Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Vertrag von Nizza

Vertaling van "uns damit zufriedengeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin jedoch nicht der Ansicht, dass wir uns damit zufriedengeben sollten, sondern dass dies eher der Beginn eines viel größeren Schritts nach vorn sein sollte, damit, wie Frau Roth-Behrendt sagte, diese Richtlinie nur eine Formalität wird, denn der Grad der Gleichberechtigung, der in allen Mitgliedstaaten erreicht wird, bedeutet, dass es nicht nötig sein wird, dass jeder Bürger in sein Land zurückgeschickt wird.-

Ik denk echter niet dat we daarmee kunnen volstaan, maar dat dit het begin zou moeten zijn van een veel grotere stap vooruit, zodat, zoals mevrouw Roth-Behrendt zei, deze richtlijn slechts een formaliteit wordt, omdat er in alle lidstaten een zodanige mate van gelijkheid is bereikt dat burgers niet van het ene naar het andere land hoeven te reizen.


Wie hier bereits erwähnt wurde, ist die EU die größte Spenderinstitution für Kambodscha, und aus diesem Grund ist es wichtig, dass wir uns in dieser Entschließung nicht einfach damit zufriedengeben, die zahlreichen Menschenrechtsverstöße im Land, das Fehlen eines geeigneten funktionsfähigen Justizsystems und die Politisierung der Armee zu verurteilen.

Zoals hier al is gezegd, is de Europese Unie de grootste afzonderlijke donor van Cambodja en het is daarom belangrijk dat wij ons in deze resolutie niet slechts tevredenstellen met het veroordelen van het grote aantal mensenrechtenschendingen in het land, het ontbreken van een adequaat functionerend rechtssysteem en de politisering van de strijdkrachten.


Wie hier bereits erwähnt wurde, ist die EU die größte Spenderinstitution für Kambodscha, und aus diesem Grund ist es wichtig, dass wir uns in dieser Entschließung nicht einfach damit zufriedengeben, die zahlreichen Menschenrechtsverstöße im Land, das Fehlen eines geeigneten funktionsfähigen Justizsystems und die Politisierung der Armee zu verurteilen.

Zoals hier al is gezegd, is de Europese Unie de grootste afzonderlijke donor van Cambodja en het is daarom belangrijk dat wij ons in deze resolutie niet slechts tevredenstellen met het veroordelen van het grote aantal mensenrechtenschendingen in het land, het ontbreken van een adequaat functionerend rechtssysteem en de politisering van de strijdkrachten.


Man kann sich nicht damit zufriedengeben, der neoliberalen Wirtschaftspolitik einfach ein soziales Schwänzchen anzuhängen.

Wij kunnen er geen genoegen mee nemen dat het sociale aspect een aanhangsel van het neoliberale economische beleid vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich sage bewußt „mit Bedauern“, denn der Rat ist dem Parlament nur minimal entgegengekommen, und wir müssen uns damit zufriedengeben.

Ik zeg met tegenzin, want de Raad heeft slechts op hele kleine punten toegegeven aan het Parlement en wij moeten ons hier nu maar mee tevredenstellen.




Anderen hebben gezocht naar : delors-ausschuss     vertrag von nizza     uns damit zufriedengeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns damit zufriedengeben' ->

Date index: 2021-03-25
w