Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthaltsbefugnis
Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen
Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen
Dienst für die Koordinierung der humanitären Aufträge
EU-Leitlinien zum humanitären Völkerrecht
Unparteilichkeit
Zugang der humanitären Helfer
Zugang der humanitären Organisationen
Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang für humanitäre Zwecke
Zugang zu humanitärer Hilfe

Vertaling van "unparteilichkeit humanitären " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Leitlinien zum humanitären Völkerrecht | Leitlinien der Europäischen Union zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts

richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht (IHR)


Aufenthaltsbefugnis | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


Zugang der humanitären Helfer | Zugang der humanitären Organisationen | Zugang für humanitäre Hilfe | Zugang für humanitäre Zwecke | Zugang zu humanitärer Hilfe

humanitaire toegang




Dienst für die Koordinierung der humanitären Aufträge

Dienst van de coördinatie van humanitaire opdrachten


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. hält die internationale Gemeinschaft, die auf dem Weltgipfel für humanitäre Hilfe zusammenkommt, dazu an, bei humanitären Maßnahmen einen rechtebasierten Ansatz zu verfolgen und so bessere und integrativere Wege zu finden, um Zivilpersonen, insbesondere schutzbedürftige Gruppen wie Frauen, Kinder und religiöse und ethnische Minderheiten, zu schützen, Bedrohungen und Schwachstellen zu ermitteln, Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu überwachen und folglich die Bekämpfung der Straflosigkeit voranzutreiben; ist davon überzeugt, dass mit der Achtung der Allgemeingültigkeit der Menschenrechte und der ...[+++]

1. moedigt de internationale gemeenschap aan om op de humanitaire wereldtop te kiezen voor een op rechten gebaseerde benadering van humanitair beleid, om betere en inclusievere manieren te vinden om burgers te beschermen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen als vrouwen en kinderen alsook religieuze of etnische minderheden, om bedreigingen en kwetsbaarheden in kaart te brengen, en te letten op schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, en zo een bijdrage te leveren aan de bestrijding van straffeloosheid; is ervan overtuigd dat het vasthouden aan de universaliteit van de mensenrechten en het uitdra ...[+++]


Von dieser Meldepflicht sind im Bereich der humanitären Hilfe tätige Bedienstete der EU ausgenommen, um zu verhindern, dass deren Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit angezweifelt werden, da dies dazu führen könnte, dass die humanitären Helfer wie auch die betroffene Bevölkerung zur Zielscheibe von Angriffen der Konfliktparteien werden und der Zugang zu den betroffenen Bevölkerungsgruppen verweigert wird.

Humanitair personeel van de EU is vrijgesteld van een dergelijke rapportageverplichting, zulks om te vermijden dat hun neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid in het gedrang komt, waardoor steunverleners en de getroffen bevolking eventueel het slachtoffer kunnen worden van aanvallen door de conflictpartijen en de toegang tot de getroffen bevolking zou kunnen worden ontzegd.


A. in der Erwägung, dass durch die gemeinsame Sicht der humanitären Hilfe, die im europäischen Konsens zur humanitären Hilfe zum Ausdruck kommt, vor allem die Entschlossenheit der Europäischen Union betont wird, zur Optimierung ihrer Effizienz in diesem Bereich eng zusammenzuarbeiten, die fundamentalen humanitären Grundsätze der Menschlichkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit zu verteidigen und zu fördern sowie sich nachdrücklich für die Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts einzusetzen,

A. verwijzend naar de gemeenschappelijke visie op humanitaire hulp die is vastgelegd in de Europese consensus betreffende humanitaire hulp, die de wens van de Europese Unie onderstreept om nauw samen te werken op dit gebied ten einde de doelmatigheid te optimaliseren, de humanitaire grondbeginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid te verdedigen en te bevorderen en energiek te pleiten voor eerbiediging van het internationale humanitaire recht,


3. gibt zu bedenken, dass jeder Verstoß gegen die Grundsätze der Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit, den die Akteure bei ihrer Tätigkeit für sich in Anspruch nehmen, diese vor Ort stärker angreifbar macht, vor allem, da sie auch lange nach dem Abzug der Truppen noch vor Ort präsent sein werden; vertritt daher die Auffassung, dass das Militär nur in absoluten Ausnahmefällen humanitäre Hilfe leisten sollte, um die Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der Arbeit der humanitären Akteure unter uneingeschränkter B ...[+++]

3. wijst erop dat elke inbreuk op de beginselen van neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid die de humanitaire actoren huldigen deze laatsten kwetsbaarder maakt in hun lokale acties, met name omdat zij na de terugtrekking van de troepen nog lang ter plaatse zullen blijven; is dan ook van ook van oordeel dat militairen maar in zeer uitzonderlijke gevallen humanitaire hulp mogen verlenen, teneinde de neutraliteit, de onpartijdigheid en de onafhankelijkheid van de humanitaire actoren in acht te nemen, in volledige overeenstemming met de internati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bekräftigt, dass – sofern Katastrophenschutzressourcen bei humanitären Krisen eingesetzt werden – dieser Einsatz gemäß dem Europäischen Konsens zur humanitären Hilfe und gemäß den Leitlinien der Vereinten Nationen (Osloer Leitlinien) bedarfsorientiert sein und zusätzlich zu humanitärer Hilfe und im Einklang mit der humanitären Hilfe erfolgen sollte, insbesondere um die Wahrung der humanitären Grundsätze der Neutralität, der Menschlichkeit, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit zu gewährleisten;

wijst er nogmaals op dat het gebruik van civiele beschermingsmiddelen, waar zij worden ingezet bij een humanitaire crisis, gericht moet zijn op de behoeften en een aanvulling dient te vormen op en coherent moet zijn met humanitaire hulp, overeenkomstig de Europese consensus over humanitaire hulp en de richtsnoeren van de Verenigde Naties (richtsnoeren van Oslo), met name om te garanderen dat de humanitaire beginselen van neutraliteit, menselijkheid, onpartijdigheid en onafhankelijkheid in acht worden genomen;


vertritt die Auffassung, dass unparteiische humanitäre Einrichtungen für die Verteilung von Hilfsgütern im Land sorgen sollten und dass das Militär nur in absoluten Ausnahmefällen eingebunden werden sollte, um die Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der Arbeit der humanitären Einrichtungen unter uneingeschränkter Beachtung der einschlägigen internationalen Vorschriften zu wahren, wie sie in den „Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in ...[+++]

is dan ook van oordeel dat onpartijdige humanitaire organisaties verantwoordelijk moeten zijn voor de hulpverlening in het land en dat militairen maar in zeer uitzonderlijke gevallen humanitaire hulp mogen verlenen, teneinde de neutraliteit, de onpartijdigheid en de onafhankelijkheid van de humanitaire organisaties in acht te nemen, in volledige overeenstemming met de internationale normen, zoals die zijn vastgelegd in de „Richtsnoeren voor het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen voor humanitaire activiteiten in complexe ...[+++]


Der für die Leistung humanitärer Hilfe erforderliche Freiraum, der unerlässlich ist, um gefährdete Personengruppen erreichen und die Sicherheit und das Leben der Mitarbeiter der humanitären Hilfe gewährleisten zu können, muss erhalten werden, denn dieser Freiraum ist eine der wichtigsten Vorbedingungen nicht nur für die Bereitstellung humanitärer Hilfe überhaupt, sondern auch eine Vorbedingung dafür, dass die Europäische Union (EU) und ihre Partner im Bereich der humanitären Hilfe — gestützt auf die humanitären Grundsätze der Neutralität, Unparteilichkeit, Menschli ...[+++]

De „humanitaire ruimte”, die nodig is ter waarborging van de toegang tot kwetsbare bevolkingsgroepen en van de veiligheid en beveiliging van de humanitaire werkers, dient in stand te worden gehouden als essentiële voorwaarde voor de verstrekking van humanitaire hulp, en om de Europese Unie en haar partners op humanitair gebied in staat te stellen ervoor te zorgen dat de hulp, waaronder ook bescherming, ten goede komt aan de door een crisis getroffen personen; daarbij dient te worden uitgegaan van de beginselen van neutraliteit, onpartijdigheid, menselijkheid en o ...[+++]


Der Einsatz von Ressourcen des Katastrophenschutzes und von militärischen Mitteln bei humanitären Maßnahmen erfolgt gemäß den Leitlinien für den Einsatz von militärischen Mitteln und Zivilschutzmitteln in komplexen Notsituationen (10) und den Osloer Leitlinien für den Einsatz von militärischen Mitteln und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe (11), und zwar insbesondere um die Einhaltung der humanitären Grundsätze der Neutralität, der Menschlichkeit, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit zu gewährleisten.

Het gebruik van civiele beschermings- en militaire middelen in antwoord op humanitaire situaties moet sporen met de Richtsnoeren inzake het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen in complexe noodsituaties (10) en met de Richtsnoeren van Oslo inzake het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen met betrekking tot hulpverlening bij internationale rampen (11), teneinde er met name voor te zorgen dat de humanitaire beginselen neutraliteit, menselijkheid, onpartijdigheid en onafhankelijkheid worden geëerbiedigd.


4. ist sich bewusst, dass die Grundsätze der Humanität, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der humanitären Hilfe geschützt und vertieft werden müssen – deren Verletzung sowohl die Mitarbeiter der humanitären Organisationen als auch die betroffene Bevölkerung in Misskredit bringen kann - , ohne die ermittelten wirklichen Bedürfnisse und humanitären Notfälle zu vernachlässigen und dabei den am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen, wie Frauen und Kindern, besonderes Augenmerk zu widmen wie auch bei der Verteilung der Hilfe auch der Grundsatz der Nichtdiskriminie ...[+++]

4. is zich ervan bewust dat de fundamentele humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de humanitaire hulp moeten worden beschermd en verdiept, – de niet-naleving van deze beginselen zou nadelig kunnen zijn voor de humanitaire hulpverleners en de getroffen bevolkingen –, zonder daarbij de werkelijke humanitaire behoeften en rampsituaties uit het oog te verliezen, door bijzondere aandacht te besteden aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals vrouwen en kinderen, en dat bij de ...[+++]


Sie werden entsprechend dem humanitären Völkerrecht durchgeführt und richten sich nach den humanitären Grundsätzen der Neutralität, Unparteilichkeit und Nichtdiskriminierung.

De hulp wordt verstrekt in overeenstemming met het internationaal humanitair recht en de humanitaire beginselen van neutraliteit, onpartijdigheid en non-discriminatie.


w