Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns schnelle reaktion abverlangen » (Allemand → Néerlandais) :

24. weist darauf hin, dass EU-Gefechtsverbände bisher noch nie zum Einsatz kamen, und vertritt die Ansicht, dass deren Existenz mit der Zeit schwer zu rechtfertigen ist; betont, dass sie ein wichtiges Werkzeug für eine zeitnahe Zusammenstellung von Kräften, die Ausbildung und eine schnelle Reaktion darstellen; begrüßt die Entscheidung, dieses Problem auf dem Dezember-Gipfel anzusprechen; ist der Überzeugung, dass die EU über permanente Streitkräfte mit hohem Bereitschaftsgrad, mit Land-, Luft-, Marinestreitkräften, Cyber-Kräften und Spezialkräften und mit hohem Ambitionsgrad ...[+++]

24. merkt op dat de EU-gevechtstroepen nog nooit zijn ingezet, en is van mening dat hun bestaan steeds moeilijker te rechtvaardigen zal zijn; benadrukt dat zij een belangrijk instrument vormen voor de tijdige opbouw van de troepenmacht, opleiding en een goede reactiesnelheid; is verheugd over het besluit om deze kwestie tijdens de top in december aan te kaarten; is ervan overtuigd dat de EU moet beschikken over vaste gevechtstroepen in hoge staat van paraatheid met componenten van de land-, lucht-, zeemacht, cyberdefensie en speciale troepen die een hoog ambitieniveau hebben; onderstreept het feit dat EU-gevechtstroepen ingezet moete ...[+++]


Unser jüngster Beschluss, eine EU-Mission zur Ausbildung und Beratung der malischen Streitkräfte einzuleiten, unsere Unterstützung der Mission für Mali zur Bekämpfung von Terroristen unter afrikanischer Führung und die schnelle Reaktion Frankreichs und anderer EU-Mitgliedstaaten auf das Hilfsersuchen der malischen Regierung – all das zeugt von der globalen Rolle und Verantwortung Europas.

Onze recente beslissing om een EU-missie die het Malinese leger moet opleiden en adviseren, te starten; onze steun aan de missie naar Mali onder Afrikaanse leiding die de terroristen moet bestrijden; en de snelle reactie van Frankrijk en andere lidstaten van de EU op het Malinees verzoek om steun, stuk voor stuk getuigen ze van de rol en de verantwoor­delijkheden die Europa in de wereld op zich neemt.


Eine schnelle Reaktion des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen ist dringend erforderlich.

Een snelle reactie van de VN‑Veiligheids­raad is dringend noodzakelijk.


Es ist klar, dass das wirkliche Problem hier, das wir nun aufmerksam im Auge behalten müssen und das uns eine schnelle Reaktion abverlangen wird, und zwar sowohl auf der Ebene des Parlaments – von dem ich weiß, dass es entsprechend diesem Grundsatz handeln wird – als auch auf der Ebene der Kommission, und selbst auf der Ebene einiger Ratsmitglieder, unsere Mitgliedstaaten betrifft, die diese Lösungsformel akzeptiert haben, und einige andere Mitgliedstaaten, die zu diesem Schritt quasi gezwungen wurden, weil wir kä ...[+++]

Het is duidelijk, geachte afgevaardigde, dat de eigenlijke kwestie die we nu scherp in de gaten moeten houden en waarop we zeer snel moeten reageren, zowel het Parlement – waarvan ik weet dat het dat zal doen – als de Commissie en zelfs bepaalde leden van de Raad, de lidstaten betreft die deze formule hebben geaccepteerd, evenals de lidstaten die gedwongen waren deze te accepteren, want we hebben ervoor moeten vechten.


53. fordert die Kommission auf, bei der Erstellung der neuen außenpolitischen Instrumente für den Zeitraum nach 2013 sicherzustellen, dass die vorgeschlagene Struktur Synergien und gegenseitige Stärkungen zwischen der Säule Entwicklung und der Säule Sicherheit und Stabilität ermöglicht und dass sie die schnelle Zahlung von Geldern für Nothilfe und Wiederherstellung, eine schnelle Reaktion zur Unterstützung und Betreuung von Migranten, die sich in einer bedrohlichen Lage befinden, vor allem von solchen, die sich in einer besonders schw ...[+++]

53. doet een beroep op de Commissie om bij de voorbereiding van nieuwe instrumenten voor extern optreden voor de periode na 2013 te waarborgen dat de voorgestelde structuur synergieën en de wederzijdse versterking van de ontwikkelingpijler en de veiligheids- en stabiliteitspijler mogelijk maakt en zorgt voor de snelle toekenning van nood- en herstelmiddelen, een snelle reactie voor het helpen en assisteren van migranten in noodsituaties, in het bijzonder extra kwetsbare migranten zoals vrouwen en niet-begeleide minderjarigen, specifie ...[+++]


53. fordert die Kommission auf, bei der Erstellung der neuen außenpolitischen Instrumente für den Zeitraum nach 2013 sicherzustellen, dass die vorgeschlagene Struktur Synergien und gegenseitige Stärkungen zwischen der Säule Entwicklung und der Säule Sicherheit und Stabilität ermöglicht und dass sie die schnelle Zahlung von Geldern für Nothilfe und Wiederherstellung, eine schnelle Reaktion zur Unterstützung und Betreuung von Migranten, die sich in einer bedrohlichen Lage befinden, vor allem von solchen, die sich in einer besonders schw ...[+++]

53. doet een beroep op de Commissie om bij de voorbereiding van nieuwe instrumenten voor extern optreden voor de periode na 2013 te waarborgen dat de voorgestelde structuur synergieën en de wederzijdse versterking van de ontwikkelingpijler en de veiligheids- en stabiliteitspijler mogelijk maakt en zorgt voor de snelle toekenning van nood- en herstelmiddelen, een snelle reactie voor het helpen en assisteren van migranten in noodsituaties, in het bijzonder extra kwetsbare migranten zoals vrouwen en niet-begeleide minderjarigen, specifie ...[+++]


In Ihren einleitenden Anmerkungen sagten Sie, Herr Kommissar, dass Sie auf der Grundlage dieses Berichts eine globale Strategie erstellen würden, aber es wird Ihnen nicht entgangen sein, dass wir uns gegenwärtig in einer Finanzkrise, einer Wirtschaftskrise und einer Klimakrise befinden, die uns schnelle Antworten abverlangen.

Mijnheer de commissaris, aan het begin van uw betoog hebt u gezegd dat u op grond van dit verslag een globale strategie gaat uitstippelen. Maar u weet dat er momenteel een financiële crisis, een economische crisis en een klimaatcrisis heersen, waarop we snel een antwoord moeten vinden.


Bei der Aussprache wurden insbesondere folgende Fragen geprüft: Struktur und Einzelheiten der Koordinierung der Netze für die Gesundheitsüberwachung und für die schnelle Reaktion auf Gesundheitsgefahren sowie die Mittelausstattung.

Het debat spitste zich toe op twee vraagstukken: de aard en de werkwijze van een communautaire structuur voor de coördinatie van netwerken voor gezondheidstoezicht en voor snelle reactie op gezondheidsbedreigingen, en de financiële middelen.


Eine große Anzahl von Delegationen begrüßte die schnelle Reaktion der Kommission und erklärte, daß diese Vorschläge ein gutes Beispiel für die Einbeziehung der Umweltschutzerfordernisse in andere Politikbereiche der Gemeinschaft darstellten.

Talrijke delegaties hadden lof voor de snelle reactie van de Commissie en merkten op dat deze voorstellen een goed voorbeeld zijn van integratie van de eisen van de milieubescherming in ander beleid van de Gemeenschap.


Unter voller Berücksichtigung und unter Nutzung der vorhandenen Erfahrungen, Instrumente und Ressourcen sollte die Union ihre Bemühungen vorrangig auf die Gebiete konzentrieren, in denen eine schnelle Reaktion besonders notwendig und der zusätzliche Nutzeffekt eines verstärkten und koordinierten Einsatzes der Union und der Mitgliedstaaten besonders deutlich ist.

De Unie moet haar inspanningen prioritair toespitsen op de gebieden waarop een snelle reactie het meest nodig is, en waarop de meerwaarde van een versterkte en gecoördineerde inspanning van de Unie en de lidstaten het duidelijkst merkbaar is; daarbij moet de Unie de opgedane ervaring en de bestaande instrumenten en middelen ten volle in aanmerking nemen en zich daarop baseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns schnelle reaktion abverlangen' ->

Date index: 2025-04-27
w