Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uns wirklich wichtiges thema " (Duits → Nederlands) :

Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker sagte dazu heute: „Mit dem Bratislava-Fahrplan, der Erklärung von Rom und jetzt der Agenda der EU-Führungsspitzen hat sich Europa zu Recht darauf konzentriert, eine Union zu schaffen, die in den Fragen, die ihren Bürgern wirklich wichtig sind, konkrete und greifbare Ergebnisse liefert.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: „Met het stappenplan van Bratislava, de verklaring van Rome en nu de agenda van de leiders concentreert Europa zich terecht op het opbouwen van een Unie die voor de burgers concrete en tastbare resultaten oplevert op gebieden die voor hen belangrijk zijn.


Die Kontrolle von staatlichen Beihilfen in der Europäischen Union (EU): ein wichtiges Thema beim Wettbewerbsrecht

De controle van staatssteun in de Europese Unie (EU): een groot mededingingsprobleem


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26045 - EN - Die Kontrolle von staatlichen Beihilfen in der Europäischen Union (EU): ein wichtiges Thema beim Wettbewerbsrecht

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26045 - EN - De controle van staatssteun in de Europese Unie (EU): een groot mededingingsprobleem


des Symposiums zum Thema „Staying on track — Kampf gegen den vorzeitigen Schulabgang und Förderung des schulischen Erfolgs“, das der luxemburgische Vorsitz am 9. und 10. Juli 2015 in Luxemburg veranstaltet hat, wobei Experten aus Politik, Forschung und Praxis aus der gesamten EU an den Beratungen über dieses wichtige Thema teilgenommen haben.

Het door het Luxemburgse voorzitterschap georganiseerde symposium Staying on Track — tackling early school leaving and promoting success in school (Luxemburg, 9 en 10 juli 2015), waar beleidsmakers, onderzoekers en praktijkdeskundigen uit de gehele EU bijeenkwamen om over dit belangrijke onderwerp te debatteren.


Präsident Juncker erklärte hierzu: „Schon während meiner Wahlkampagne im Jahr 2014 habe ich darauf gepocht, dass die Europäische Kommission unter meiner Leitung in großen Dingen, die den Bürgerinnen und Bürgern wirklich wichtig sind, Größe zeigt und vor dem Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2019 die positiven Ergebnisse liefert, die von ihr erwartet werden.

Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.


– (LT) Herr Präsident, erstens möchte ich der Berichterstatterin danken, dass sie dieses wirklich wichtige Thema rechtzeitig angesprochen hat.

- (LT) Dank u wel, mijnheer de voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur willen bedanken voor het feit dat zij dit uiterst actuele onderwerp aan de orde heeft willen stellen.


Es ist ein wirklich wichtiges Thema, denn ich halte es für entscheidend sowohl für den Verkehrssektor als auch für den Tourismussektor – zwei Bereiche, für die der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr verantwortlich ist –, auch für diesen Verkehrsträger ein Gleichgewicht gefunden zu haben.

Het betreft hier een zeer belangrijk thema. Naar mijn mening is het voor zowel de vervoersector als de toeristische sector – twee sectoren waarvoor de Commissie vervoer en toerisme verantwoordelijk is – absoluut van strategisch belang dat ook voor deze vervoerswijze een evenwichtige situatie is verkregen.


– Ich möchte Herrn Tsoukalas für seine Frage danken, da dies für uns ein wirklich wichtiges Thema darstellt, und ich möchte offen und ehrlich sagen, dass die Umsetzung des Europäischen Fischereifonds noch nicht volle Fahrt aufgenommen hat.

− (EN) Ik wil de heer Tsoukalas bedanken voor zijn vraag, want dit is een erg belangrijke kwestie voor ons en ik zeg in alle openheid dat de tenuitvoerlegging van de verordening inzake het Europees Visserijfonds niet voortvarend genoeg plaatsvindt.


Ich hoffe sehr, wie beide Kommissare angedeutet haben, dass wir ein größeres Binnenmarktforum hätten, aber wir würden gerne Ihre Berichte zusammengeführt haben, damit dies eine jährliche Veranstaltung im Parlament werden kann für dieses wirklich wichtige Thema.

Ik hoop van harte, zoals beide commissarissen hebben aangegeven, dat we een bredere discussie over de interne markt zullen voeren, maar we willen graag dat uw verslagen worden samengevoegd, zodat dit debat over dit zeer belangrijke onderwerp een jaarlijkse gebeurtenis in het Parlement kan worden.


Vielleicht kümmert er sich ja um seine persönliche Zukunft; es würde sich nach meinem Dafürhalten für die Kommission, die 2009 antritt, aber durchaus lohnen, über den Posten eines Kommissars nachdenken, der ausschließlich für die Finanzmärkte zuständig sein würde, denn das ist meiner Meinung nach ein wirklich wichtiges Thema für Europa und die Europäische Kommission.

Misschien is hij bezig met zijn eigen toekomst, maar ik zou zeggen dat het voor de Commissie van 2009 de moeite waard zou zijn te overwegen een commissaris voor de financiële markten te benoemen die zich alleen hierop zou gaan concentreren; ik denk namelijk dat dit echt een belangrijk thema is voor Europa en de Europese Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns wirklich wichtiges thema' ->

Date index: 2022-07-03
w