionsbürgerschaft geknüpften Rechte wie das Wahlrecht bei Kommunal- und Europa-Wahlen im Wohnsitzmitgliedstaat, die Freizügigkeit und de ...[+++]

Diverse financiële programma’s kunnen worden ingezet ter bevordering van het EU-burgerschap, waaronder "Europa voor de burger" 2007-2013, met een budget van 215 miljoen euro en een nadruk op de bevordering van burgerparticipatie, en "Grondrechten en burgerschap" 2007-2013, met een budget van 93,8 miljoen euro en een nadruk op de bevordering van de rechten verbonden aan het EU-burgerschap, zoals het kiesrecht bij gemeentelijke en Europese verkiezingen in de lidstaat waar men verblijft, vrij verkeer en consulaire bescherming.


Durch die Einsetzung und die Finanzierung der Entwicklungsgesellschaft für die Region Brüssel-Hauptstadt möchte der Ordonnanzgeber die Region Brüssel-Hauptstadt mit einem Instrument ausstatten, um insbesondere neue Wohnungen zu errichten.

Door de oprichting en de financiering van de GOMB wil de ordonnantiegever het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest een hulpmiddel toekennen om met name nieuwe woningen te bouwen.


Mit einem Budget von etwa 7,5 Mrd. EUR für 7 Jahre bietet er der Pionierforschung in Europa zuverlässige Unterstützung, außerdem eine kritische Masse, die nur auf EU-Ebene erreichbar ist.

Met een budget van ruwweg 7,5 miljard euro over een periode van 7 jaar zorgt hij voor stabiele ondersteuning van grensverleggend onderzoek in Europa dankzij een kritische massa die alleen op EU-niveau te bereiken is.


In der Erwägung, dass die Wallonische Region sich mit einem Rechtsinstrument ausstatten muss, um die Gewährung einer Beihilfe in außergewöhnlichen Umständen schnell in die Wege leiten zu können;

Overwegende dat het Waalse Gewest zich van een juridisch instrument moet voorzien,waarbij de toekenning van een steun bij uitzonderlijke omstandigheden snel geactiveerd moet worden;


Die zweite Stufe der personengebundenen Finanzierung besteht in einem « Budget für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung » zu Lasten der Flämischen Agentur für Personen mit Behinderung.

De tweede trap van de persoonsgebonden financiering bestaat in een « budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning » ten laste van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap.


Es wird das Recht auf ein Budget der Basisunterstützung eingeführt, ein personenbegleitendes Finanzierungssystem für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung angewandt und ausdrücklich die Verpflichtung eingegangen, weiter an einem Wachstumsplan der Finanzierung der nicht direkt zugänglichen Pflege und Unterstützung zu arbeiten » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2429/7, SS. 6-7).

Het installeert het recht op een basisondersteuningsbudget, maakt werk van een persoonsvolgend financieringssysteem voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, en neemt expliciet het engagement op om verder werk te maken van een groeipad voor de financiering van de niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2429/7, pp. 6-7).


Die EU-Staats- und Regierungschefs sollten ein deutliches Signal aussenden, indem sie „Horizont 2020“, unser künftiges Programm für Forschung und Innovation, mit einem ehrgeizigen Budget ausstatten.“

De EU-leiders moeten een duidelijke signaal sturen, door de goedkeuring van een ambitieuze begroting voor ons toekomstige programma voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020".


Die Kommission schlägt vor, das Programm mit einem Budget von 19 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 auszustatten, was einem Zuwachs gegenüber dem laufenden Siebenjahreszeitraum um rund 64 % entspricht.

De Commissie stelt een verhoging van ongeveer 64% ten opzichte van de huidige begroting van zeven jaar voor. Hierdoor zou 19 miljard EUR worden uitgetrokken voor het nieuwe programma in 2014-2020.


Mit einem Budget von 15 Mio. € für 2004 und 25 Mio. € jährlich für 2005 und 2006 ist sie ein erster Schritt zu einem vollmaßstäblichen ESRP ab 2007.

Deze voorbereidende actie heeft een looptijd van drie jaar en een budget van 15 miljoen euro voor 2004 en 25 miljoen euro voor 2005 en 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns einem budget ausstatten' ->

Date index: 2021-07-13
w